1 i girap, i go mekem faet long narafala king, blong i holem paoa.
3Bambae mi mi mekem we plan blong ol man Ijip i foldaon, nao tingting blong olgeta bambae i kam nogud. Bambae oli go prea long ol god blong olgeta, blong oli givhan long olgeta. Bambae oli go luk ol kleva, blong traem kasem tingting long ol smosmol devel blong olgeta. Bambae oli traem go lukaot toktok blong ol devel blong ol dedman, blong traem kasem waestok long olgeta.
4Be mi bambae mi putum ol man Ijip ya oli stap aninit long han blong wan king we fasin blong hem i strong tumas. King ya we bambae i rul long olgeta, bambae i mekem i strong tumas long olgeta, i spolem olgeta. Mi mi Hae God, mi Masta* blong yufala, mo mi gat olgeta paoa, mo hemia tok blong mi.’ ”
5Nao profet i talem se, “Long taem ya, Nael Reva bambae i stap ron smosmol, gogo i finis, i kam drae olgeta.
6Ol han blong hem bambae oli stap drae sloslo nomo, mo taem oli stap kam drae, bambae oli sting. Ol longlongfala gras blong wota we i stap gru long saed blong hem, bambae oli kam drae,
7mo olgeta garen we ol man oli planem long ples ya bambae oli kam nogud, nao bambae win i karemaot kakae blong olgeta.
8Olgeta man blong pulum fis we oli laef long fis blong wota ya, bambae oli harem nogud, oli stap krae, from we ol huk blong olgeta mo ol net blong olgeta, bambae oli stap nating.
9Olgeta we oli stap tekem gras ya flakis* long ples ya, blong wokem kaliko ya linen* long hem we i nambawan, bambae oli harem nogud tumas.
10Ol man blong wokem kaliko ya wetem ol man blong wok blong olgeta, bambae tingting blong olgeta i foldaon olgeta.”
11Nao profet i tok agens long ol lida blong taon ya Joan we i kaptel blong Ijip, i talem se, “Ol lida blong Joan, hed blong olgeta i krangke. Olgeta oli nambawan waes man blong Ijip, be ol toktok blong olgeta oli krangke nomo. Olgeta oli stap talem long king blong olgeta, se oli stap kasem waes blong olgeta long ol buk blong ol waes man mo ol king blong olgeta bifo. ?Weswe oli stap giaman long hem olsem?
12Sipos mi luk hem, bambae mi talem long hem se, ‘King. ?Wehem ol waes man ya blong yu we oli stap givim advaes long yu? Hae God i gat olgeta paoa, mo hem i gat plan blong hem finis long ol samting we bambae i mekem long yufala. !I gud olgeta ya oli talemaot plan ya long yu!
13!Ol lida blong tufala taon ya Joan mo Memfis, hed blong olgeta i krangke! !Wok blong olgeta i blong lidim kantri ya blong yu long stret rod, be oltaem oli stap lidim i go krangke nomo!
14Hae God i mekem we taem oli traem givim gudfala toktok long ol man, be toktok ya blong olgeta i mekem hed blong ol man i paspas. From samting ya, evri samting we yufala i stap mekem oli rong olgeta, nao kantri ya i olsem man we i drong, we i stap wokbaot krangke nomo, we leg blong hem i stap glis long traot blong hem.
15!Nating we rijman no puaman, nating we man i gat nem no i no gat, be naoia, i no gat man nating we i save givhan long yu!’ ”
Bambae ol man Ijip oli mekem wosip long Hae God16Nao Profet Aesea i talem long ol man Juda* se, “Olgeta. I gat taem i stap kam we bambae ol man Ijip oli kam man blong fraet, olsem ol woman nomo. Hae God i gat olgeta paoa, mo taem oli luk we hem i stretem han blong hem blong panisim olgeta, bambae oli fraet we oli seksek from.
17Taem olgeta ya oli harem ol samting ya bakegen we hem bambae i mekem long olgeta, evri taem we oli harem, bambae oli fraet long kantri ya blong yumi, we oli fraet gud.
18“Long taem ya, ol man long faef bigfala taon long Ijip bambae oli no moa yusum lanwis blong olgeta, bambae oli stap yusum lanwis blong yumi. Long ol taon ya, bambae ol man oli stap yusum nem blong Hae God blong mekem tok blong olgeta i strong. Mo wan long ol taon ya, bambae oli putum nem blong hem, se ‘Taon blong San’.
19“Long taem ya, bambae i gat wan olta blong Hae God i stap long kantri ya, mo long mak blong graon blong kantri ya wetem graon blong kantri blong yumi, bambae oli stanemap wan bigfala ston, we taem oli stanemap, bambae oli prea long hem long nem blong Hae God, blong mekem i tabu, i blong hem.
20Bambae tufala samting ya i wan saen blong soemaot we Hae God i stap long kantri ya. Nao sipos ol man Ijip oli stap aninit long paoa blong ol man blong narafala kantri, mo ol man ya oli stap mekem i strong tumas long olgeta, nao olgeta oli singaot long Hae God blong i sevem olgeta, be bambae hem i sanem wan man, blong i blokem ol enemi ya blong olgeta, i sevem olgeta.
21Hae God bambae i soemaot hem long ol man Ijip, mo long taem ya, bambae olgeta oli talemaot we hem i God blong olgeta, mo bambae oli stap mekem wosip long hem. Bambae oli stap mekem sakrefaes long hem, mo bambae oli stap givim presen long hem. Bambae oli stap mekem ol strong promes long hem, mo biaen, bambae oli stap mekem olsem we oli promes blong mekem.
22Fastaem, Hae God bambae i panisim ol man Ijip, be biaen, bambae hem i mekem olgeta oli harem gud bakegen. Taem we hem i panisim olgeta, bambae olgeta oli tanem tingting blong olgeta, mo oli trastem hem, nao bambae hem i harem ol prea blong olgeta, i mekem olgeta oli gud bakegen.
23“Long taem ya, bambae i gat wan bigfala rod i aot long Ijip, i ron i go kasem Asiria. Nao long rod ya, oltaem, ol man blong tufala kantri ya bambae oli save wokbaot i kam i go. Mo ol man blong tufala kantri ya bambae oli stap mekem wosip wanples nomo.
24Mo long taem ya, kantri ya blong yumi, hem tu bambae i strong, i sem mak wetem tufala kantri ya, nao trifala kantri ya bambae i rod blong Hae God i blesem olgeta man long wol.
25Hae God i gat olgeta paoa mo hem bambae i blesem ol man blong trifala kantri ya. Bambae hem i talem se, ‘Ol man Ijip. Yufala i man blong mi. Mo ol man Asiria. Mi mi mekem yufala i kam man blong mi. Mo ol laen* blong Isrel.* Mi mi jusumaot yufala se yufala i man blong mi. Mi bambae mi blesem yufala evriwan.’ ”
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.