Josua 17 - Bislama Bible Revised 2012

Ol graon narasaed Jodan Reva long wes we i go long haf blong laen blong Manase

1Manase* ya, hem i fasbon pikinini blong Josef, mo i gat ol graon long saed blong Jodan Reva long wes we i go long ol laen* blong hem. Fasbon pikinini blong Manase we nem blong hem Makiri, hem i bonem Gilead, mo ol laen blong Gilead ya oli nambawan man blong faet, nao from samting ya, oli bin kasem tu bigfala graon ya Gilead mo Basan long narasaed Jodan Reva long is, tufala i distrik blong olgeta.

2Nao ol graon ya long saed blong Jodan Reva long wes, ol narafala haf blong ol laen blong Manase oli kasem. Olgeta ya oli laen blong ol narafala man we oli kamaot biaen long Manase ya, we nem blong olgeta, Abiesa, mo Helek, mo Asriel, mo Sekem, mo Hefa, mo Semida.

3Manase ya i bonem Makiri, mo Makiri i bonem Gilead, mo Gilead i bonem Hefa. Mo i gat wan man, nem blong hem Jelofehad, we i laen blong Hefa. Hem i no gat pikinini boe blong hem, i gat ol gel nomo, we nem blong olgeta, Mala, mo Noa, mo Hoglaha, mo Milka, mo Tijaha.

4Nam 27.1-7Ol woman ya oli kam luk Eleasara we i Hae Pris,* wetem Josua mo ol narafala lida blong olgeta. Nao oli talem long olgeta se, “Bifo, Hae God i talem long Moses se hem i mas givim sam graon long mifala, olsem we ol narafala brata ya blong mifala oli kasem, blong mifala i save holem i blong mifala.” Nao ol lida ya oli mekem olsem we Hae God i talem long Moses bifo. Oli givim ol graon long olgeta long distrik ya we ol brata blong olgeta oli kasem, blong oli save stap long hem.

5From samting ya nao, ol laen blong Manase oli kasem ten pis graon bakegen long narasaed Jodan Reva long wes, we oli no kaontem wetem ol narafala graon ya long Gilead mo long Basan long narasaed Jodan Reva long is.

6Oli mekem olsem blong bambae ol woman ya, wetem ol narafala man ya we oli laen blong Manase, oli gat graon blong olgeta blong stap long hem. Be ol graon long Gilead, oli givim i go long narafala haf blong laen ya blong Manase, blong oli holem i blong olgeta.

7Graon we olgeta ya oli kasem, i olsem. Mak blong distrik blong olgeta long saed i go long not i stat long mak blong distrik ya Asere,* i go kasem taon ya Mikmetat long saot, long saed blong taon ya Sekem long is. Nao mak ya i ron i go long saot, i tekem springwota ya klosap long taon ya Tapua, wetem graon blong ol man blong ples ya.

8Olgeta graon we i stap raonabaot long taon ya i blong distrik ya, be taon ya i stap stret long mak blong narafala distrik ya Efrem,* mo hem i blong distrik ya Efrem.

9Mak blong distrik ya Wes Manase, hem i godaon long Kanaha Reva, mo i folem reva ya long saed i go long not, gogo i kasem Mediterenian Si. Be ol taon we oli stap klosap long reva ya long saed i go long saot, nating we oli stap narasaed long not tu, long distrik ya Wes Manase, be oli blong distrik ya Efrem.

10Ol laen blong Efrem oli stap saed i go long saot, mo ol laen blong Manase oli stap saed i go long not, mo mak blong tufala distrik ya i go finis long Mediterenian Si long wes. Distrik ya Asere i stap saed i go long notwes, mo distrik ya Isakara* i stap saed i go long notis.

11Mo ol laen ya blong Manase oli gat ol taon blong olgeta tu long distrik ya Asere, mo long distrik ya Isakara, we nem blong olgeta Betsan, mo Jibleam, ol vilej we oli stap raonabaot long tufala, mo Endoro, mo Tahanak, mo Megido mo Doro we i stap long solwota, wetem ol vilej we oli stap raonabaot long olgeta.

12Jaj 1.27,28Be olgeta oli no naf blong ronemaot ol man Kenan* we oli stap long ol taon ya, nao olgeta oli stap yet long ples ya.

13Nating we biaen, ol laen ya blong Isrel* oli kam strong moa, be oli no ronemaot olgeta, oli fosem olgeta nomo blong oli stap wok slef* blong olgeta.

Ol laen blong Efrem mo haf blong ol laen blong Manase oli wantem sam graon bakegen

14Nao ol laen* blong Josef oli kam luk Josua, oli talem long hem se, “Naoia, mifala i plante we plante, from we Hae God i stap blesemgud mifala. Mo from samting ya, mifala i wantem se yu givim sam graon moa long mifala.”

15Be Josua i talem long olgeta se, “Sipos yufala i plante tumas, mo ol ples blong hil long distrik ya blong yufala i no naf long yufala, i gud yufala i go long graon blong ol laen blong Perij, mo long graon blong ol Refaem* ya, yufala i klinim ol bus long ples ya, yufala i stap long hem.”

16Be oli talem se, “Ol ples blong hil ya i no naf long mifala, be mifala i no save stap long levelples tu, from we ol man Kenan* ya long Betsan wetem ol vilej raonabaot long hem, mo olgeta ya long bigfala levelples ya Jisrehel long medel blong ol hil oli strong tumas, mo oli gat ol kat blong faet we oli wokem long aean.”

17Nao Josua i talem long olgeta se, “Yufala i plante ya, mo yufala i strong man blong faet. I stret blong yufala i kasem sam graon moa bakegen.

18Olgeta ples blong hil ya bambae i blong yufala, i stat long saed ya, i go kasem narasaed. I tru, ples ya i bus nomo, be yufala i save klinim, nao yufala i save stap long hem. Mo i tru tu, se ol man Kenan ya oli gat ol kat ya we oli wokem long aean, mo oli strong man blong faet, be bambae yufala i save ronemaot olgeta.”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help