2 Kronikel 2 - Bislama Bible Revised 2012

King Solomon i mekemrere blong wokem haos blong Hae God(1 King 5.1-18)

1Nao King Solomon i wantem wokem wan haos* blong Hae God we bambae oli save mekem wosip long hem, mo i wantem wokem wan haos blong hem tu.

2Hem i putum seventi taosen man blong oli karem ol samting i kam, mo eiti taosen man bakegen blong oli katem ston blong wokem haos long ol ples blong digim ston olbaot long hil. Mo i putum tri taosen sikis handred man blong oli lukaot long ol wok ya.

3Nao hem i sanem wan leta i go long King Hiram blong Taea we i talem se, “King, mi mi wantem se bambae yumitufala i mekem bisnes olsem we yu stap mekem bifo wetem papa blong mi King Deved, we yu stap salem ol sida* long hem blong i wokem haos blong hem.

4Hae God, hem i God blong mi, mo mi mi stap wokem wan haos blong hem blong ona long hem. Haos ya bambae i tabu, i ples we mi wetem ol man blong mi, bambae mifala i stap mekem wosip long hem. Long ples ya, bambae mifala i stap bonem insens* ya we i gat gudfala smel, blong mekem wosip long hem. Mo oltaem nomo, bambae mifala i stap givim bred ya long hem we i tabu, i blong hem nomo. Evri dei, long moning, mo long sapa, mo long ol Sabat* dei, mo long ol Lafet* blong Niumun,* mo long ol narafala tabu dei blong hem, bambae mifala i stap bonem sakrefaes long ples ya blong ona long hem. Mifala ya i laen* blong Isrel,* mo Hae God i God blong mifala, mo hem i talem long ol bubu blong mifala bifo, se oltaem, bambae mifala i mas mekem olsem, gogo i no save finis.

5Mi stap tingting blong wokem wan bigfala haos blong hem, from we hem i hae moa, i winim ol narafala god.

61 King 8.27; 2 Kron 6.18Be i no gat man i save wokem wan haos we God ya i save stap long hem. Nating we heven i bigwan we i bigwan, be olgeta ples long hem i no naf blong God ya i stap long hem. Haos ya blong hem we mi bambae mi wokem, bambae i ples blong bonem insens nomo blong mekem wosip long hem.

7Mi wantem sipos yu save sanem wan man i kam we i gat save, mo we i waes gud blong katem pija long ol samting. Mi wantem wan man we i save wok long gol, mo silva, mo bras, mo aean, mo we i save wokem kaliko we i blu, mo kaliko we i red, mo kaliko we i pepol. Bambae hem i wok wetem ol man blong mi long taon ya Jerusalem* mo long ol narafala ples long Juda* we oli waes gud blong wokem ol samting long han blong olgeta, we papa blong mi i jusumaot olgeta finis.

8Mi mi save we ol man blong yu oli waes gud blong katemdaon tri. Plis yu sanem olgeta oli go katem sam sida, mo sam paentri,* mo sam junipa* long Lebanon, nao yu sanem i kam long mi. Mi mi rere blong sanem sam man blong mi, blong oli kam givhan long ol man blong yu,

9blong oli katemrere plante timba, from we haos ya we mi wantem wokem bambae i mas bigwan mo i mas gudwan tu.

10Mo kakae blong ol man ya blong yu we oli wok, bambae mi sanem tu taosen tan wit,* mo tu taosen tan bale,* mo fo handred taosen lita waen, mo fo handred taosen lita olifoel* i kam long olgeta.”

11Nao King Hiram i sanem ansa blong leta ya i kambak long hem, we i talem se, “King, from we Hae God i lavem ol man blong hem, hem i mekem yu yu kam king blong olgeta.

12!Yumi presem Hae God we i God blong yufala! !Hem i mekem heven mo wol ya! Hae God ya i God blong papa blong yu King Deved, mo hem i mekem we papa blong yu i bonem yu. Yu yu waes, mo yu gat save, mo yu gat gud hed, mo naoia yu stap mekem plan blong wokem wan haos blong Hae God ya, wetem wan haos blong yu.

13Naoia, mi mi sanem wan man i kam long yu we nem blong hem Huram, we hem i waes mo i gat gud han.

14Mama blong hem i wan laen blong Dan,* i wan long yufala, mo papa blong hem i man Taea. Hem i savegud fasin blong wokem ol samting long gol, mo silva, mo bras, mo aean, mo ston, mo wud. Mo i savegud tu fasin blong wokem ol samting long kaliko we i blu, mo kaliko we i red, mo kaliko we i pepol, mo long gudfala kaliko ya linen.* Hem i save katem pija long ol samting, stret olsem we bambae yufala i talem long hem. I gud yu letem hem i wok wetem ol man blong yu we oli waes gud blong wokem ol samting, mo olgeta we oli bin wok blong papa blong yu fastaem, we hem i wan hae man tru.

15I gud yu gohed, yu sanem ol wit mo bale mo waen mo olifoel i kam long mifala, olsem we yu promes.

16Bambae mifala i go long Lebanon, long ples blong hil, mifala i katem ol sida ya we yu yu wantem. Mo bambae mifala i karem olgeta i godaon long sanbij, mifala i sakem olgeta i go long solwota, mifala i fasem olgeta i go wanples, nao bambae mifala i pulum olgeta i go kasem ples ya Jopa. Mo bambae yufala i kam long ples ya, yufala i karem olgeta i go long Jerusalem.”

Wok blong haos blong Hae God i stat(1 King 6.1-38)

17Nao King Solomon i kaontem ol man blong ol narafala kantri we oli stap long Isrel,* olsem we papa blong hem King Deved i bin mekem bifo. Mo namba blong olgeta i kasem wan handred fifti tri taosen, sikis handred man.

18Hem i putum seventi taosen man long olgeta oli stap karem ol samting i kam, mo i putum eiti taosen man long olgeta oli stap katem ston blong wokem haos long ol ples blong digim ston olbaot long hil, mo i putum tri taosen sikis handred man long olgeta oli lukaot long ol wok ya, blong wok i save gohed gud.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help