2 King 10 - Bislama Bible Revised 2012

Ol pikinini blong King Ehab wetem ol smol bubu blong hem oli ded

1Nao i gat ol pikinini blong King Ehab wetem ol smol bubu blong hem oli stap yet long taon ya Sameria,* we olgeta man nomo evriwan i kasem seventi, oli no kaontem ol woman. Nao King Jehu i raetem ol leta, i sanem i go olbaot long ol haeman mo ol lida blong taon ya, mo long olgeta we oli stap lukaot long ol pikinini mo ol smol bubu blong King Ehab.

2Tok blong leta ya i talem se, “!Olgeta! Ol pikinini ya blong King Ehab wetem ol smol bubu blong hem oli stap long han blong yufala. Mo yufala i gat ol kat blong faet blong yufala, wetem ol hos mo ol narafala samting blong faet blong yufala, mo ol taon ya blong yumi we yufala i stap long hem oli gat ol bigfala stonwol i goraon long olgeta. Ale, taem yufala i kasem leta ya,

3i gud yufala i jusumaot wan pikinini blong king ya, we yufala i luk se hem i beswan, nao yufala i putumap hem i kam king blong Isrel,* mo yufala i mas givhan gud long hem blong kam faet agens long mifala.”

4Be ol lida ya oli fraet tumas, nao oli talem se, “!Olgeta! Yumi ya, yumi no naf nating blong go faet agens long man ya. !Yu luk! King Joram wetem King Ahasia, be tufala i no naf blong winim hem.”

5Nao kapten ya we i stap lukaot long haos blong king, wetem haeman ya we i bos long taon ya, mo ol narafala haeman blong hem, mo ol man ya we oli stap lukaot long ol pikinini wetem ol smol bubu blong King Ehab, olgeta oli sanem tok i gobak long hem se, “King, mifala i ona long yu. Mifala i glad nomo blong mekem ol samting we yu bambae yu talem, be mifala i no save putumap wan narafala man bakegen blong i king. Plis, yu mekem olsem we yu yu luk se i gud.”

6Nao hem i raetem wan narafala leta i go long olgeta bakegen, we i talem se, “Naoia mi mi stap long Jisrehel. Sipos i tru se yufala i stanap long saed blong mi, mo yufala i glad blong mekem ol samting we mi mi talem, oraet, tumora i no kasem taem olsem ya yet, bambae yufala i kilim ol pikinini ya blong King Ehab, wetem ol smol bubu blong hem, yufala i katemaot hed blong olgeta, yufala i karem i kam long mi long ples ya.”

Ol seventi man ya oli stap long han blong ol lida blong taon ya Sameria,

7mo taem ol lida ya oli kasem leta ya, oli girap, oli kilim olgeta ya evriwan oli ded, oli katemaot ol hed blong olgeta, oli fulumap long ol basket, mo oli sanem olgeta i go long hem long Jisrehel.

8Nao taem ol man oli karem ol hed ya i kamtru long Jisrehel, wan man i kam talemaot long King Jehu, mo hem i talem long ol man blong hem se, “Ale, yufala i go hivimap olgeta long tu hip afsaed long doa* ya blong bigfala stonwol. Bambae oli stap long ples ya, go kasem tumora long moning.”

9Nao long moning, hem i go long doa ya, mo i talem long olgeta man blong ples ya se, “Olgeta. Yufala i no fraet, yufala i no gat bisnes long samting ya. Yes, i tru, mi mi mekem plan blong girap agens long King Joram, mo mi mi kilim hem i ded, be yufala i traem tingbaot. ?Hu i kilim olgeta ya? !Hemia i no mi nomo ya!

10Bifo, Hae God i talem se King Ehab wetem ol pikinini blong hem mo ol smol bubu blong hem bambae oli mas ded, mo hem i promes blong mekem samting ya i kamtru. Man blong wok blong hem bifo, Profet Elaeja i talemaot promes ya, mo ol samting ya i soemaot we promes ya i kamtru.”

11, we papa blong hem Rekab. Nao king i talem halo long hem, mo tufala i storian, nao king i talem long hem se, “!Ei, yumitufala ya, yumitufala i gat wan tingting nomo! ?Yu save givhan long mi?”

Mo man ya i talem se, “Yes, mi mi save givhan long yu.”

Nao king i talem long hem se, “!O, i gud! !Yumitufala i sekhan!” Tufala i sekhan, nao king i talem long hem se, “Yu jam long kat, yumitu go. Tede, bambae yu save luk long ae blong yu, we mi mi strong blong mekem wok blong Hae God.” Nao hem i holem han blong man ya, i pulum hem i kam antap long kat, nao tufala i go long Sameria.*

17Nao taem tufala i kasem taon ya, king ya i holem olgeta famle blong King Ehab we oli stap yet, nao i kilim olgeta oli ded, gogo i no moa gat wan i stap. Hemia nao samting ya we Hae God i bin talem long Profet Elaeja bifo, se bambae i kamtru.

Ol man blong mekem wosip long Bal oli ded

18Nao King Jehu i singaot olgeta man blong taon ya Sameria* oli kam wanples, mo i talem long olgeta se, “Bifo, King Ehab i stap mekem wosip long Bal,* be i no go tumas. Be mi bambae mi mekem i moa long hem.

