1“Hae God i God blong yumi, mo sipos yufala i wantem mekem sakrefaes long hem, bambae yufala i no mas mekem long wan anamol we wan samting i rong long bodi blong hem, from we hem i no laekem fasin ya nating, i agens long hem.
2“Nao long ol taon ya we Hae God bambae i givim long yufala, maet samtaem i gat wan man no wan woman i girap, i mekem wan samting we i brekem promes* ya we hem i mekem wetem yumi.
3Eks 22.20Maet man olsem i go mekem wosip long ol narafala god mo i stap mekem ol samting we oli wantem, no i stap mekem olsem long san, no long mun, no long ol sta. Fasin ya, tok blong Hae God i blokem, mo man olsem i mekem sin agens long hem.
4Sipos yufala i harem toktok olsem, yufala i mas go faenemaot fastaem se i tru no nogat, mo sipos i tru we rabis fasin ya i stap long kantri blong yufala,
5bambae yufala i mas holem man ya, yufala i mas tekem hem i go afsaed long taon, nao yufala i mas stonem hem, gogo i ded.
6Nam 35.30; Dut 19.15; Mat 18.16; 2 Kor 13.1; 1 Tim 5.19; Hib 10.28Be fastaem, man we i talemaot poen agens long man olsem, hem i mas gat wan witnes blong hem, no moa long wan witnes blong hem blong mekem tok blong hem i stanap. Sipos wan man nomo i stap talemaot poen olsem agens long man olsem, bambae yufala i no save stonem man ya from.
71 Kor 5.13Sipos tok blong man we i talemaot poen ya wetem ol witnes blong hem i tru, olgeta nao bambae oli mas faswan blong stonem man ya, ol narafala man bambae oli stonem hem biaen. Nao long fasin ya, bambae yufala i save tekemaot rabis fasin ya i gowe long ples blong yufala.
8“Samtaem, maet i gat wan trabol i kamtru we i strong tumas blong ol jaj long ples blong yufala oli stretem, olsem wan bisnes blong graon, no blong faet we blad i ron, no we man i kilim narafala man i ded be i no klia from wanem i mekem olsem. Sipos yufala i gat wan trabol olsem, bambae yufala i mas go long ples ya blong mekem wosip we Hae God bambae i jusumaot,
9nao yufala i mas talemaot trabol ya long ol pris* mo ol jaj we oli stap wok long taem ya. Ol pris ya oli laen* blong Livae,* mo olgeta wetem ol jaj ya bambae oli mas jajem trabol ya.
10Mo taem oli talemaot tok we oli putum, bambae yufala i mas mekem stret olsem we oli talem.
11Wanem tok we oli givim long yufala, be yufala i mas glad long hem, mo yufala i mas folemgud evriwan.
12Hae God i God blong yumi, mo ol jaj wetem ol pris ya oli stap wok blong hem, nao man we i ting se hem i save moa, mo i no wantem obei long olgeta, hem i mas ded. Nao long fasin ya, bambae yufala i save tekemaot rabis tingting ya i gowe long ples blong yufala.
13Mo sipos ol narafala man oli harem nius blong samting ya, bambae oli fraet, nao bambae i no moa gat man i save mekem fasin olsem bakegen.”
Ol tok we bambae king i mas folem14 1 Saml 8.5 Nao Moses i talem se, “Hae God i God blong yumi, mo long taem ya we bambae yufala i holem kantri ya we hem bambae i givim long yufala, mo yufala i stap gud long hem, bambae yufala i save girap, yufala i save talem se, ‘I gud yumi gat wan king blong yumi, olsem we ol narafala kantri raonabaot long yumi oli gat.’
15Be yufala i mas luklukgud se man we bambae yufala i jusumaot hem blong i kam king blong yufala, hem i mas man we Hae God nomo i jusumaot. Bambae yufala i no mas jusumaot wan man we i strenja, blong i kam king blong yufala, yufala i mas jusumaot wan long yumi nomo.
161 King 10.28; 2 Kron 1.16; 9.28Mo king ya bambae i no mas gat plante hos blong ol soldia blong hem, mo i no mas sanem ol man i gobak long Ijip blong pem hos long ples ya, from we Hae God i talem finis se yumi ol man blong hem, mo bambae yumi no save gobak long kantri ya bakegen samtaem.
171 King 11.1-8; 1 King 10.14-22,27; 2 Kron 1.15; 9.27Mo king ya i no mas gat plante woman blong hem, from we sipos hem i tekem plante woman, bambae ol woman ya oli tanem tingting blong hem i gowe long Hae God. Mo hem i no mas hivimap silva mo gol blong kam rijman.
18Sipos yufala i putumap wan man blong i kam king, bambae hem i mas mekem ol pris* oli raetemdaon Loa blong Hae God, wetem ol tok blong hem, blong hem i gat kopi blong buk* ya we ol toktok ya i stap long hem we i blong hem nomo.
19Nao hem i mas holem buk ya oltaem, mo i mas ridim oltaem long laef blong hem, blong mekem we oltaem, hem i save ona long Hae God, mo i save obei long olgeta samting we i stap long buk ya.
20Nao samting ya bambae i save blokem hem blong i no tingbaot se hem i hae moa, i winim ol narafala laen* blong Isrel,* mo blong i no brekem tok blong Hae God samtaem. Sipos hem i stap ona long Hae God olsem, bambae hem i stap king longtaem, mo ol pikinini blong hem, mo olgeta we bambae oli kamaot biaen long hem bambae oli save rul longtaem long Isrel.”
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.