1Nao i gat wan wido i stap we man blong hem bifo i profet, i memba blong wan kampani blong ol profet. Nao wido ya i kam luk Profet Elisa, i talem se, “Profet. Mi ya, man blong mi i lus finis, mo yu yu savegud we hem i wan man blong Hae God tru. Be bifo, hem i mekem kaon long wan man, mo naoia, man ya i kam luk mi blong i tekemaot tufala pikinini boe blong mi, blong tufala i kam slef* blong hem, blong stretem kaon ya.”
2Nao profet i askem se, “?Bambae mi givhan long yu olsem wanem? Yu traem talem long mi. ?Yu gat sam gudfala samting i stap long haos blong yu?”
Mo woman ya i talem se, “I no gat wan samting nating. Wan smol botel olifoel* nomo i stap.”
3Nao profet i talem long hem se, “Yu go luk ol fren blong yu we oli stap raonabaot long yu, yu askem long olgeta blong oli givim plante emti botel long yu, blong yu save yusum fastaem.
4Nao yu wetem tufala pikinini ya blong yu, yutrifala i go insaed long haos blong yu, yu satem doa, nao yu kafsaedem oel ya i go long ol emti botel ya. Mo taem oli fulap, yu putumgud olgeta oli stap wanples.”
5Ale, woman ya wetem tufala pikinini ya blong hem i go insaed long haos, mo hem i satem doa, mo tufala pikinini ya i stap karem ol emti botel ya i kam long hem. Nao hem i tekem smol botel oel ya, i stat kafsaedem oel i go long ol botel ya.
6Mo taem hem i fulumap olgeta finis, hem i askem se, “?I gat wan moa i stap?”
Be wan long tufala pikinini ya i talem se, “No, hemia laswan ya.” Nao oel ya i no moa ron.
7Nao woman ya i go luk profet ya bakegen, mo profet i talem long hem se, “Yu go salem ol oel ya, nao yu go pemaot kaon ya blong man blong yu. Nao haf mane we i stap, bambae i naf blong yu stap pem kakae blong yutrifala long hem.”
Profet Elisa mo woman Sunem8Nao wan taem, Profet Elisa i go long taon ya Sunem. Nao long ples ya, i gat wan rij woman i stap, mo hem i singaot profet ya blong i kam kakae wetem hem mo man blong hem. Nao i stat long taem ya, taem profet ya i go long Sunem, oltaem hem i stap go kakae long haos blong tufala ya.
9Nao woman ya i talem long man blong hem se, “Mi mi savegud we man ya we i stap kam long ples ya oltaem, hem i tabu, i wan man blong God.
10I gud yumi wokem wan smol rum blong hem antap long ruf* blong haos ya, mo yumi putum wan bed i stap long hem wetem tebol mo jea mo laet. Nao sipos hem i kam visitim yumi, bambae i save stap long hem.”
11Nao wan dei, profet ya i kambak long Sunem, mo i go antap blong spel long rum ya.
12Nao hem i sanem Gehasi, man blong wok blong hem, blong i go singaot woman ya i kam luk hem. Mo taem woman ya i kam, hem i stanap afsaed,
13mo profet i talem long Gehasi se, “Woman ya i hadwok tumas blong mekemrere ol samting ya blong givhan long yumitufala. ?Bambae mi save mekem wanem samting blong givhan long hem? Yu traem askem long hem. Maet hem i wantem mi mi go luk king no komanda blong ol soldia, blong talemaot wan tok blong hem.”
Mo taem man ya i go talemaot tok ya, woman ya i talem se, “No, mi no trabol long wan samting. Mi stap oltaem wetem ol man ples blong mi, mo mi no sot long wan samting.”
14Be taem man ya i kam talemaot tok blong woman ya, profet i askem long hem se, “?Be bambae mi mekem wanem blong givhan long hem?”
Nao man ya i talem se, “Profet, woman ya i no gat pikinini ya, mo man blong hem tu i olfala finis.”
15Nao profet i talem long hem se, “Yu go singaot hem i kam insaed.” Nao woman ya i kam stanap long doa,
16
Nao woman ya i talem se, “Yu no wari. I oraet nomo.”
24Nao hem i mekemrere dongki ya, mo i go sidaon long hem, i talem long man blong wok blong hem se, “Yu mekem dongki ya i spid. Mo sipos mi no tok, yu gohed nomo.”
25Ale, hem i aot, i go long bigfala hil ya Kamel, ples ya we profet ya i stap long hem.
Be taem hem i stap kam longwe yet, profet i luk hem, mo i talem long man blong wok blong hem se, “!Yu luk! !Woman Sunem ya i stap kam!
26Yu hareap, yu go mitim hem, yu traem askem long hem se, ‘?Yu wetem man blong yu mo pikinini blong yu, yutrifala i stap gud?’ ”
Be taem hem i go talem tok ya, woman ya i talem se, “Yes, mifala i oraet nomo.”
