1Nao Moses i talem se, “Mo biaen long ol samting ya, yumi wokbaot i go long not, yumi folem rod ya we i go long ples ya Basan. Nao King Og wetem ol man blong hem oli kam blong mekem faet long yumi klosap long taon ya Edrei.
2Be Hae God i talem long mi se, ‘Moses. Yu no fraet long king ya. Hem wetem ol man blong hem mo olgeta graon blong hem, bambae mi putum olgeta evriwan long han blong yufala. Bambae yufala i mas kilim hem long sem fasin we yufala i mekem long King Sihon blong Hesbon, we hem i king ya blong ol laen* blong Amoro.*’
3“Nao hem i putum King Og wetem ol man blong hem long han blong yumi, mo yumi kilim olgeta evriwan gogo i no gat wan i stap.
4Mo long taem ya, yumi go insaed long ol sikisti taon ya blong olgeta, yumi holem olgeta i blong yumi. Long taem ya, i no gat wan taon blong king ya i stap, olgeta taon long bigfala distrik ya Agob we hem i rul long hem, yumi holem olgeta evriwan.
5Olgeta taon ya oli gat ol bigfala stonwol blong olgeta wetem ol bigfala doa blong olgeta we oli save lokemgud olgeta. Mo i gat ol narafala vilej tu we yumi holem we oli no gat stonwol i goraon long olgeta, we oli plante we plante.
6Long taem ya, yumi spolem olgeta taon mo vilej ya blong olgeta, mo yumi kilim olgeta man mo woman mo pikinini blong olgeta, stret olsem we yumi mekem fastaem long ol taon ya blong King Sihon.
7Mo yumi holem ol anamol blong ol man ya, wetem ol gudgudfala samting blong ol taon blong olgeta oli blong yumi.
8“Long taem ya, ol graon blong tufala king ya blong ol laen blong Amoro long saed ya blong Jodan Reva long is, i stat long Anon Reva long saot, i go kasem hil ya Hemon long not, olgeta graon ya, yumi tekemaot long tufala, yumi holem i blong yumi.”
9(Hil ya Hemon, ol man Saedon oli talem nem blong hem se Sirion, be ol laen blong Amoro oli talem nem blong hem se Seniri.)
10Mo Moses i talem se, “Long taem ya, yumi holem olgeta taon long ples ya, i stat long ol taon long bigfala levelples antap long hil long saot, i go finisim ol taon long Gilead mo Basan long not, gogo kasem tufala taon ya Salkaha mo Edrei long is, we tufala i blong King Og.”
11(King ya, hem i laswan long ol laen blong ol lariken man ya we oli stap singaot olgeta se ol Refaem.* Mo taem hem i ded, oli wokem bokis blong hem long ston, we longfala blong bokis ya i kasem fo meta, mo bigfala blong hem i kasem klosap tu meta. Bokis ya, oli makem long han blong olgeta, mo hem i stap yet kam kasem tede, long taon ya Raba, we i taon blong ol man Amon.)
Ol laen blong Isrel we oli mekem ples blong olgeta long narasaed Jodan Reva long is(Namba 32.1-42)12Mo Moses i talem se, “Nao taem yumi holem olgeta graon ya blong olgeta finis, mi mi seraot ol graon ya i go long tri laen* blong yumi. Bigfala graon ya we i stat long taon ya Aroere klosap long Anon Reva long saot, i go kasem haf blong distrik ya Gilead long not, we i ples blong hil, wetem ol taon we i stap long graon ya, mi givim i go long laen blong Ruben* wetem laen blong Gad.*
13Mo narafala haf blong distrik ya Gilead wetem distrik ya Basan, mi mi givim long haf blong laen blong Manase.* Hemia distrik ya we narafala nem blong hem Agob, we King Og i rul long hem.”
(Ples ya Basan, bifo oli stap talem se ples blong ol lariken man ya we oli singaot olgeta se ol Refaem.*
14Nao Jaere we i wan man long laen blong Manase, hem i tekem olgeta graon long distrik ya Agob, we i narafala nem blong distrik ya Basan, i stat long saot, i go kasem graon blong ol man Gesuru wetem ol man Mahaka long not. Nao Jaere i putum nem blong hem long ol vilej long distrik ya se “Ol vilej blong Jaere”, mo ol vilej ya oli stap karem nem ya yet, kam kasem tede.)
15Mo Moses i talem se, “Haf blong distrik ya Gilead long not, mi mi givim long laen ya blong Makiri we i wan long ol laen blong Manase.
