Levitikas 27 - Bislama Bible Revised 2012

Loa blong ol samting we man i promes blong givim i go long Hae God

1Nao Hae God i givim tok blong hem long Moses

2blong i go talemaot long ol laen* blong Isrel.* Hem i talem se, “Sipos wan long yufala i mekem wan promes long mi, se bambae i putum hem no wan pikinini blong hem long han blong mi blong mekem wok blong mi, nao biaen i wantem we hem no pikinini ya i go fri bakegen, i gat rod blong hem i stap. Sipos man i wantem mekem rod blong wan man i go fri long promes olsem, hem i save pemaot hem long sem mane we oli stap yusum oltaem blong pem ol samting long ples blong mekem wosip, mo praes we i mas pem i olsem.

3Sipos man we i wantem go fri i gat twanti yia blong hem, no ova long twanti yia go kasem sikisti yia, bambae hem i mas pem twanti faef taosen vatu.*

4Mo sipos wan woman olsem i wantem go fri, bambae hem i mas pem fiftin taosen vatu.

5Mo sipos boe we i wantem go fri i gat faef yia blong hem no ova long faef yia go kasem twanti yia, bambae hem i mas pem ten taosen vatu. Mo sipos wan gel olsem i wantem go fri, bambae hem i mas pem faef taosen vatu.

6Mo sipos wan man i wantem pemaot smol pikinini boe we i gat wan manis go kasem faef yia blong hem, bambae hem i mas pem tu taosen faef handred vatu. Mo sipos i wantem pemaot smol pikinini gel olsem, bambae i mas pem wan taosen faef handred vatu.

7Mo sipos man we i wantem go fri i gat ova long sikisti yia blong hem, bambae hem i mas pem seven taosen faef handred vatu. Mo sipos woman olsem i wantem go fri, bambae hem i mas pem faef taosen vatu.

8Sipos man we i mekem promes olsem i pua tumas, i no save pem ful praes ya, bambae hem i mas tekem man ya we promes i tokbaot i kam long pris, nao pris bambae i save putum wan praes we i daon, stret long mak we man ya i save pem.

9“Sipos wan man i mekem wan promes olsem long mi, se bambae i givim wan anamol long mi we i stret blong yusum blong mekem sakrefaes long mi, anamol ya bambae i tabu, i blong mi, nao man ya i no save pemaot bakegen.

10Mo man we i mekem promes olsem i no save jenisim anamol ya biaen blong givim narawan. Hem i no save givim gudfala anamol blong jenisim rabis wan, mo i no save givim rabis anamol blong jenisim gudwan. Sipos hem i traem blong mekem olsem, bambae tufala anamol ya evriwan i blong mi.

11Be sipos man i mekem wan promes olsem, se bambae i givim wan anamol long mi we i no stret blong yusum blong mekem sakrefaes long mi, be biaen i wantem pemaot anamol ya bakegen, bambae hem i mas tekem anamol ya i kam long pris blong i putum praes blong hem.

12Nao pris bambae i mas lukluk gud long anamol ya blong makem se i gud no i nogud, mo hem i mas putum praes blong hem, mo biaen, bambae i no moa gat tok.

13Mo sipos man ya i wantem pemaot anamol ya bakegen, hem i mas pem long ful praes ya blong hem, wetem smol faen antap. Mo fasin blong makem faen ya i olsem. Sipos praes blong anamol ya i faef taosen vatu, bambae hem i mas pem wan taosen vatu antap bakegen.

14“Mo sipos wan man i mekem wan promes olsem blong givim haos blong hem long mi, mo biaen i wantem pemaot bakegen, pris bambae i mas putum praes blong haos ya. Bambae hem i mas lukluk gud long haos ya blong makem se i gud no i nogud, nao hem i mas putum praes blong hem, mo biaen, bambae i no moa gat tok.

15Mo sipos man ya i wantem pemaot haos ya bakegen, hem i mas pem long ful praes blong hem wetem smol faen antap. Mo fasin blong makem faen ya, bambae i folem rul blong faen blong anamol ya.

16“Mo sipos wan man i mekem wan promes olsem blong givim wan pis graon we i karem long papa blong hem i kam long mi, mo biaen i wantem pemaot bakegen, bambae hem i mas wokemaot praes blong hem long ol kakae blong bale* we oli save planem long hem. Fasin blong makem praes ya, graon we i naf blong oli planem twanti kilo bale long hem, praes blong hem faef taosen vatu.

17Sipos man i mekem promes blong givim graon olsem i kam long mi stret biaen long Yia blong Givimbak ol Samting, praes blong graon ya bambae i mas stap long ful praes blong hem.

