Esikel 21 - Bislama Bible Revised 2012

Naef blong faet blong Hae God

1Nao Hae God i toktok long mi bakegen long wan vison,

2i talem se, “Man blong wol ya. Yu tok agens long taon ya Jerusalem.* Mo yu tok agens long ol ples ya we ol man oli stap go long olgeta blong mekem wosip. Yu tok blong wekemap ol laen* blong Isrel,* yu talemaot long olgeta

3we mi mi talem se, ‘Mi mi enemi blong yufala. Bambae mi pulumaot naef blong faet blong mi long paos blong hem, nao mi kilim yufala evriwan i ded, ol man nogud wetem ol stret man tu.

4Bambae mi kilim yufala evriwan, i stat long saot i go kasem long not.

5Mo bambae olgeta man oli savegud we mi Hae God, mi pulumaot naef blong faet blong mi finis, mo bambae mi no moa save putum i gobak long paos blong hem bakegen.

6“Nao from samting ya, i gud yu harem nogud, yu krae, blong soemaot we tingting blong yu i foldaon olgeta. Yu sore, yu go krae long ples we olgeta man oli save lukluk yu.

7Mo sipos oli askem long yu se, ‘?From wanem yu stap harem nogud, yu stap krae?’, bambae yu talem long olgeta se, ‘Mi stap harem nogud from wan badnius we bambae i kamtru. Taem badnius ya i kamtru, bambae yufala i fraet we i fraet, mo ol han blong yufala bambae oli slak, oli stap hang nomo olsem we oli ded. Bambae tingting blong yufala i foldaon olgeta, mo bambae yufala i seksek gud. Samting ya i stap kam, mo bambae i mas kamtru.’ Mi mi Hae God, mi Masta* blong yufala, mo hemia tok blong mi.”

8Mo hem i talem long mi bakegen se,

9“Yu mas talemaot tok we bambae mi givim long yu. Yu mas talem se,

‘Wan naef blong faet i sap we i sap,

mo i saen we i saen.

10Ol man oli sapenemrere

blong kilim man i ded,

mo oli saenemgud,

i saen we i saen olsem laetning.

?Yufala i ting

se bambae yufala i save stap gud,

yufala i glad?

Mi mi stap tok blong wonem yufala,

mo mi stap panisim yufala,

be yufala i no wantem harem

tok blong mi nating.

11Naef ya,

ol man oli stap saenemrere blong yusum.

Oli sapenemgud finis,

nao oli saenemgud

blong givim long man blong kilim man

blong hem i yusum.

12Man blong wol ya.

Yu yu mas sore, yu mas krae bigwan.

Naef ya i blong kilim olgeta man blong mi.

Bambae mi yusum blong kilim ol lida blong yufala.

Wetem ol narafala man blong mi.

Yu mas soemaot

we tingting blong yu i foldaon olgeta.

13Mi mi stap traem olgeta man blong mi,

mo sipos oli no wantem tanem tingting blong olgeta

from ol rabis fasin blong olgeta,

bambae samting ya i mas kamtru long olgeta.’

14“Naoia yu mas go talemaot tok ya we mi mi givim long yu. Yu mas mekem wan saen, nao naef ya blong kilim man bambae i gohed, i stap katkatem ol man. Bambae hem i mekem ol man blong mi oli fraet we i fraet, mo i kilim olgeta i ded.

15Bambae hem i mekem olgeta oli lusum tingting blong olgeta, nao oli stambol, oli folfoldaon. Mi talemaot long taon ya blong olgeta, se bambae mi spolem hem long naef ya we i stap saen olsem laetning, mo i rere blong kilim man i ded.

16Yu naef blong faet we yu sap gud, yu sakem yu i go long raetsaed mo long lefsaed, yu kilim ol man i ded long evri ples we yu go long hem.

17Nao mi tu bambae mi mekem saen ya, mo bambae kros blong mi i finis. Mi mi Hae God, mo hemia tok blong mi.”

Naef blong faet ya i blong king blong Babilonia

18Nao Hae God i toktok long mi bakegen long vison ya,

19i talem se, “Man blong wol ya. Yu mas droem pija blong wan rod we i gat fok long hem, we king blong Babilonia bambae i karem naef blong faet blong hem, i pas long hem. Yu mas soemaot we stamba blong rod ya i stat long wan kantri nomo. Mo long ples we rod ya i karem fok long hem, yu mas droem pija blong wan saenpos we i gat tu ara long hem.

20Wan ara bambae i poen long rod we king i save pas long hem blong go long kantri ya Amon, blong go long taon ya Raba. Mo narawan bambae i poen long rod we hem i save pas long hem, blong go long kantri ya Juda,* blong go long taon ya Jerusalem* we bigfala stonwol i goraon long hem.

