2 King 19 - Bislama Bible Revised 2012

King Hesekia i askem long Profet Aesea blong i givhan long hem(Aesea 37.1-7)

1Nao taem King Hesekia i harem ripot blong ol samting ya, hem tu i harem nogud tumas, mo i terem* klos blong hem from, i putum ol rabis klos, nao i go long haos blong Hae God.

2Mo hem i sanem tufala haeman ya blong hem, Eliakim mo Sebna wetem ol hed pris,* blong oli go luk Profet Aesea, pikinini blong Amoj. Olgeta ya tu oli harem nogud, mo oli stap werem ol rabis klos.

3Nao taem oli go luk hem, oli talemaot long hem se, “!Profet! King Hesekia i talem se, ‘!Tede i dei blong harem nogud! Ol man Asiria ya oli tok nogud tumas long yumi, mo oli mekem yumi sem tumas. Yumi no moa gat rod nao. Yumi olsem woman we i stap traehad blong bonem pikinini, gogo paoa blong hem i finis, be i no save mekem.

4Hae God i laef, i stap we i stap. Hem i God blong yumi, mo yu yu profet blong hem. Be king blong Asiria ya i sanem haeman ya, blong hem i kam long ples ya, blong i tok nogud long hem. Prea blong mi we Hae God bambae i harem olgeta tok nogud ya, mo i panisim olgeta we oli sakem ol tok ya. Yumi ya, yumi ol man blong hem. Plis yu prea long hem from yumi ya we yumi stap laef yet.’ ”

5Nao taem profet i harem tok ya,

6hem i sanem tok i gobak long king se, “King. Hae God i talem se, ‘Yu no fraet long ol man Asiria ya we oli stap tok nogud long mi, oli stap talem se mi mi no save sevem yufala.

7Mi bambae mi mekem king ya blong olgeta i harem ol toktok olbaot, nao toktok ya bambae i mekem hem i gobak long kantri blong hem. Mo biaen, bambae mi mekem ol man oli kilim hem i ded long naef blong faet long ples blong hem.’ ”

Ol man Asiria oli talemaot bakegen se bambae oli kam spolem Jerusalem(Aesea 37.8-20)

8Nao haeman ya blong Asiria i harem nius we king blong hem i aot long Lakis, i go long narafala taon ya Libnaha, we i klosap nomo long hem, i stap mekem faet agens long taon ya, nao hem i go luk hem.

9Mo long taem ya, wan toktok i kasem olgeta, se King Tihaka, man Itiopia ya we i king blong Ijip, hem wetem ol soldia blong hem oli stap kam blong mekem faet long olgeta. Mo taem king blong Asiria i harem tok ya, hem i sanem sam man blong hem bakegen oli karem wan leta i go long King Hesekia blong Juda.*

10Hem i talem se, “God ya we yu yu stap trastem, hem i stap talem long yu se bambae mi mi no save winim yu, be yu no letem hem i trikim yu.

11Yu yu harem finis fasin ya we mifala ol king blong Asiria i stap mekem long ol narafala kantri. I stat bifo i kam, oltaem nomo, mifala i stap spolemgud olgeta. ?Weswe yu ting se yu yu save ronwe?

12Ol bubu blong mi oli spolem ol taon ya Gosan, mo Haran, mo Rejef, mo oli kilim ol man Beteden we oli stap long Telasara, mo ol god blong ol man ya oli no save sevem olgeta.

13Mo yu traem tingbaot ol king blong ol ples ya Hamat, mo Apad, mo Sefavaem, mo Hena, mo Iva. ?Oli stap wea naoia?”

14Nao taem ol man ya oli givim leta ya long King Hesekia, hem i ridim, mo i tekem i go long haos blong Hae God, i openem long fes blong hem.

15Eks 25.22Nao hem i prea, i talem se, “Hae God. Mifala i laen* blong Isrel,* mo yu yu God blong mifala. Yu nomo yu tru God. Yu yu mekem heven mo wol, mo yu stap sidaon long bigfala jea blong yu, antap long tufala jerubim* ya, yu stap rul long olgeta kingdom long wol ya.

16Yu yu laef, yu stap we yu stap. Plis yu lukluk gud long ol samting ya we i stap kasem mifala naoia, mo yu harem krae blong mifala. Plis yu harem ol tok nogud ya we King Senakerib i sakem blong spolem nem blong yu.

17Mifala evriwan i save we ol king ya blong Asiria oli bin spolem plante man, mo oli bin mekem ol kantri blong ol man ya oli kam nogud, oli stap nating nomo.

18Mo ol god blong ol man ya we oli wokem long wud mo long ston, ol man Asiria ya oli sakem olgeta i go long faea, oli bonem olgeta. Mo olgeta oli lus, from we oli no tru god nating, oli giaman god nomo.

19Hae God, yu yu God blong mifala. Plis yu blokem ol man Asiria ya, yu sevem mifala, blong ol man blong olgeta ples long wol bambae oli save we yu nomo yu tru God.”

Profet Aesea i sanem tok blong hem i go long king(Aesea 37.21-35)

20Nao Profet Aesea i sanem tok i go long King Hesekia, i talem se, “King. Hae God i God blong yumi, mo hem i talem long mi blong mi talemaot long yu se, ‘Mi mi harem prea blong yu, we yu stap harem nogud from ol toktok blong king ya blong Asiria.