27Be taem hem i kam klosap long profet, hem i nildaon long graon long fes blong hem, mo i holem leg blong hem.
Nao man blong profet ya i wantem pusumaot hem i gowe, be profet i talem se, “Yu livim hem i stap. Hem i harem nogud tumas ya. Be Hae God i no talemaot bisnes ya nating long mi.”
28Nao woman ya i krae, i talem se, “Profet, mi mi no askem long yu blong mi gat pikinini, yu nomo yu talem. Mi mi talem se, ‘Yu no giaman long mi.’ ?Be olsem wanem nao?”
29Nao profet i talem long man blong wok blong hem se, “Yu tekem wokingstik ya blong mi, yu go kwik long Sunem. Mo sipos yu mitim man long rod, yu no stanap blong talem halo long hem. Mo sipos hem i talem halo long yu, yu no toktok long hem. Yu go stret long haos blong woman ya, yu tekem wokingstik ya blong mi, yu putum antap long pikinini ya blong hem.”
30Nao woman ya i talem long profet se, “Hae God i laef, i stap we i stap, mo long fes blong hem, mo long fes blong yu tu, mi mi talem tru long yu, se sipos yu no kam wetem mi, bambae mi mi no save gobak.” Nao profet i girap, i go wetem hem.
31Be Gehasi i go fastaem, nao i putum wokingstik ya blong profet antap long pikinini ya, be pikinini ya i no mekem noes, i no mekem wan samting nating blong soemaot se i laef. Ale, hem i kambak, i mitim profet, i talem se, “Pikinini ya i no girap.”
32Mo taem profet i kamtru long haos ya, hem i luk pikinini ya we i ded finis, i stap slip long bed.
33Nao hem i go insaed long rum ya hem wan, i satem doa, mo i prea long Hae God.
341 King 17.21Nao hem i slip antap long pikinini ya, i putum maot blong hem long maot blong hem, mo ae blong hem i stret long ae blong hem, mo han blong hem i stret long han blong hem. Nao taem hem i slip antap long pikinini ya olsem, bodi blong pikinini ya i stat kam wom.
35Gogo, profet i girap, i wokbaot olbaot insaed long rum ya, mo biaen i go mekem sem samting ya bakegen. Nao pikinini ya i snis seven taem, mo i openem ae blong hem bakegen.
36Nao profet i singaot Gehasi i kam, i talem long hem se, “Yu singaot mama blong pikinini ya i kam.” Mo taem woman ya i kam insaed, hem i talem long hem se, “Yu kam tekem pikinini blong yu.”
37Nao woman ya i nildaon long leg blong profet we fes blong hem i godaon i kasem floa, nao i tekem pikinini blong hem i godaon bakegen.
Tu narafala merikel bakegen38Nao Profet Elisa i gobak long Gilgal, mo long taem ya, i gat hadtaem blong kasem kakae long olgeta ples long Isrel.* Wan dei, hem i stap tijim wan kampani blong ol profet, mo i talem long man blong wok blong hem blong i putum wan bigfala sospen long faea blong kukum supsup blong olgeta.
39Nao wan long olgeta ya i go blong tekem sam gudfala lif blong putum long supsup ya blong i tes gud, mo i faenem wan rop blong bus we i gat plante frut blong hem, nao i pikimap ol frut ya we plante we plante, mo i karem i kam, i katkatem olgeta i go long supsup ya. Be hem i no save we frut blong rop ya i posen.
40Nao ol kuk oli kasem supsup ya blong ol profet ya oli kakae, be taem oli kakae, oli talem long Profet Elisa se, “!Ei, supsup ya i nogud ya! !I posen!” Nao oli no kakae.
41Nao hem i talem long ol kuk se, “Yufala i tekem sam flaoa blong wokem bred, yufala i karem i kam.” Nao hem i tekem flaoa ya, i sakem i go long supsup ya, mo i talem se, “Ale, yufala i kasem supsup ya bakegen, blong olgeta ya i kakae.” Mo taem oli kakae, oli harem se i gud nomo, i no moa gat posen long hem.
42Mo long narafala taem bakegen, wan man i aot long taon ya Balsalisa i kam, i karem twanti bred wetem ol frut blong bale.* Bred ya, oli wokem long fas kakae blong bale we oli jes tekemaot long garen long yia ya. Nao profet i talem long man blong wok blong hem blong i givim ol kakae ya long ol profet ya blong oli kakae,
43be hem i talem se, “Ei, profet. Kakae ya i smol tumas. I no naf blong wan handred man ya oli kakae.”
Be profet i talem se, “No, yu go givim long olgeta blong oli kakae. Hae God i talem finis, se olgeta ya bambae oli kakae kakae ya gogo oli fulap, mo bambae haf i stap.”
44Nao man ya i go givim kakae ya long olgeta, mo olgeta evriwan oli kakae gogo oli fulap, be oli no finisim, haf i stap, olsem we Hae God i talem.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.