Dutronome 8 - Bislama Bible Revised 2012

Gudfala kantri ya we ol laen blong Isrel bambae oli holem i blong olgeta

1Nao Moses i talem se, “Olgeta. Olgeta loa ya we mi mi stap givim long yufala naoia, bambae yufala i mas obei long olgeta oltaem, nao bambae yufala i save laef, yufala i save kam plante, mo yufala i save holem kantri ya we Hae God i bin promes* long ol bubu blong yumi bifo, se bambae i givim long yumi.

2Hae God i God blong yumi, mo oltaem yufala i mas tingbaot taem ya bifo we hem i stap lidim yumi foti yia long longfala rod ya we yumi kamtru long draeples. Hem i mekem yumi kasem hadtaem blong traem yumi, mo blong faenemaot tingting blong yumi, se yumi save obei long ol tok blong hem no nogat.

3Mat 4.4; Luk 4.4Hem i mekem we yumi gat hadtaem blong kasem kakae, mo hem i givim kakae ya mana* long yumi blong yumi kakae. Be kakae ya, yumi ya wetem ol bubu blong yumi bifo, neva yumi luk. Hem i mekem olsem blong tijim yumi we kakae nomo i no save mekem man i laef. Evri tok we hem i talem, hemia nao i save mekem man i laef.

4Long ol foti yia ya we yumi stap wokbaot, ol klos blong yumi oli no brobrok, mo leg blong yumi i no soa.

5I gud yufala i save we hem i save stretem yufala, mo hem i save givim panis long yufala, stret olsem wan papa we i stap tijim ol pikinini blong hem.

6Nao from samting ya, yufala i mas mekem ol samting ya we hem i talem finis long yufala, yufala i mas folemgud ol loa blong hem, mo oltaem yufala i mas tinghevi long hem.

7Hae God i God blong yumi, mo hem nao bambae i tekem yufala i go long gudfala kantri ya we i gat ol reva mo springwota long hem, mo i gat ol springwota i stap ron insaed long graon, we oli stap kamkamaot bigwan long ol krik long medel blong ol hil.

8Long kantri ya, i gat ol gudfala graon blong planem wit,* mo bale,* mo grep,* mo figtri,* mo grenadin,* mo olif, mo i gat plante sugabag tu i stap long hem.

9Mo taem yufala i stap long ples ya, bambae yufala i no save sot long kakae, mo bambae yufala i no save trabol long ol narafala samting tu. I gat ol ston i stap long graon we yufala i save wokem aean long hem, mo bambae yufala i save digim graon long ol hil blong tekem bras long hem.

10Olgeta kakae we yufala i wantem, bambae yufala i save kasem, nao taem yufala i stap long ples ya, oltaem bambae yufala i stap talem tangkiu long Hae God from gudfala kantri ya we hem i givim long yufala.”

Olgeta oli no mas fogetem Hae God

11 Hos 13.5,6 Nao Moses i talem se, “Hae God i God blong yumi, mo oltaem, bambae yufala i mas lukaot gud blong yufala i no fogetem hem. Yufala i mas obei long olgeta loa ya blong hem, we mi mi stap givim long yufala tede.

12Nao taem yufala i stap kasem plante kakae olsem we yufala i wantem, mo yufala i wokem ol gudgudfala haos blong yufala blong stap long hem,

13mo yufala i gat plante gol mo silva blong yufala, mo ol buluk mo sipsip blong yufala wetem olgeta narafala samting blong yufala oli kam plante,

14be bambae yufala i no mas flas from. Bambae yufala i no mas fogetem Hae God. Hem i God blong yumi, mo hem i sevem yumi. Hem i tekemaot yumi finis long Ijip, long ples we yumi stap wok slef* long hem bifo.

15Oltaem hem i stap lidim yumi, nao yumi pastru long bigfala draeples ya we i nogud olgeta. Long ples ya, i gat ol snek mo skopion, we taem oli kakae man, man i ded from. Mo taem yumi stap long draeples ya we i no gat wota nating long hem, be hem i mekem wota i kamaot long wan bigfala ston, i ron i kam blong yumi dring.

16Mo taem yumi stap long draeples ya, hem i givim kakae ya mana* long yumi blong yumi kakae. Be bifo, mifala ya, neva mifala i kakae. Hem i mekem we yumi gat hadtaem, from we i wantem traem yumi, blong biaen, sipos yumi stanap strong, bambae hem i save blesem yumi long plante gudgudfala samting.

17Nao from samting ya, yufala i no mas tingting samtaem, se yufala nao i strong, yufala i gat paoa, nao yufala nomo i mekem yufala i kam rijman.

18Hae God i God blong yumi, mo bambae yufala i no mas foget we hem nomo i stap givim paoa long yumi, mo hem nao i stap mekem yumi kam rijman. Hem i stap mekem olsem from we i stap holemstrong yet promes* ya we hem i mekem wetem ol bubu blong yumi bifo.

19Mi mi talem stret long yufala naoia. Hae God i God blong yumi, mo sipos yufala i no moa tingbaot hem, nao yufala i girap, yufala i go mekem wosip long ol narafala god mo yufala i stap mekem ol samting we ol narafala god ya oli wantem, hem bambae i kilim yufala evriwan i ded.

20Taem yufala i stap go insaed long kantri ya, Hae God bambae i stap kilim ol man blong kantri ya evriwan i ded. Be sipos yufala i no obei long hem, hem bambae i kilim yufala evriwan tu i ded long sem fasin.”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help