Eksodas 18 - Bislama Bible Revised 2012

Jetro i kam luk Moses

1Nao Jetro, palika blong Moses we i pris blong ol laen* blong Midian, hem i harem nius blong olgeta samting ya we Hae God i mekem long ol man blong hem. Hemia ol samting ya we hem i mekem long Moses olgeta long taem ya we hem i tekem olgeta oli kamaot long Ijip.

2-3, from we i talem se, “Ples ya i no ples blong mi. Mi mi wan strenja long ples ya.”

4Mo sekenbon ya, hem i bin putum nem blong hem se Eliesa, we i min se “God blong mi i givhan”, from we i talem se, “God blong papa blong mi i givhan long mi, i sevem mi. Hem nomo i blokem king blong Ijip blong i no kilim mi mi ded.”

5Nao Jetro wetem trifala ya oli kam long draeples, long ples ya we Moses i stap long hem, klosap long tabu hil* blong God.

6Hem i sanem tok i go long Moses blong talemaot long hem we oli stap kam.

7Nao Moses i go blong mitim olgeta, mo taem hem i luk palika blong hem, hem i bodaon long hem, i kis long hem. Nao taem oli sekhan finis, hem i tekem olgeta i go long haos tapolen blong hem.

8Nao hem i talemaot olgeta samting ya long Jetro we Hae God i bin mekem blong tekemaot olgeta long han blong king blong Ijip wetem ol man blong hem. Mo hem i talemaot long hem tu olgeta had taem ya we oli bin kasem long rod blong olgeta, mo olsem wanem Hae God i sevem olgeta.

9Nao taem Jetro i harem ol samting ya, hem i harem gud tumas,

10nao i talem se, “!Yumi presem Hae God! !Hem i sevem yufala, i tekemaot yufala long han blong king ya wetem ol man blong hem! !Yumi presem hem, from we hem i sevem ol man ya blong hem, we oli stap wok slef* long ples ya!

11Naoia, mi mi save we Hae God ya i hae moa, i winim ol narafala god, from we hem i mekem ol samting ya blong spolem ol man Ijip ya we oli praod tumas, oli stap mekem i nogud tumas long ol man blong hem.”

12Nao hem i tekem sam anamol, mo i kilim olgeta blong mekem sakrefaes long God. Wan anamol, hem i bonem we i bon evriwan, mo ol narawan, hem i bonem haf, oli kakae haf blong soemaot we oli stap fren gud wetem God. Mo Eron wetem ol lida blong ol laen blong Isrel* oli kam joen long kakae ya blong mekem wosip long God.

Moses i jusumaot ol lida blong oli givhan long hem(Dutronome 1.9-18)

13Nao long nekis dei, Moses i stap stretem ol trabol blong ol man blong hem. Hem i stap mekem olsem, i stat long moning gogo kasem tudak, we i no gat spel nating.

14Be taem palika blong hem i luk ol samting ya we hem i stap mekem, hem i talem long hem se, “!Wok ya i bigwan tumas ya! !Yufala i luk! Ol man ya oli stap hivap raon long yufala, i stat long moning, i go kasem tudak. I no stret we yufala nomo i stap jajem olgeta olsem.”

15Be Moses i talem se, “I oraet, be mi stap mekem olsem from we ol man ya oli stap kam long mi blong faenemaot ol fasin we God i wantem.

16Mo taem tu man i gat trabol, tufala i save tekem trabol ya i kam long mi, blong mi mi jajem se hu long tufala i mekem i no stret. Long fasin ya mi stap mekem olgeta oli save ol loa blong God wetem ol rul we hem i mekem.”

17Nao palika blong hem i talem long hem se, “I gud, be fasin ya i strong tumas.

18Sipos yufala i stap mekem olsem, bambae yufala i spolem yufala nomo, wetem ol man ya blong yufala tu. Wok ya i bigwan tumas blong yufala nomo i stap mekem.

19-20Mi luk se i stret we yufala i stap nomo blong talemaot tok blong olgeta long fes blong God, mo blong tekem ol trabol blong olgeta i go long hem. Mo i stret tu we yufala i stap tijim olgeta long ol loa ya blong hem, wetem ol rul ya we hem i mekem, mo we yufala i stap talemgud long olgeta, ol gudfala fasin we oli mas folem mo ol samting we oli mas mekem. Be i gat wan smol tingting blong talem long yufala, mo mi ting se sipos yufala i folem, bambae God i stap wetem yufala.

21Antap long ol samting ya, i gud yufala i jusumaot sam gudfala man, mo yufala i putumap olgeta blong oli lida blong ol man ya. Sam bambae oli lida blong wan taosen man, mo sam bambae oli lida blong wan handred man, mo sam bambae oli lida blong fifti man, mo sam bambae oli lida blong ten man. Olgeta ya bambae oli mas man blong ona long God, mo oli mas man we ol man oli trastem olgeta. Mo bambae oli mas man we oli no save kasem mane long man, blong haedem rong blong hem.

22Olgeta ya nao bambae oli stap jajem ol man, mo hemia bambae i wok blong olgeta. Ol trabol nomo we oli no naf blong stretem, bambae oli save tekem i kam long yufala blong yufala i stretem. Be ol smosmol trabol, olgeta nomo bambae oli save stretem. Fasin ya bambae i save givhan long yufala, blong yufala i no hadwok tumas.

23God i stap talem long yufala blong mekem ol samting ya, mo sipos yufala i mekem olsem, bambae yufala i no save harem nogud, mo ol man ya bambae oli save gohom, we yufala i stretem ol trabol blong olgeta finis.”

24Nao Moses i mekem olsem we palika blong hem i talem.

25Hem i jusumaot ol gudfala man long ol laen* blong Isrel,* mo i putumap olgeta, blong sam oli lida blong wan taosen man, mo sam oli lida blong wan handred man, mo sam oli lida blong fifti man, mo sam oli lida blong ten man.

26Nao olgeta ya oli stap jajem ol man, mo oli stap stretem ol trabol blong olgeta. Hemia nao i wok blong olgeta, we oli stap mekem oltaem. Ol bigbigfala trabol nomo we oli no naf blong stretem, oli tekem i kam long Moses, be ol smosmol trabol, olgeta nomo oli stap stretem.

27Nao biaen, Moses i letem palika ya blong hem i gohom. Hem i talem tata long hem, nao Jetro i gobak long ples blong hem bakegen.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help