1Nao King Deved i sanem tok i go long olgeta bigbigman long Isrel* blong oli kam wanples long Jerusalem.* Nao olgeta jif blong ol laen* blong olgeta, wetem ol komanda blong ol soldia we oli stap lukaot long wok blong hem long kingdom blong hem, mo ol lida blong ol famle, mo ol haeman we oli stap lukaot long olting blong hem mo blong ol pikinini blong hem, olgeta evriwan oli kam wanples long Jerusalem. Hemia i min se long miting ya, i gat ol haeman blong haos blong hem, mo ol lida blong ol soldia blong hem, mo olgeta bigman blong hem oli stap.
22 Saml 7.1-16; 1 Kron 17.1-14Nao king i stanap long fes blong olgeta, i talem se, “!Ol brata blong mi! Yufala i lesin long mi. Hae God i God blong yumi, mo Bokis ya we i saen blong promes blong hem i olsem bigfala jea blong hem. Longtaem finis, mi mi wantem tumas blong wokem wan haos* blong hem, we Bokis ya bambae i save stap olwe long hem. Mo mi mekemrere finis olgeta samting blong wokem wan haos olsem blong ona long hem,
3be hem i blokem mi, se mi bambae mi no wokem, from we mi mi wan soldia, mo han blong mi i fulap long blad.
4Be hem i jusumaot mi wetem olgeta we bambae oli stap kamaot biaen long mi, blong bambae mifala i stap rulum kantri ya blong yumi oltaem, gogo i no save finis. Mi mi laen blong Juda,* mo hem i jusumaot mifala, blong ol king blong yumi bambae oli stap kamaot long mifala. Mo long mifala, hem i jusumaot famle blong papa blong mi, mo long famle ya, hem i glad blong tekem mi blong putumap mi mi kam king.
5Hem i mekem we mi mi gat plante pikinini boe blong mi, mo hem i jusumaot Solomon long olgeta ya blong bambae hem i kam king blong yumi ya, we yumi ol man blong hem.
6Mo hem i talem long mi se, ‘Pikinini ya blong yu Solomon, hem nao bambae i wokem haos ya blong mi. Mi mi jusumaot hem finis blong hem bambae i kam olsem pikinini blong mi, mo mi bambae mi kam olsem papa blong hem.
7Mo sipos hem i stap obei long ol loa blong mi mo ol tok blong mi, olsem we i stap mekem naoia, bambae mi mekem we kingdom ya blong hem bambae i stap olwe, gogo i no save finis.’ ”
8Nao king i talem long olgeta se, “!Ol pikinini blong mi! Yumi ol laen blong Isrel ya bifo, yumi ol man blong Hae God, mo long fes blong hem, mo long fes blong yufala, mi mi talem strong long yufala, se yufala i mas obei gud long olgeta samting we hem i bin talem long yumi, blong bambae yufala i save stap gud long gudfala kantri ya, mo blong olgeta we bambae oli stap kamaot biaen long yufala oli save stap oltaem long hem, gogo i no save finis.”
King Deved i talem long Solomon blong i wokem haos blong Hae God9Mo King Deved i talem long Solomon se, “Pikinini blong mi, Hae God i God blong yumi, mo oltaem mi mi stap obei long hem. Mi mi talem strong long yu, se yu tu yu mas obei long hem, mo yu mas wok blong hem long olgeta tingting blong yu, we tingting blong yu i glad. Hem i save olgeta tingting blong yumi, mo olgeta samting we yumi wantem. Sipos yu girap, yu lukaot hem, bambae hem i glad blong tekem yu, be sipos yu tanem baksaed long hem, bambae hem i lego yu yu stap olsem, gogo yu lus olgeta.
10Yu mas savegud we hem i jusumaot yu finis blong yu wokem haos* ya we bambae i tabu, i blong hem. Oraet, yu mas wokem, mo yu mas mekem we tingting blong yu i stanap strong long hem, gogo yu finisim.”
11Nao king i givim olgeta plan blong haos ya long hem. Hem i givim ol plan blong ol haos, wetem ol plan blong ol storum, mo blong ol narafala rum, mo blong spesel Rum ya we i Tabu we i Tabu, we Hae God i stap fogivim ol man, mo i stap tekemaot ol sin blong olgeta long hem.
12Mo ol plan blong ol narafala samting blong haos ya, we oli stap yet long tingting blong hem, hem i talemaot tu long pikinini blong hem. Hemia ol plan blong ol yad blong haos ya, wetem ol rum raonabaot long yad ya, mo ol narafala storum we oli blong putumgud ol samting blong yusum long haos ya, wetem ol samting we ol man oli givim i go long Hae God.
13Mo king i givim ol rul blong wok tu we ol pris mo ol Livaet* bambae oli mas folem long ol wok blong olgeta, we oli stap mekem wosip long Hae God, mo oli stap mekem ol narafala wok long haos ya, mo oli stap lukaot gud long ol samting we oli yusum insaed long haos ya.
14Mo i talemaot long hem ol silva mo gol we hem i save yusum blong wokem ol samting blong haos ya,
15olsem ol Laet, mo ol Ples blong Putum ol Laet long hem,
16mo ol tebol we oli wokem long silva, mo ol Tebol ya we oli wokem long gol we ol pris oli stap putum ol bred ya we i tabu i blong Hae God.
17Mo i talemaot long hem tu ol gol we i klin gud, we bambae hem i save yusum blong wokem ol fok, mo ol besin, mo ol bigbigfala botel, mo ol silva mo gol we bambae hem i save yusum blong wokem ol dis,
18mo ol gol we i klin gud we hem i save yusum blong wokem Olta blong Bonem Insens,* mo blong wokem pija blong kat blong tufala jerubim* ya we wing blong tufala i kavremap Bokis ya we i Saen blong Promes blong Hae God.
19Mo king i talem se, “Olgeta samting ya i stap insaed long plan ya we mi raetemdaon stret olsem we Hae God i givim long mi blong mi wokem.”
20Nao hem i talem long pikinini blong hem se, “Yu mas stanap strong oltaem, mo tingting blong yu i mas strong. Hae God i God blong mi, mi mi stap wok blong hem, mo hem bambae i stap wetem yu, gogo yu finisim ol wok ya we yu mas mekem long haos ya blong hem.
21Ol pris wetem ol Livaet, mi mi makemaot ol wok blong olgeta finis we bambae oli mas mekem insaed long haos ya. Ol man we oli waes gud long ol defdefren wok oli glad blong givhan long yu, mo ol lida blong kantri ya wetem ol man blong yumi, olgeta evriwan oli rere blong mekem ol samting we bambae yu yu talem.”
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.