1“Bambae mi mi mas tok strong
blong leftemap tingting blong yufala.
Bambae mi no save stap kwaet,
gogo kasem taem ya
we Hae God bambae i sevem yumi,
i mekem we yumi kam stret man long fes blong hem,
nao stret fasin ya blong yumi
bambae i saen olsem bigfala laet,
mo fasin ya we hem i sevem yumi,
bambae i saen olsem waelken we man i laetem blong wokbaot long naet.
2Ol man blong ol narafala kantri
bambae oli luk we hem i mekem
we yumi kam stret man,
mo ol king blong olgeta bambae oli luk
we yumi kasem hae nem.
Bambae yumi karem wan niufala nem,
we hem nomo bambae i givim long yumi.
3Bambae Hae God i leftemap yumi
blong ol man oli save luk yumi,
olsem we yumi wan spesel hat blong king,
we i flas we i flas.
4Bambae ol man oli no moa save tokbaot yumi,
se Hae God i lego yumi.
Bambae oli no moa save makem
kantri blong yumi long woman
we man blong hem i ronwe long hem.
Niufala tok blong makem yumi,
bambae oli talem
se Hae God i glad long yumi.
Mo bambae oli save makem
kantri blong yumi long woman
we mared blong hem i ron gud,
from we Hae God
bambae i glad long yumi,
nao bambae i stap lukaot gud
long kantri blong yumi,
olsem we hem i man blong yumi.
5Hem i mekem yumi fastaem,
mo bambae hem i tekem yumi,
olsem we yumi woman blong hem.
Bambae hem i tekem yumi,
olsem we yang boe i tekem yang gel
we i no save man yet,
i kam woman blong hem.
Mo olsem we yang man ya bambae i glad tumas
long woman blong hem,
God blong yumi bambae i glad tumas long yumi.
6“Mi mi putum ol wajman oli stap olbaot
long bigfala stonwol blong taon ya,
mo long dei mo long naet,
olgeta oli no mas spel.
Hae God i mekem ol promes long yumi finis,
mo oltaem, oli mas prea long hem,
blong hem i stap tingbaot ol promes ya.
7Oli no mas lego fasin ya,
gogo hem i stanemap taon ya blong yumi bakegen,
i mekem i kam wan taon
we olgeta man long wol
bambae oli leftemap nem blong hem.
8Hae God i mekem wan strong promes finis,
mo bambae hem i wok long paoa blong hem,
blong mekem promes ya blong hem i kamtru.
Hem i talem se,
‘Ol kakae blong garen blong yufala,
ol enemi blong yufala
bambae oli no moa save kakae,
mo ol niufala waen blong yufala,
ol man blong ol narafala kantri
bambae oli no moa save dring.
9Yufala ya we i tekemaot kakae
long garen blong yufala,
bambae yufala i save kakae ol kakae ya,
mo bambae yufala i presem mi from.
Yufala we i lukaot long ol plantesen blong grep,
mo we yufala i karem ol frut blong olgeta i kam,
bambae yufala i save dring waen ya
long yad blong haos* blong mi.’
10Mo profet i gohed, i talem se,
“!Yufala i kamaot long taon ya!
!Yufala i mas go wokem wan rod
blong ol man ples blong yumi
we bambae oli wokbaot long hem
blong kamhom bakegen!
!Rod ya i mas wan bigwan,
we i stret gud,
mo i no mas gat ol ston long hem!
Mo yufala i mas putumap wan saen,
blong ol man blong ol narafala kantri
bambae oli save luk.
11 Aes 40.10; Rev 22.12 Hem i stap talem
long olgeta man long wol se,
‘Yufala i go talemaot
long ol man Jerusalem,
we mi bambae mi kam sevem olgeta.
Bambae mi mi tekem ol man
we mi sevem olgeta finis,
oli kam wetem mi,
oli kambak bakegen long ples blong olgeta.’
12Long taem ya,
bambae ol man oli save tokbaot yumi se,
‘Olgeta ya oli tabu,
oli man blong Hae God.’
Mo bambae oli save makem yumi se,
‘Olgeta ya, Hae God i sevem olgeta,
i mekem olgeta oli fri.’
Bambae oli save makem taon blong yumi se,
‘Taon ya, Hae God i laekem tumas.’
Mo bambae oli save talem nem blong hem se,
‘Taon ya,
Hae God i No Save Lego.’ ”
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.