19Yufala i singaot olgeta profet blong Bal oli kam luk mi, wetem olgeta man blong mekem wosip long hem, mo olgeta pris blong hem. I nogud man i mekem eskius, nao i stap. Bambae mi mi mekem wan bigfala sakrefaes long Bal, mo man we i no kam long hem, bambae mi kilim hem i ded.” (Hemia i wan trik we hem i mekem blong bambae i kilim olgeta man we oli stap mekem wosip long Bal oli ded.)

20Nao taem olgeta oli kam wanples, hem i talem long olgeta se, “Yufala i putum wan dei i tabu, blong bambae yumi evriwan i mekem wosip long Bal, blong ona long hem.” Nao oli putum wan dei,

21mo hem i sanem tok i go long evri ples long Isrel* blong talemaot. Nao i no gat wan long ol man blong mekem wosip long Bal we i mekem eskius, olgeta evriwan oli kam. Nao olgeta evriwan oli go insaed long haos blong wosip blong Bal, we oli fulumapgud, we haos ya i fulap gud olgeta.

22Nao hem i talem long pris we i stap lukaot long ol spesel klos blong mekem wosip long Bal, blong i karem ol klos ya i kam, i givimaot long ol man ya we oli stap insaed long haos.

23-24Nao hem i putum eiti man oli stap stanap rere afsaed long haos ya, mo i talem long olgeta se, “Yufala i mas kilim olgeta man we oli stap insaed long haos ya evriwan i ded. !Sipos man i letem wan long olgeta ya i ronwe, bambae hem i mas ded!”

Nao hem wetem Jonadab, we papa blong hem Rekab, tufala i go insaed long haos ya, mo hem i talem long ol man insaed se, “!Yufala i lukaot, a! I nogud ol man blong Hae God oli kam insaed long haos ya. Yumi ol man blong Bal nomo yumi stap.” Nao tufala i go insaed long tabu ples blong Bal, mo hem i mekem ol sakrefaes, olsem we oltaem oli stap mekem long Bal.

25Nao taem hem i mekem sakrefaes ya finis, hem i kam afsaed, mo i talem long ol man ya wetem ol kapten blong olgeta se, “!Yufala i go insaed! !Yufala i kilim olgeta evriwan i ded! !Yufala i no letem wan i ronwe!” Nao oli go insaed, oli kilim olgeta evriwan i ded long naef blong faet, mo oli pulum ol bodi blong olgeta i kam afsaed. Nao oli go insaed bakegen long tabu rum ya we insaed olgeta long haos ya,

26oli karemaot longfala tabu ston we i stap stanap long ples ya, oli go bonem.

27Olgeta oli spolemgud tabu ston ya wetem haos ya blong Bal we ston ya i stap long hem. Nao oli mekem haos ya i kam klosis blong olgeta, mo oli stap go long hem kam kasem tede.

28Nao long fasin ya, King Jehu i waepemaotgud rabis fasin ya long Isrel, we ol man oli stap mekem wosip long Bal.

29-311 King 12.28-30Mo Hae God i talem long hem se, “Yu yu mekem finis olgeta samting ya we mi mi wantem blong yu mekem long olgeta ya we oli kamaot biaen long King Ehab. Nao from samting ya, mi mi promes long yu, se sipos yu yu ded, wan pikinini blong yu bambae i tekem ples blong yu, i kam king blong Isrel, mo biaen long hem, bambae wan smol bubu blong yu i tekem, gogo kasem smol bubu blong smol bubu blong yu.”

Be biaen, King Jehu i no obei long Loa blong Hae God we i God blong olgeta long olgeta tingting blong hem. Hem i mekem sem fasin ya we King Jeroboam bifo i bin mekem. King Jeroboam ya we papa blong hem Nebat, hem i wokem tu pija blong bul long gol, mo i stanemap tufala, wan long Betel mo wan long Dan,* nao i stap lidim ol laen* blong Isrel oli go stap mekem wosip long tufala. Mo King Jehu ya i stap mekem sin agens long Hae God, from we hem tu i stap lidim ol laen blong Isrel oli go stap mekem wosip long tufala bul ya, stret olsem we King Jeroboam ya bifo i stap mekem.

King Jehu i ded

32Nao long taem ya blong King Jehu, Hae God i stat blong mekem kantri ya Isrel* i kam smol. Hem i letem King Hasael blong Siria i kam mekem faet long olgeta, i winim olgeta.

33King ya i tekem olgeta graon blong olgeta long narasaed Jodan Reva long is, i stat long distrik ya Basan long not, i finisim distrik ya Gilead, i go kasem taon ya Aroere, long Anon Reva long saot. Graon ya i kavremap haf blong distrik ya Manase* saed i go long is, wetem distrik ya Gad,* mo distrik ya Ruben.*

34-36King Jehu i rul twanti eit yia long Isrel, mo hedkwota blong hem i stap long Sameria.* Ol narafala samting we hem i mekem, wetem ol strong samting we hem i mekem long taem blong faet, ol man oli raetemdaon long buk ya we nem blong hem Ol Stori blong Laef blong ol King blong Isrel. Hem i ded, nao oli berem* hem long Sameria, mo pikinini blong hem Jehoahas i tekem ples blong hem i kam king.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help