1 2 King 23.36—24.6; 2 Kron 36.5-7 Taem King Jehoeakim, pikinini blong King Josaea i kam king blong Juda,* biaen i no longtaem,
2Hae God i toktok long Profet Jeremaea, i talem se, “Jeremaea. Yu go stanap long yad blong haos blong mi, yu talemaot tok blong mi long olgeta man we oli aot long ol taon blong Juda, oli kam blong mekem wosip long ples ya. Yu mas talemaot olgeta samting we mi bambae mi talem long yu, we yu no mestem wan.
3Maet bambae oli harem tok blong yu, mo oli tanem tingting blong olgeta from ol rabis fasin blong olgeta. Sipos oli mekem olsem, bambae mi jenisim tingting blong mi, nao mi no moa spolem olgeta from ol fasin ya, olsem we mi tingbaot finis blong mekem.”
4Nao profet i go talemaot long olgeta we Hae God i talem se, “Olgeta. Mi mi talem finis long yufala se yufala i mas obei long mi, we yufala i folemgud ol tok blong mi we mi mi bin talem long yufala.
5Ol profet oli man blong wok blong mi, we mi mi stap sanem olgeta oli kam long yufala, be yufala i no obei nating long ol samting ya we oli talem. Yufala i mas lesin gud long tok blong olgeta.
6Jos 18.1; Sam 78.60; Jer 7.12-14Sipos yufala i stap gohed long fasin ya we yufala i no obei long mi, bambae mi spolemgud haos ya, olsem we mi bin spolem taon ya Silo bifo, wetem haos tapolen blong mi we i stap long ples ya, mo olgeta man long wol bambae oli stap yusum nem blong taon ya Jerusalem* blong singaot* trabol i kam long man.”
7Nao ol pris* mo ol profet mo olgeta man oli stap lesin long ol toktok ya we profet i talemaot long yad ya blong haos* blong Hae God.
8Mo taem hem i talemaot ol toktok ya finis we Hae God i talem long hem, wantaem nomo, olgeta evriwan oli girap, oli holem hem, oli singaot bigwan se, “!Yu mas ded from tok ya!
9?From wanem yu stap tok long nem blong Hae God, se haos ya blong hem bambae i kam olsem ples ya Silo bifo? ?Mo from wanem yu talem se bambae hem i spolem taon ya, we bambae i no moa gat man i stap long hem?” Nao ol man ya oli kam hivap raon long hem.
10Taem ol lida blong ol man Juda oli harem nius blong ol samting ya, wantaem nomo oli aot long haos blong king, oli kam long haos, nao oli kam sidaon long ples blong olgeta klosap long doa ya blong hem we nem blong hem, “Niufala Doa”.
11Nao ol pris mo ol profet oli talem long ol lida ya mo ol narafala man se, “Olgeta. Man ya, hem i mas ded ya, from we hem i stap tok nogud long bigfala taon ya blong yumi, mo yufala evriwan ya i harem tok blong hem.”
12Nao profet i talem se, “Olgeta. Hae God nomo i sanem mi, blong mi kam talemaot olgeta samting ya we yufala i harem, we mi stap talemaot agens long haos ya, mo agens long taon ya.
13Nao from samting ya, yufala i mas jenisim fasin ya we yufala i stap long hem naoia, mo yufala i mas lego ol samting ya we yufala i stap mekem, mo yufala i mas obei long Hae God ya nomo we hem i God blong yumi. Sipos yufala i mekem olsem, hem bambae i jenisim tingting blong hem, nao i no letem ol trabol ya i kam kasem yufala, olsem we hem i talem.
14Be mi mi stap finis long han blong yufala. Yufala i gohed, yufala i mekem olsem we yufala i wantem, mo we yufala ting se i stret.
15Be yufala i mas save. Sipos yufala i kilim mi mi ded, yufala ya, wetem olgeta man long taon ya, yufala evriwan i mekem i no stret, from we yufala i kilim mi mi ded, we mi mi wan stret man nomo. Tru, mi talem stret long yufala, i no man we i sanem mi, Hae God nomo i sanem mi, blong mi kam talemaot ol tok ya long yufala.”
16Nao ol lida ya wetem olgeta man oli talem long ol pris mo ol profet se, “Man ya, hem i stap toktok long yumi long nem blong Hae God ya, we i God blong yumi. I nogud yumi kilim hem i ded.”
17Nao sam long ol elda* oli stanap, oli talem long ol man ya we oli kam wanples se,
18Maeka 3.12“Bifo, taem King Hesekia i king blong Juda, Profet Maeka, we i man Moreset i talemaot we Hae God we i gat olgeta paoa, hem i talem se,
‘Ples ya Saeon,*
bambae i kam olsem wan bigfala garen,
we man i brebrekem graon blong hem,
mo taon ya Jerusalem,*
bambae i kam olsem hip doti nomo.
Mo hil ya
we haos blong mi i stap long hem,
bambae bigfala bus i kavremap.’
19Be long taem ya, King Hesekia wetem ol man Juda oli no kilim Profet Maeka ya i ded from tok ya blong hem. King ya i ona long Hae God, mo i prea long hem blong hem i givhan long olgeta. Mo from we hem i mekem olsem, Hae God i jenisim tingting blong hem, nao i no letem bigfala trabol ya i kam kasem olgeta, olsem we hem i talem. Be yumi ya, klosap yumi tekem bigfala trabol i kam kasem yumi.”
20Mo i gat wan narafala man tu we i tok long nem blong Hae God. Nem blong man ya, Uria we i man Kiriatsearim, mo papa blong hem Semaea. Hem tu i tok agens long taon ya, mo agens long kantri ya, olsem we Profet Jeremaea i mekem.
21Nao taem King Jehoeakim wetem ol haeman blong hem mo ol soldia blong hem oli harem tok blong hem, king ya i wantem kilim hem i ded from. Be Uria i harem nius blong samting ya, nao hem i fraet, i ronwe i go long Ijip.
22Be King Jehoeakim i sanem Elnatan ya we papa blong hem Akboro, wetem sam narafala man blong hem, oli go long Ijip blong tekem Uria i kambak.
23Mo taem oli tekem hem i kambak long King Jehoeakim, king ya i kilim hem i ded, mo hem i sakem bodi blong hem long beregraon we i blong ol man olbaot.
24Be from we Ahikam, pikinini blong Safan i givhan gud long Profet Jeremaea, ol lida ya oli no putum hem long han blong ol man ya, blong oli kilim hem i ded.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.