21Naoia king ya i stap stanap long saenpos ya, long ples we rod ya i gat fok long hem. Nao long ples ya, hem i stap holem ol ara blong bonara blong hem, i stap seksekem olgeta, mo i toktok long ol aedol blong hem blong faenemaot tingting blong olgeta, mo i luklukgud long leva blong anamol ya we hem i mekem sakrefaes long hem. Hem i stap mekem ol samting ya blong faenemaot rod we bambae hem i save pas long hem.

22Nao hem i pulumaot ara blong hem we i makem Jerusalem, i stap holem long raet han blong hem. Ara ya i talem long hem, se i mas go mekemrere ol bigbigfala wud blong kilimdaon bigfala stonwol blong taon ya, mo i mas singaot long ol man blong hem, se i taem blong faet. Mo ara ya i talem long hem tu, se i mas go tekem ol bigbigfala wud blong go sperem ol doa* blong bigfala stonwol blong taon ya, mo i mas digim ol longlongfala hol i goraon long taon ya, mo i mas hivimap graon i goraon long hem.

23Bambae ol man Jerusalem oli no save bilif long ol samting ya, from we oli mekem strong promes finis wetem king ya blong oli stap gud wetem hem, oli gat pis. Be tok ya we mi talem naoia i blong mekem olgeta oli tingbaot ol sin blong olgeta, mo i blong talemaot long olgeta we bambae king ya i holem olgeta, i karemaot olgeta oli go wok slef* long ples blong hem.

24“Nao from samting ya, mi mi talem stret long yufala se, ‘Ol sin blong yufala i stap long klia ples finis. Olgeta man oli save se yufala i man blong mekem ol samting we oli nogud we i nogud long fes blong mi. Long olgeta samting we yufala i stap mekem, yufala i stap soemaot ol sin blong yufala. Mi talem stret long yufala, se yufala i mas kasem panis. Mi bambae mi putum yufala long han blong ol enemi blong yufala.’

25“Yu ya we yu stap rulum ol laen* blong Isrel,* yu yu prapa man nogud we yu nogud olgeta. Yu no folem fasin blong mi nating. Naoia lasdei blong yu i stap kam klosap, we bambae mi panisim yu we mi flatemgud yu.

26Yu tekemaot hat ya blong king i gowe long hed blong yu, mo yu tekemaot spesel kaliko ya we yu stap fasem hed blong yu long hem. Olgeta samting long ples blong yu bambae i mas jenis. Yu mas leftemap ol puaman, yu mas givim paoa long olgeta, mo ol man we oli stap rul naoia, yu mas tekemaot hae nem blong olgeta.

27Yes, bambae mi spolem taon ya blong yu we bambae mi spolemgud. Be samting ya i no save kamtru, gogo kasem taem we man ya we mi jusumaot hem blong i panisim taon ya, i kamtru. Nao bambae mi givim taon ya long hem.”

Naef blong faet bambae i spolem ol man Amon

28 Jer 49.1-6; Esik 25.1-7; Amos 1.3-15; Sef 2.8-11 Mo long vison ya, Hae God we i Masta* blong yumi, hem i toktok long mi bakegen, i talem se, “Man blong wol ya. Naoia ol man Amon oli stap tok nogud agens long yufala ol laen* blong Isrel,* be yu mas talemaot ol samting we mi mi stap talem agens long olgeta. Mi mi talem se,

‘Ol man Amon.

Naef blong faet i stap rere finis

blong spolem yufala.

Ol man oli saenemrere finis,

i stap saen olsem laetning,

mo i rere blong kilim yufala i ded.

29Ol vison* we yufala i stap luk oli no tru nating, mo ol samting we yufala i stap talemaot se bambae oli kamtru, be yufala i stap giaman nomo. Yufala i man nogud we i nogud. Yufala i no folem fasin blong mi nating. Naoia lasdei blong yufala i stap kam klosap, we bambae mi panisim yufala we mi flatemgud yufala. Bambae naef ya i katemaot nek blong yufala evriwan.

30“Yufala i mas putum ol naef blong faet blong yufala i gobak long paos blong olgeta. Bambae mi jajem yufala stret long ples we yufala i bon long hem.

31Bambae yufala i haremsave paoa blong kros blong mi we bambae i strong we i strong. Mo bambae mi letem yufala i go long han blong ol strong man ya, we taem oli faet, oli no gat sore long man nating. Olgeta ya oli savegud fasin blong spolem ol samting.

32Bambae faea i spolem yufala evriwan. Bambae blad blong yufala i ron nomo long kantri blong yufala bakegen, mo bambae i no gat man i save tingbaot yufala bakegen samtaem. Mi mi Hae God, mo hemia tok blong mi.”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help