1-2Nao King Josaea i singaot ol lida blong taon ya Jerusalem,* mo ol lida blong ol narafala ples olbaot long Juda,* mo ol pris,* mo ol profet, wetem olgeta narafala man, i stat long ol rijman, i go kasem ol puaman, blong oli kam luk hem, nao olgeta evriwan oli go long haos blong Hae God. Nao hem i tekem buk ya we hae pris i faenem insaed long haos ya, mo i ridimaot olgeta tok blong hem i go long olgeta blong oli harem. Buk ya i buk blong promes* ya we Hae God i bin mekem wetem ol man blong hem bifo.
3Long taem ya, king i stanap klosap long bigfala pos long doa blong haos ya, we i ples blong ol king oli stap stanap long hem, nao i mekem wan promes wetem Hae God, se bambae hem i obei long hem, i holem ol loa blong hem mo ol tok blong hem long olgeta tingting blong hem, mo long evri haf blong laef blong hem. Mo hem i promes tu se bambae hem i folem ol rul blong promes ya we Hae God i bin mekem bifo, we oli raetem long buk ya. Mo olgeta man ya tu oli talemaot we bambae oli holem promes ya.
King Josaea i spolem ol ples blong mekem wosip long ol narafala god4 oli gat ol haos blong olgeta long yad blong haos* blong Hae God, mo ol woman we oli stap wokem ol kaliko blong mekem ol spesel klos blong mekem wosip long woman god ya Asera oli stap mekem wok blong olgeta tu long ples ya. Be king ya i brekemdaon ol haos ya, mo i blokem ol fasin ya.
8Mo ol pris blong Hae God we oli stap long ol taon olbaot long Juda, hem i tekem olgeta oli kam long Jerusalem, mo i spolem olgeta olta we oli stap mekem sakrefaes long hem, i stat long taon ya Geba long not, i go kasem taon ya Bereseba long saot. Mo hem i spolem tu ol olta blong mekem wosip long ol devel we oli olsem man nani. Ol olta ya oli stap klosap long doa* ya blong bigfala stonwol blong Jerusalem, we Josua, nambawan haeman blong king long taon ya i bin wokem. Sipos man i pas long bigfala doa blong stonwol blong kam insaed long taon ya, doa ya blong Josua i stap long lef saed blong hem.
9King i letem ol pris ya oli stap kakae bred* ya we i no gat is long hem, we ol narafala pris blong Hae God oli stap kakae, be i blokem olgeta blong oli no save mekem wok blong pris long haos blong Hae God.
10 , long saed i go long saot. Nao king i spolem ol olta ya, mo i mekem olgeta i no moa tabu.
14Mo hem i brekemdaon ol longlongfala ston we ol man oli stanemap blong mekem wosip long olgeta, mo i smasem olgeta long ol smosmol pis, mo i katemdaon pija blong woman god ya Asera. Mo i tekem ol bun blong man, i saksakem olgeta i go olbaot long graon long ol ples ya.
King Josaea i go long Sameria i spolem ol ples blong mekem wosip long ol narafala god15 Mo hem i bonem aedol blong woman god ya Asera* tu we i stap long ples ya.
16
Mo ol man Betel oli talem se, “Hemia beregraon blong profet ya bifo we i aot long Juda* i kam, we i bin talemaot ol samting ya we yu yu mekem long olta ya.”
18Nao king i talem long olgeta se, “Yufala i livim beregraon blong hem i stap olsem. Yufala i no tekemaot ol bun blong hem.”
Nao oli livim ol bun blong hem i stap wetem ol bun blong narafala profet ya blong bifo, we i aot long Sameria* i kam blong mitim profet ya.
19Mo long ol taon olbaot long Sameria, i gat ol ples blong mekem wosip long ol narafala god, we ol king blong Isrel bifo oli bin wokem, mo fasin ya i mekem Hae God i kros long olgeta. Nao king ya i go brekemdaon olgeta ples ya. Hem i spolemgud olgeta olta ya, i mekem olgeta oli no moa tabu, olsem we i mekem long olta ya long Betel.
20Mo hem i kilim olgeta hiten pris oli ded long ol olta ya we oli stap mekem sakrefaes long hem, mo i bonem ol bun blong man long ol olta ya. Mo biaen, hem i gobak long Jerusalem.
King Josaea i statem Lafet blong Pasova bakegen(2 Kronikel 35.1-19)21Nao King Josaea i talemaot long ol man se, “Hae God i God blong yumi, mo yumi mas mekem Lafet* blong Pasova* blong ona long hem, stret olsem we oli raetem long buk ya blong promes* blong hem.”
22Lafet ya, oli no moa mekem long prapa fasin blong hem, i stat bifo olgeta, long taem ya we ol haeman oli stap rul yet long ol laen* blong Isrel,* i kam kasem taem we ol king oli stap rul long Isrel mo long Juda.*
23Be long taem ya we King Josaea i stap rul, long namba eitin yia blong hem, oli mekem lafet ya bakegen long Jerusalem* long prapa fasin blong hem.
