Namba 23 - Bislama Bible Revised 2012

1Nao hem i talem long king se, “King. Mi wantem blong yu wokem seven olta long ples ya, mo blong yu tekem seven bul mo seven man sipsip i kam long mi.”

2-3Nao king i mekem olsem we hem i talem, mo tufala i kilim ol bul mo ol man sipsip ya, mo tufala i bonem olgeta wanwan long ol seven olta ya, blong mekem sakrefaes ya we oli bonem i bon evriwan. Nao hem i talem long king se, “Yu stap klosap long ol sakrefaes ya fastaem, yu wet long mi. Mi bambae mi go longwe, blong traem luk se bambae Hae God i kam talem wan tok long mi no nogat. Sipos hem i kam talemaot wan tok long mi, bambae mi mi kam talemaot long yu.” Nao hem i wokbaot hem wan, i go antap long top blong hil ya, we i no gat bus, i ples nating nomo.

4Nao God i kamtru long hem, mo Balam i talem long hem se, “Mi wokem seven olta, mo mi kilim seven bul mo seven man sipsip wanwan long olgeta finis, blong mekem sakrefaes, blong mekem wosip long yu.”

5Nao Hae God i talem tok blong hem long Balam, mo i sanem hem blong i go talemaot tok ya long king.

6Nao hem i gobak, i luk we king ya i stap stanap yet long ples ya we tufala i mekem ol sakrefaes ya long hem, mo ol lida blong ol man Moab oli stap wetem hem.

7Nao hem i talemaot tok ya we Hae God i talem long hem. Hem i talem se,

“King Balak, yu yu king blong Moab.

Yu yu tekem mi mi kam long ples ya.

Mi mi aot long kantri ya Siria, long ples blong hil,

long saed long is.

Yu yu talem se mi kam, mi givhan long yu,

mi singaot* trabol i kam long ol laen blong Isrel ya,

blong oli go lus olgeta.

8!Be yu luk!

!God i no singaot trabol i kam long ol man ya!

?Olsem wanem bambae mi mi save singaot trabol

i kam long olgeta?

!Hem i no talem nating se bambae olgeta oli lus!

?Olsem wanem bambae mi mi save talem wan tok olsem?

9Taem mi stanap antap long bigfala klif ya we i hae,

mi save luk olgeta.

Taem mi stap long top blong hil ya,

mi save wajem olgeta.

Olgeta i wan kampani nomo,

we oli no joen long ol narafala man.

Olgeta i save

we Hae God i stap blesem olgeta,

i winim we i stap blesem ol narafala man.

10Olgeta oli plante we plante,

olsem asis blong graon nomo.

Olgeta oli plante tumas, man i no save kaontem olgeta.

Olgeta ya oli man blong God, mo prea blong mi we laef blong mi bambae i finis

long gudfala fasin,

olsem we laef blong olgeta

bambae i finis.

Olgeta ya oli stret man nomo, mo mi mi wantem tumas

se sipos mi mi ded, be tingting blong mi

bambae i stap kwaet, olsem we tingting blong olgeta ya

bambae i stap kwaet, long taem we bambae oli ded.”

11Nao king i tok long hem, i talem se, “!Ei, yu yu no givhan long mi nating! !Mi mi tekem yu yu kam, blong yu singaot trabol i kam long ol enemi ya blong mi, be yu yu girap, yu blesem olgeta!”

12Be hem i talem se, “No, be mi mi no save talem narafala tok long yu, mi save talemaot ol tok ya nomo we Hae God i talem long mi.”

Seken tok we Hae God i givim long Balam blong i talemaot long king

13Nao King Balak i talem long Balam se, “Yu kam, yumitufala i go long wan narafala ples we yu save luk smol haf nomo blong olgeta. Long ples ya nao bambae yu save givhan long mi, yu save singaot* trabol i kam long olgeta.”

14Nao hem i tekem hem i go long open ples ya long Jofim, long top blong hil ya Pisga. Nao long ples ya tu, hem i wokem seven olta, mo i kilim seven bul mo seven man sipsip mo i bonem olgeta wanwan long ol olta ya, blong mekem sakrefaes.

15Nao hem i talem long king se, “King. Yu stap klosap long ol sakrefaes ya fastaem, yu wet long mi. Mi bambae mi go longwe blong mit wetem God.”

16Nao Hae God i kamtru long hem, i talem tok blong hem long hem, mo i sanem hem blong i go talemaot tok ya long king.

17Nao hem i gobak, i luk we king ya i stap stanap yet long ples ya we hem i mekem ol sakrefaes ya long hem, mo ol lida ya blong ol man Moab oli stap wetem hem.

Nao king i askem long hem se, “?Hae God i talem olsem wanem?”

18Mo hem i talemaot ol tok we Hae God i givim long hem. Hem i talem se,

“King Balak.

Yu kam lesin long ol tok

we bambae mi mi talem.

19God i no olsem man,

we i save giaman, hem i no olsem yumi,

we yumi save jenisim tok blong yumi.

Sipos hem i promes blong mekem wan samting, be bambae hem i mas mekem.

Sipos hem i talem tok blong hem, be wantaem nomo,

tok ya i mas kamtru.

20-21Hem i talem long mi

blong mi blesem ol laen* blong Isrel* ya, mo taem hem i blesem olgeta, mi mi no save blokem tok blong hem.

Ol samting we bambae i kasem olgeta,

mi mi luk finis.

Bambae oli no save kasem badlak, mo trabol i no save kasem olgeta.

Hae God i God blong olgeta, mo oltaem hem i stap wetem olgeta.

Oltaem olgeta oli stap talemaot we hem i King blong olgeta.

22Hem nao i stap lidim olgeta oli aot long Ijip oli kam.

Long taem blong faet,

hem i stap givhan long olgeta, i stap faet olsem wael bul, we i no gat man i save blokem.

23I no gat man

i save wokem posen long olgeta ya, mo i no gat kleva we paoa blong hem i save spolem olgeta.

Naoia i taem blong ol man oli tokbaot olgeta se,

‘!Yufala i kam luk!

!Hemia i wok blong God ya!’

24Olgeta ya oli strong tumas, oli olsem bigfala laeon we i kilim anamol blong i kakae,

mo i no save spel

gogo i terem long ol smosmol pis, nao i gohed i kakae, gogo i finisim mit blong hem,

mo i stap dring blad blong hem gogo i finisim evriwan.”

25Nao king i tok long hem, i talem se, “!Ei, sipos yu no save singaot trabol i kam long olgeta, be plis yu no mekem wan samting blong blesem olgeta!”

26Be hem i talem se, “Mi mi talem finis se mi mas mekem ol samting ya nomo we Hae God i talem long mi.”

Namba tri tok we Hae God i givim long Balam blong i talemaot long King

27Nao King Balak i talem bakegen se, “Yu kam, yumitufala i go long wan narafala ples. Long ples ya, maet God bambae i glad blong letem yu yu givhan long mi, yu singaot* trabol i kam long olgeta.”

28Nao tufala i go antap long top blong hil ya Peoro we man i save lukluk i go long draeples.

29Nao Balam i talem long hem se, “King. Mi wantem blong yu wokem seven olta long ples ya, mo bambae yu tekem seven bul mo seven man sipsip i kam.”

30Nao king i mekem olsem we hem i talem, mo i kilim ol bul mo ol man sipsip ya, i bonem olgeta wanwan long ol seven olta ya, blong mekem sakrefaes.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help