Prija 2 - Bislama Bible Revised 2012

1“Nao mi talem se bambae mi traem kasem hapi taem we mi save harem gud long hem, blong mi save faenemaot se hapi taem ya i olsem wanem, be mi faenemaot se hem tu i blong nating nomo.

2Mo mi faenemaot tu se fasin we man i stap laf tumas, hem tu i krangke, mo ol samting ya we i mekem man i glad oli no save givhan long hem nating.

3Mi mi wantem tumas blong kam waes long evri samting, nao mi go dring waen blong i mekem mi mi hapi. Long tingting blong mi, mi ting se maet fasin ya nao i nambawan rod blong mekem mi mi harem gud long sotfala taem ya we mi gat long wol ya, be nogat.

4 1 King 10.23-27; 2 Kron 9.22-27 “Long laef blong mi, mi mi mekem plante bigbigfala wok. Mi wokem ol haos blong mi, mo mi mekem ol plantesen blong grep*.

5Mi planem plante garen, mo mi wokem plante plantesen blong ol defrenkaen frut.

6Mo mi digim ol wel blong kasem wota blong wasem ol garen blong mi.

71 King 4.23Mi gat plante slef* blong mi we mi pem long ol narafala man, mo mi gat plante bakegen we oli bon long ples blong mi. Mo ol sipsip mo ol nani blong mi oli plante we plante. I stat bifo, i kam kasem taem ya, i no gat wan man long Jerusalem* we i gat plante olsem.

81 King 10.10,14-22Mo mi stap tekem ol silva mo gol blong ol king blong olgeta ples ya we mi stap rul long olgeta, mi karem i kam, nao mi stap hivimap i kam plante long ples blong mi. Mo mi gat ol man mo woman oli stap singsing blong mekem mi mi glad. Mo mi gat plante woman finis, i bitim we man i wantem.

9 1 Kron 29.25 “Long ol fasin ya, mi mi kam wan bigman, we nem blong mi i hae we i hae. I stat bifo, i kam kasem taem ya, i no gat wan man long Jerusalem we i gat hae nem olsem mi. Mo oltaem nomo, waes ya blong mi i stap givhan gud long mi, neva hem i letem mi mi foldaon.

10Nao olgeta samting we mi wantem, mi mi kasem. Mo mi no tanem baksaed nating long ol samting we i save mekem mi mi harem gud. Mi stap glad tumas long ol samting ya we mi bin hadwok from, mo ol samting ya nao we i stap mekem mi mi harem gud, hemia nao pei blong mi.

11Be taem mi tingting gud bakegen long ol samting ya we mi bin mekem, we mi stap hadwok tumas from, mi luk we ol hadwok ya blong mi i blong nating nomo. I olsem we mi stap resis olbaot nomo. Mi no faenem wan gud samting nating long hem.

12Be hemia nao. King i no save mekem wan niufala samting. Oltaem hem i stap mekem ol sem samting ya nomo we ol narafala king we oli stap rul fastaem long hem oli stap mekem.

“Nao mi stap luklukgud bakegen long fasin blong waes, wetem fasin blong man we i no kea, mo fasin blong man we i no gat hed.

13Nao mi luk se fasin blong waes i moa gud, i winim ol krangke fasin ya, olsem we laet i moa gud, i winim tudak.

14Man we i waes i save luksave rod blong hem blong i wokbaot long hem, be man we i no gat hed i stap wokbaot long tudak nomo.

15Be biaen, mi luksave tu se ol samting we i stap kasem man we i no gat hed, bambae oli mas kasem mi tu. ?Mi mi waes gud, be wanem rod nao we bambae mi save win long hem, from waes ya blong mi? !I no gat! !Waes ya blong mi i blong nating nomo!

16Nating we man i waes no i no gat hed, be taem hem i ded, yumi no save tingbaot hem longtaem. Mo long sem fasin, long fiuja, bambae i no gat man we i save tingbaot yumi. Mo man we i waes wetem man we i no gat hed, bambae tufala evriwan i ded.

17Nao mi luk we gudfala laef ya blong mi i blong nating nomo, from we olgeta samting we mi stap kasem long hem oli no givim wan gud samting nating long mi, oli stap givim trabol nomo. Laef ya i blong nating nomo. Mi luk se i olsem we mi stap resis olbaot nomo.

18“Ol samting ya we mi stap wok strong long hem, we mi kasem finis, bambae oli no givhan long mi nating, from we mi save se bambae mi livim olgeta i stap, oli blong man we bambae i tekem ples blong mi.

19?Be man ya, maet i waes gud no i no gat hed, hu i save? Be bambae hem i kasem olgeta samting ya we mi mi hadwok long hem, wetem olgeta samting we mi kasem from waes blong mi long wol ya. Ol hadwok ya i blong nating nomo.

20Ol samting ya i mekem mi mi sore tumas from we mi bin hadwok tumas long olgeta.

21Fasin ya we man i stap hadwok tumas long wan samting long olgeta waes mo save mo gudhan blong hem, be biaen i mas livim i stap, nao wan narafala man we i no mekem wan wok nating long hem i kam tekem, hem i no stret nating. Long fasin ya, ol hadwok ya blong yumi i blong nating nomo.

22?Long laef ya blong yumi, oltaem yumi stap wari, mo yumi stap hadwok tumas, be wanem samting bambae yumi kasem long ol hadwok ya? !I no gat!

23Job 5.7; 14.1Olwe nomo long laef blong yumi, olgeta samting ya we yumi stap mekem oli stap mekem yumi wari nomo, mo yumi stap harem nogud tumas, we long naet, yumi no save slip from. Laef ya we yumi stap long hem i blong nating nomo.

24 Pri 3.13; 5.18; 9.7; Aes 56.12; Luk 12.19; 1 Kor 15.32 “I moa gud yumi gohed nomo, yumi stap kakae, yumi stap dring mo yumi stap glad long ol samting ya we yumi stap kasem. Hemia nomo i gudfala rod blong man i folem. Be mi save tu se ol samting ya, God nomo i givim.

25?Sipos God i no stap givim ol samting ya long yumi, bambae yumi save kasem kakae olsem wanem? ?Mo bambae yumi save glad olsem wanem?

26Job 32.8; Prov 2.6Oltaem God i stap givim waes mo save mo glad long ol man we oli mekem hem i glad long olgeta. Mo hem i stap mekem ol man nogud oli wok strong tumas blong kasem ol samting we oli wantem, mo blong hivimap olgeta, be i stap mekem olsem blong bambae ol man we oli mekem hem i glad long olgeta oli save kasem ol samting ya. Ol hadwok ya blong yumi i blong nating nomo. I olsem we yumi stap resis olbaot nomo.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help