Ol narafala samting we King Josaea i jenisim24Nao long taem ya, King Josaea i mekem we olgeta man oli obei long ol loa we i stap long buk ya we Hae Pris* ya Hilkia i faenem long haos blong Hae God. Olgeta kleva, wetem olgeta man we oli save toktok wetem devel, mo ol aedol we ol man oli stap putum insaed long ol haos blong olgeta, mo ol narafala aedol, mo ol narafala samting blong mekem wosip long ol narafala god, hem i tekemaot olgeta evriwan i gowe long Jerusalem,* mo long ol narafala ples olbaot long Juda.*
25I stat bifo olgeta, i kam kasem taem ya, i no gat wan king nating we i olsem king ya. Hem i stap ona long Hae God long olgeta tingting blong hem, mo long olgeta paoa blong hem, mo long olgeta laef blong hem, mo i stap obei long olgeta loa we Hae God i givim long Moses. Mo biaen long hem tu, i no gat wan king olsem hem bakegen, kam kasem tede.
26Be ol samting nogud we King Manase i bin mekem bifo oli mekem Hae God i kros we i kros long ol man Juda, mo long taem blong King Josaea, hem i stap kros yet long olgeta.
27Hem i talem se, “Bambae mi mekem long yufala ol man Juda, stret olsem we mi bin mekem long ol man Isrel* bifo. Bambae mi ronemaot yufala i gowe long fes blong mi, mo bambae mi tanem baksaed long taon ya Jerusalem we mi bin jusumaot bifo, mo long haos ya blong mi tu we mi bin talem se hem nomo i ples we oltaem ol man oli mas kam long hem blong mekem wosip long mi.”
King Josaea i ded(2 Kronikel 35.20—36.1)28Ol narafala samting we King Josaea i mekem, ol man oli raetem long buk ya we nem blong hem Ol Stori blong Laef blong ol King blong Juda*.
29Mo long taem ya we hem i stap rul, King Neko blong Ijip i tekem ol soldia blong hem, oli wokbaot blong go long Yufretes Reva blong givhan long king blong Asiria. Nao King Josaea i traem blong blokem olgeta long taon ya Megido, mo oli faet long ples ya, be oli kilim hem i ded.
30Nao ol haeman blong hem oli putum bodi blong hem long wan kat blong faet, oli karem hem i kambak long Jerusalem,* mo oli berem* hem long hol long ston we oli katemrere finis blong berem hem long hem.
Nao ol man Juda oli jusumaot pikinini blong hem Joahas blong i tekem ples blong papa blong hem, mo oli kafsaedem oel i go long hed blong hem, blong putumap hem, i kam king blong olgeta.
King Joahas blong Juda(2 Kronikel 36.2-4)31Nao long taem ya we King Joahas i kam king blong Juda,* hem i gat twanti tri yia. Hem i rul tri manis nomo long kantri ya, mo hedkwota blong hem i stap long taon ya Jerusalem.* Mama blong hem Hamutal, we i dota blong Jeremaea blong taon ya Libnaha.
32King ya i folem ol rabis fasin blong ol bubu blong hem, i mekem sin agens long Hae God. Be hem i rul tri manis nomo,
33nao King Neko blong Ijip i holem hem long distrik ya Hamat, long taon ya Riblaha, i putum hankaf long hem, mo i putum hem long kalabus long ples ya, blong i no moa rul long Juda. Nao king ya i fosem ol man Juda blong oli givim tri tan fo handred kilo silva mo toti fo kilo gol long hem we praes blong hem samwe long wan handred seventi faef milian faef handred taosen vatu.*
34Jer 22.11,12Mo hem i tekem Eliakim, wan narafala pikinini blong King Josaea, i putumap hem i tekem ples blong brata ya blong hem i kam king blong Juda, mo i jenisim nem blong hem, i putum niufala nem blong hem se King Jehoeakim. Mo hem i tekem King Joahas i go kalabus long Ijip, mo king ya i stap long ples ya gogo i ded.
King Jehoeakim blong Juda(2 Kronikel 36.5-8)35Nao King Jehoeakim i fosem ol man Juda* blong oli pem takis long hem, blong hem i save kasem mane ya we King Neko blong Ijip i talem se i mas givim long hem, nao hem i givim mane ya i go long hem. Mak blong takis ya we ol man oli pem i folem mak blong mane we olgeta oli gat.
36 Jer 22.18,19; 26.1-6; 35.1-19 Nao long taem we Jehoeakim i kam king blong Juda, hem i gat twanti faef yia. Hem i rul leven yia long kantri ya, mo hedkwota blong hem i stap long taon ya Jerusalem.* Mama blong hem Sebidaha we i dota blong Pedaea we i blong taon ya Rumaha.
37King ya i mekem sin agens long Hae God, i folem ol fasin blong ol bubu blong hem bifo.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.