21Mo tok blong mi blong talem long hem i olsem. Mi mi talem se, “!King Senakerib! Ol man Jerusalem* oli stap luk yu olsem rabis nomo, oli stap laf long yu. Yu yu stap ronwe, mo olgeta oli stap jikim yu.

22?Yu ting se yu stap tok nogud long hu ya? ?Yu yu stap jikim hu? Mi mi God blong ol laen* blong Isrel,* mo mi tabu we mi tabu, fasin blong mi i stret olgeta, be yu yu stap spolem mi ya.

23Mi mi Masta* blong yu, be ol man blong karem tok blong yu oli tok nogud long mi. Yu yu stap tok flas, se ol kat blong faet blong yu oli stap pas antap long ol hil, go kasem ol bigbigfala hil ya long Lebanon. Yu stap talem se long ples ya, yu yu katemdaon ol nambawan sida,* mo ol paentri* we oli gudfala tumas, yu karemaot ol wud blong hem we i beswan, mo yu pas long olgeta ples yu finisim olgeta bus blong hem.

24Mo yu stap talem se yu stap digim ol wel olbaot long ol narafala kantri, mo yu stap dring wota blong ol ples ya, mo yu talem se ol soldia blong yu oli stap purumbut long Nael Reva, gogo i drae.

25“ ‘ “!King Senakerib! Yu yu no save, be mi mi mekem plan longtaem finis, blong yu yu mekem ol samting ya, mo naoia mi stap mekem ol plan ya blong mi oli kamtru. Mi nao mi givim paoa long yu, blong yu spolem ol taon ya we oli gat ol stonwol i goraon long olgeta, yu smasem olgeta oli kam olsem ol hip blong brikis we oli brobrok olgeta.

26Mi nao mi mekem we ol man blong ol taon ya oli no gat paoa, mo we tingting blong olgeta i foldaon gud, nao oli lus. Mi mi mekem olgeta oli kam olsem gras long open ples, no gras we i stap gru long ruf blong haos, we taem i no bigwan yet, be iswin ya we i hot tumas i blu long hem, nao wantaem nomo, i drae.

27“ ‘ “Be olgeta samting long laef blong yu, mi mi save finis. Mi save olgeta samting we yu yu mekem, mo olgeta ples we yu yu pas long hem, mo fasin ya blong yu blong tok kros tumas long mi.

28Mo from we mi kasem ripot finis long fasin ya we yu yu mekem we yu kros tumas long mi, mo we yu praod tumas, naoia bambae mi putum wan huk long nus blong yu, mo wan pis aean long maot blong yu, mo bambae mi pulum yu yu gobak long sem rod ya we yu pas long hem blong kam.” ’ ”

29Mo profet i gohed, i talem long King Hesekia se, “Mo i gat saen i stap blong soemaot we samting ya we bambae i kamtru, i wok blong Hae God. Long yia ya, mo long nekis yia, bambae yumi stap kakae ol kakae ya nomo we i stap gru long ol olfala garen blong yumi, be long namba tri yia blong hem, bambae yumi save mekem garen bakegen blong tekem kakae long hem, mo bambae yumi save planem ol grep* blong kakae ol frut blong hem.

30Ol man blong yumi we bambae oli stap laef yet, bambae oli kam strong bakegen. Bambae oli gru olsem tri we rus blong hem i godaon longwe, mo han blong hem i go antap, i karem frut.

31Taon ya Jerusalem, tabu hil* ya Saeon* i stap long hem, mo long taon ya, bambae i gat ol man oli stap laef yet long hem. Hae God i gat olgeta paoa, mo hemia i plan blong hem. Mo tingting blong hem i strong blong mekem samting ya i kamtru.

32“Mo from samting ya, hem i talem se, ‘King blong Asiria wetem ol soldia blong hem bambae oli no save kam insaed long taon ya. Bambae oli no save lego wan ara nating i kam long hem. Ol soldia ya oli gat ol sil* blong olgeta, be bambae oli no save kam klosap long taon ya, mo bambae oli no save hivimap graon afsaed long bigfala stonwol blong hem, blong oli stanap long hem blong sut i kam insaed.

33-34King ya bambae i gobak long ples blong hem long sem rod ya we hem i pas long hem blong kam. Hem bambae i no save kam insaed long taon ya nating. Nem blong mi i stap long taon ya, mo mi mi bin mekem promes* long King Deved, man blong wok blong mi bifo, se bambae mi blokem taon ya i stap gud, mo from samting ya, bambae mi mi lukaot gud long hem. Mi mi Hae God, mo hemia tok blong mi.’ ”

Tok blong Hae God i kamtru(Aesea 37.36-38)

35Nao long naet ya, wan enjel blong Hae God i kam long ples ya we ol soldia blong Asiria oli stap long hem, i kilim wan handred eiti faef taosen soldia oli ded. Nao long moning, King Senakerib wetem ol narafala soldia blong hem oli luk we olgeta ya oli ded finis.

36Nao oli girap, oli lego ples ya, oli sut i gobak long Nineve.

37Nao wan dei, hem i stap mekem wosip long haos blong god ya blong hem Nisrok, mo tu pikinini blong hem, Adramelek mo Sareja, tufala i go kilim hem i ded long naef blong faet, mo tufala i ronwe, tufala i go stap long ples blong hil ya Ararat. Nao wan narafala pikinini blong hem bakegen Esaradon, hem i tekem ples blong hem, i kam king.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help