16Mo narafala haf blong distrik ya wetem ol graon ya go kasem Anon Reva long saot, mi givim long ol laen blong Ruben wetem ol laen blong Gad. Graon blong olgeta, mak blong hem long saot i stap stret long medel blong reva ya, mo mak blong hem long is i stap long Jabok Reva, we ol man Amon oli stap narasaed long hem. Mo long ples ya we reva i tanem, i ron i kam long wes, hem i kam mak blong graon ya bakegen long not.
17Mo olgeta levelples daon klosap long Jodan Reva long saed long is tu, mi givim i go long olgeta. Nao mak blong graon blong olgeta long saed long wes i stap long Jodan Reva, i stat long Lugun* blong Galili* long not, i go kasem Si long Araba long saot, long botom blong hil ya Pisga, long saed blong hem long wes. Si long Araba ya, narafala nem blong hem Ded* Si.
18 Jos 1.12-15 “Nao long taem ya, mi givim wan tok long olgeta blong oli folem, mi talem se, ‘!Olgeta! Hae God i God blong yumi, mo graon ya we yumi stap long hem naoia long saed ya blong Jodan Reva long is, hem i givim long yufala finis blong yufala i mekem ples blong yufala long hem. Be taem yumi gokros long Jodan Reva, bambae yufala i mas go fastaem, mo ol narafala laen ya blong yumi bambae oli biaen long yufala. Bambae yufala i mas givhan long ol narafala laen ya blong oli holem ol graon ya longwe, i blong olgeta.
19Be ol woman nomo blong yufala, wetem ol pikinini blong yufala, mo ol anamol blong yufala we mi save se oli plante tumas, olgeta ya bambae oli stap long ol taon ya we mi mi givim finis long yufala.
20Yufala i mas givhan long ol brata ya blong yufala, gogo kasem we oli gat ples blong olgeta blong stap long hem. Hemia ol graon ya narasaed Jodan Reva long wes, we Hae God bambae i givim long olgeta. Mo yufala i mas stap wetem olgeta, gogo kasem we olgeta faet i finis, mo Hae God i mekem olgeta oli stap gud, olsem we yufala i stap gud long graon ya we mi givim finis long yufala. Biaen long ol samting ya, bambae yufala i save kambak, yufala i save kam stap long graon ya we mi mi givim finis long yufala.’
21“Mo long taem ya, mi mi toktok gud long Josua, mi talem se, ‘Hae God i God blong yumi, mo yu yu luk olgeta samting ya finis we hem i mekem long tufala king ya, King Sihon mo King Og. Hem bambae i mekem sem samting bakegen long olgeta ya we bambae yu go tekem graon blong olgeta.
22Mo yu no mas fraet long olgeta, from we long taem blong faet, hem bambae i faet long saed blong yufala.’ ”
Hae God i blokem Moses blong i no go insaed long Kenan23 Nam 27.12-14; Dut 32.48-52 Mo Moses i talem se, “Nao long taem ya, mi mi prea long Hae God,
24mi talem se, ‘Hae God. Yu yu Masta* blong mi, mo mi save we yu yu soemaot smol haf nomo blong ol gudgudfala samting ya we bambae yu soemaot i no longtaem. I no gat wan narafala god long heven mo long wol ya we i save mekem ol bigbigfala wok ya we yu yu stap mekem.
25Hae God, plis yu letem mi mi gokros long Jodan Reva, blong mi luk ol gudfala graon ya we ol kakae i stap gru gud long hem, mo ol gudfala graon ya antap long ol hil, wetem ol hil ya long Lebanon.’
26“Be Hae God i kros tumas long mi from ol fasin ya blong yufala, mo i no save lesin long mi. Hem i tok long mi, i talem se, ‘!Moses! !Yu stap kwaet! !Yu no talem ol tok ya bakegen!
27Yu go klaem bigfala hil ya Pisga, yu go stanap long top blong hem, yu lukluk i goraon long evri ples. Olgeta samting ya we bambae yu luk, i gud yu luklukgud long olgeta, from we bambae yu yu no save gokros long Jodan Reva ya samtaem.
28Be mi wantem blong yu toktok gud long Josua, mo yu mekem tingting blong hem i strong, from we hem nao bambae i lidim ol man ya i gokros long Jodan Reva blong holem ol graon ya we bambae yu luk.’ ”
29Nao Moses i talem long olgeta se, “Nao long fasin ya, yumi kam stap long ples ya long medel blong ol hil klosap long taon ya Betpeoro.”
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.