1 Samuel 6 - Bislama Bible Revised 2012

Bokis ya we i Saen blong Promes blong Hae God i gobak long Isrel

1Bokis ya we i Saen blong Promes* blong Hae God i stap seven manis long Filistia,

2nao ol man Filistia oli singaot ol pris* mo ol kleva blong olgeta oli kam, mo oli askem long olgeta se, “!Olgeta! ?Bambae yumi mekem olsem wanem long Bokis ya? ?Sipos yumi sanem i gobak long ples blong hem, bambae yumi mas sanem wanem samting i go wetem?”

3Nao olgeta ya oli talem se, “Sipos yumi sanem Bokis ya i gobak, bambae yumi mas sanem wan presen i go wetem, blong pemaot ol sin blong yumi. Yumi no save sanem i gobak nating olsem, i mas gat wan samting i go wetem, nao bambae yumi save kam oraet bakegen. Mo bambae yumi save faenemaot tu, from wanem hem i stap panisim yumi olsem.”

4-5Nao ol man ya oli askem se, “?Be bambae yumi i sanem wanem presen i go wetem?”

Nao olgeta oli talem se, “Yufala i mas tekem gol, yufala i mas wokem faef pija blong boela ya we oli stap spolem yumi, mo faef pija blong rat ya we oli stap spolem kantri blong yumi. Yumi mas wokem olsem, folem namba blong ol faef king ya blong yumi long Filistia, from we panis ya i kasem yumi evriwan wetem ol king blong yumi. Nao yumi mas sanem ol pija ya i go long olgeta, mo yumi i mas leftemap nem blong God blong olgeta i go antap. Sipos i olsem, maet bambae hem i no moa panisim ol god blong yumi bakegen, wetem kantri ya blong yumi.

6Bambae yumi no mas mekem stronghed olsem king ya blong Ijip bifo, wetem ol man blong hem. Yumi no mas fogetem fasin ya we God ya i stap panisim olgeta gogo oli letem ol laen* blong Isrel* ya oli goaot long kantri blong olgeta.

7Yufala i mas mekemrere wan niufala kat, wetem tu kao we tufala i gat smol pikinini be oli no hangem yok yet long tufala kao ya blong pulum kat. Yufala i mas hangem yok long tufala blong tufala i pulum kat ya, be yufala i mas tekemaot tufala pikinini blong tufala, blong tufala i gobak long haos blong buluk.

8Mo yufala i mas tekem Bokis ya blong Hae God, yufala i putum long kat ya. Mo yufala i mas tekem ol faef pija ya we i blong givim i go long God ya blong pemaot sin blong yumi, yufala i mas putum olgeta long wan bokis, mo yufala i mas putum bokis ya tu i go long kat ya. Nao yufala i mas mekem tufala kao ya i stat wokbaot, afta, yufala i mas lego tufala nomo i wokbaot i go,

9mo yufala i mas wajem tufala. Sipos tufala i karem Bokis ya i go stret long taon ya Betsemes, long kantri ya we Bokis ya i kamaot long hem, hemia i min se God ya blong ol laen blong Isrel, hem nao i givim bigfala panis ya long yumi. Be sipos tufala i no go stret long ples ya, hemia i min se trabol ya i no wan samting we God ya blong olgeta i givim, hem i jes kamaot olsem nomo.”

10Nao ol man oli go wokem ol samting ya. Oli tekem tu kao olsem, oli hangem kat ya long tufala, mo oli satem tufala pikinini blong tufala i stap long haos blong buluk.

11Nao oli putum Bokis ya long kat ya, wetem narafala bokis ya we ol pija ya oli stap long hem.

12Nao tufala kao ya i stat wokbaot, be tufala i no go olbaot, tufala i folem rod ya i go stret long Betsemes, mo taem tufala i stap go, tufala i stap singaot. Mo ol faef king ya blong Filistia oli stap folem tufala, gogo kasem mak blong graon blong ol man Betsemes.

13Ol man Betsemes oli stap mekem garen* long wan bigfala levelples long medel blong ol hil, mo long taem ya oli stap long ples ya, oli stap tekemaot kakae blong wit* long ol garen blong olgeta. Mo taem oli luk Bokis ya, oli sek long hem, mo oli glad tumas tu.

14-15Nao kat ya i kam kasem garen blong wan man Betsemes, nem blong hem Josua, mo i stop klosap long wan bigfala ston long ples ya. Nao ol laen blong Livae* oli kam tekemaot Bokis ya we i blong Hae God, wetem narafala bokis ya we ol pija ya oli stap long hem, oli putum tufala antap long bigfala ston ya. Nao ol man Betsemes oli brebrekem kat ya, oli katem ol wud blong hem, mo oli kilim tufala kao ya, oli bonem tufala blong mekem sakrefaes long Hae God. Mo oli kilim ol anamol blong olgeta tu long dei ya blong mekem sakrefaes long Hae God, sam we oli bonem olgeta evriwan, mo sam we oli bonem haf oli kakae haf.

16Ol faef king ya blong Filistia oli stap lukluk ol samting ya gogo i finis, nao long sem dei ya nomo oli gobak bakegen long Ekron.

17Ol man Filistia ya oli wokem faef pija blong boela ya long gol, folem namba blong ol taon blong olgeta, we nem blong ol taon ya, Asdod, mo Gasa, mo Askelon, mo Gat mo Ekron. Mo oli sanem ol pija ya i go long Hae God blong pemaot olgeta long sin blong olgeta.

18Mo oli wokem faef pija blong rat tu long gol, folem namba blong ol taon ya, mo oli sanem i go. Ol taon ya wanwan oli gat king blong olgeta mo oli gat ol stonwol i goraon long olgeta, wetem ol vilej raonabaot long olgeta we oli no gat stonwol olsem. Bigfala ston ya long garen blong Josua, man Betsemes ya, we oli bin putum Bokis ya i stap long hem fastaem, hem i stap yet, mo hem i wan witnes blong makem ol samting we oli mekem long dei ya.

Bokis ya we i Saen blong Promes i go stap long Kiriatsearim

19Nao long taem ya, Hae God i kilim seventi man Betsemes oli ded, from we oli lukluk insaed long Bokis ya we i blong hem. Mo ol man oli harem nogud tumas oli stap krae, from we hem i kilim plante man olsem oli ded.

20Nao oli talem se, “!Olgeta! !Hae God ya i tabu we i tabu! I no gat wan long yumi we i save stanap long fes blong hem. ?Bambae yumi sanem Bokis ya i go wea, blong Hae God i no moa stap long ples ya blong yumi?”

21Nao oli sanem sam man oli go luk ol man Kiriatsearim blong talem long olgeta se, “Bokis ya we i blong Hae God, ol man Filistia oli tekem i kambak finis, oli livim i stap long ples blong mifala. I gud yufala i kam tekem.”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help