18Be sipos hem i mekem promes olsem biaen olgeta, bambae pris i mas makem hamas yia i stap yet blong go kasem long Yia blong Givimbak ol Samting, nao bambae i mas katem praes ya i godaon.

19Mo sipos man we i mekem promes olsem i wantem pemaot graon ya bakegen, bambae hem i mas pem long stret praes blong hem, wetem smol faen antap bakegen. Mo fasin blong makem faen ya, bambae i folem rul blong faen blong ol narafala samting ya.

20Be sipos hem i no pemaot graon ya yet long mi, nao i girap, i go salem long wan narafala man, bambae hem i lusum raet blong hem blong pemaot.

21Nao long Yia blong Givimbak ol Samting, graon ya bambae i kam tabu, i blong mi olwe gogo i no save finis, mo ol pris nomo bambae oli save yusum.

22“Mo sipos wan man i pem wan pis graon blong narafala man, mo biaen i mekem promes olsem blong givim pis graon ya i kam long mi, nao biaen bakegen i wantem pemaot pis graon ya long mi,

23bambae pris i mas wokemaot praes blong hem stret long hamas yia i stap blong go kasem long Yia blong Givimbak ol Samting, nao man ya i mas pemaot long praes ya long sem dei ya nomo. Mo mane blong hem bambae i blong mi nomo.

24Nao long Yia blong Givimbak ol Samting, graon ya bambae i save gobak long man we i blong hem fastaem, no long ol pikinini blong hem, no long olgeta we bambae oli stap kamaot biaen long hem.

25“Man we i wantem pemaot wan man no wan samting i go fri long promes olsem, hem i mas pemaot long sem mane we oli stap yusum oltaem long ples blong mekem wosip, mo praes we i pem i mas praes we pris i putum.

26“Oltaem, ol fasbon pikinini blong ol anamol blong yufala oli blong mi, mo bambae i no gat man i save mekem promes olsem blong givim wan long olgeta i kam long mi. Ol fasbon buluk wetem ol fasbon sipsip mo ol fasbon nani, olgeta evriwan i blong mi finis.

27Be ol fasbon blong ol anamol we i no stret blong yusum blong mekem sakrefaes long mi, bambae man i save pemaot bakegen long ful praes blong hem wetem smol faen antap bakegen. Mo fasin blong makem faen ya, bambae i folem rul blong faen blong ol narafala samting ya. Be sipos man ya i no wantem pemaot long mi, ol pris bambae oli mas salemaot long narafala man long ful praes blong hem.

28 Nam 18.14 “Be sipos wan man i makemaot wan pikinini blong hem, no wan anamol blong hem, no wan pis graon we i karem long papa blong hem blong givim i kam long mi se i blong mi olgeta, bambae hem i no save go salem long narafala man blong i yusum, mo i no save kam pemaot long mi bakegen blong i karem bakegen se i blong hem. Samting we man i givim i kam long mi olsem, hem i tabu, i blong mi olwe.

29Nating sipos hem i makemaot wan man blong givim i kam long mi se i blong mi olgeta, be bambae i no gat rod blong pemaot hem i go fri. Bambae man ya i mas kilim hem i ded.

30 Nam 18.21; Dut 14.22-29 “Mo ol kakae blong garen* blong yufala, nating we yufala i tekem long graon, no long rop, no long tri, be oltaem, bambae yufala i mas givim taet* blong hem i kam long mi. Mo taet ya i tabu, i blong mi.

31Mo sipos wan man i wantem pemaot wan samting long taet ya, bambae hem i mas pem long stret praes blong hem, wetem smol faen antap bakegen. Mo fasin blong makem faen ya, bambae i folem rul blong faen blong ol narafala samting ya.

32Mo evri yia, taem man i kaontem ol anamol blong hem, bambae evri namba ten anamol blong hem i blong mi. Bambae yufala i mas mekem olsem long evrikaen anamol we yufala i gat.

33Mo taem yufala i stap kaontem olgeta, blong givim taet blong yufala i kam long mi, evri namba ten anamol i blong mi, nating we i gud no i nogud. Mo bambae yufala i no mas jenisim ol anamol ya biaen blong givim ol narawan i kam long mi. Mo sipos wan man i tekem wan anamol i kam blong traem jenisim narawan, bambae tufala evriwan i blong mi, mo man ya i no moa save pemaot bakegen.”

34Hemia nao ol loa we Hae God i givim long Moses antap long hil ya Sinae blong i givim long ol laen blong Isrel, blong oli folem.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help