Luk 10 - Bislama Bible Revised 2012

Jisas i sanemaot seventi tu man blong hem oli go blong prij

1Biaen long samting ya, Masta* blong yumi i jusumaot seventi tu narafala man blong hem bakegen. Hem i wantem sanem olgeta oli go tutu, blong oli go fastaem, hem i kam biaen. Olgeta ya bambae oli go long ol vilej mo ol narafala ples we bambae i no longtaem, hem i save pas long olgeta.

2 Olgeta oli talem se, “!Masta*! Nating we ol devel, be taem mifala i tok long olgeta long nem blong yu, olgeta oli obei long mifala.”

18Nao Jisas i talem long olgeta se, “Mi mi luk Setan* i aot long heven, i foldaon olsem we laetning i sut i kamdaon.

19Sam 91.13Yufala i lesin. Mi mi givim paoa finis long yufala, nao yufala i save purumbut long ol snek mo skopion we taem oli kakae man, man i mas ded from, be bambae yufala i no save ded from. Paoa ya we mi mi givim long yufala, hem i strong moa long paoa blong enemi ya blong yumi, Setan. Nao from samting ya, i no gat wan samting we bambae i save spolem yufala.

20Be i nogud yufala i stap glad nomo, from we ol devel ya oli stap obei long yufala. I moa gud yufala i glad from we God i raetemdaon nem blong yufala, i stap long heven finis.”

Jisas i talem tangkiu long Papa blong hem(Matiu 11.25-27; 13.16-17)

21Nao long taem ya, Tabu Spirit i mekem Jisas i harem gud tumas, nao hem i prea, i talem se, “Papa, yu yu Hae God* yu Masta* blong olgeta samting long heven mo long wol. Mi mi talem tangkiu long yu, from we yu yu haedem ol samting ya long fes blong ol man we oli waes, mo ol man we oli skul gud, be yu soemaot olgeta long ol man we oli olsem smol pikinini nomo, blong oli savegud. Yes, Papa, hemia i wan samting we yu yu wantem.”

22 Jon 3.35; Jon 10.15 Mo Jisas i gohed i talem long ol man se, “Olgeta. Papa blong mi i putum olgeta samting long han blong mi finis. Mi mi Pikinini blong hem, mo i no gat man we i save mi, Papa blong mi nomo i save mi. Mo i no gat man we i save Papa blong mi, mi wetem ol man we mi mi jusumaot olgeta blong soemaot hem long olgeta, mifala nomo i save hem.”

23Nao Jisas i tanemraon, i toktok long ol man blong hem nomo, i talem se, “Yufala we i stap luk ol samting ya, yufala i save harem gud.

24Mi mi talem long yufala, bifo i gat plante profet mo plante king we oli wantem tumas blong luk ol samting ya we yufala i stap luk, be neva oli luk. Mo oli wantem tumas blong harem ol tok ya we yufala i stap harem, be neva oli harem.”

Jisas i mekem parabol long wan man Sameria we hem i gudfala man(Matiu 22.34-40; Mak 12.28-31)

25 Mat 22.35-40; Mak 12.28-34 Nao long taem ya, wan tija blong Loa* i girap, i askem wan kwestin long Jisas blong traem hem. Hem i talem se, “Tija. ?Bambae mi mas mekem olsem wanem blong kasem laef ya we i no save finis?”

26Jisas i talem long hem se, “?Baebol i talem olsem wanem? ?Taem yu ridim ol tok blong Loa ya, yu harem olsem wanem?”

27 Dut 6.5; Lev 19.18 Nao man ya i talem se, “Yu mas lavem Hae God* ya we i God blong yu long olgeta hat blong yu, mo long olgeta laef blong yu, mo long olgeta paoa blong yu, mo long olgeta tingting blong yu. Mo yu mas lavem ol man we oli stap raonabaot long yu, yu mas mekem i gud long olgeta, olsem we yu stap mekem i gud long yu.”

28 Lev 18.5 Nao Jisas i talem long hem se, “Hemia nao. Sipos yu go mekem olsem, bambae yu kasem laef ya.”

29Be man ya i wantem soemaot we fasin blong hem i stret nomo. Nao hem i askem wan kwestin long Jisas se, “?Be hu ol man ya we oli stap raonabaot long mi, we Loa ya i tokbaot?”

30Nao Jisas i talem long hem se, “I gat wan man i aot long Jerusalem, i stap godaon long Jeriko. Nao long rod, sam man blong stil oli kam holem hem. Ol man ya oli stilim olgeta samting blong hem, mo oli kilim hem gogo i hafded, nao oli livim hem i stap long rod, mo oli girap oli ronwe long hem.

31Nao i gat wan pris* i stap folem rod ya i kam, be taem hem i luk man ya, hem i pas long narasaed rod, i wokbaot i go.

32Mo long sem fasin i gat wan Livaet* i stap kam, wan long olgeta ya we oli stap givhan long ol pris. Mo taem hem i kam kasem ples ya, hem i luk man ya, nao hem tu i pas long narasaed rod, i wokbaot i go.

332 Kron 28.15Be i gat wan man Sameria* tu we i stap folem rod ya, i kam kasem ples ya. Mo taem hem i luk man ya, hem i gat sore long hem,

34nao i go klosap long hem, i wasem ol soa blong hem long waen mo oel, mo i fasemgud olgeta. Nao hem i putum man ya i sidaon long dongki blong hem, mo i tekem hem i go long wan hotel, nao i stap lukaot long hem long ples ya.

35Mo long nekis dei, hem i tekem tu taosen vatu* i givim long man blong hotel ya, mo i talem long hem se, ‘Yu lukaot gud long man ya. Mo sipos yu yusum sam mane blong yu antap long hemia, taem mi kambak, bambae mi jenisim mane blong yu bakegen.’ ”

36Nao Jisas i askem se, “?Long tingting blong yu, hu long trifala ya i mekem i gud long man ya we ol man blong stil oli kam kilim hem?”

37Nao man ya i talem se, “Man ya we i gat sore long hem.”

Nao Jisas i talem long hem se, “Ale, yu go, yu mekem olsem we hem i mekem.”

Jisas i go long haos blong Mata mo Meri

38 Jon 11.1 Taem Jisas wetem ol man blong hem oli stap wokbaot long rod, oli kamtru long wan vilej, nao wan woman, nem blong hem Mata, hem i tekem Jisas i go long haos blong hem.

39Woman ya i gat wan sista blong hem, nem blong hem Meri. Mo Meri i kam sidaon long floa klosap long leg blong Masta* blong yumi, i stap lesin long ol tok blong hem.

40Nao Mata i stap harem nogud from we i gat tumas wok blong hem, nao i kam talem long Jisas se, “Masta. ?Olsem wanem? ?Yu ting se i gud we sista blong mi i livim ol wok ya i stap, blong mi wan nomo mi mekem? Plis yu tok long hem blong i kam givhan long mi.”

41Be Masta blong yumi i talem long hem se, “Mata. Yu stap harem nogud, mo yu stap trabol long plante samting.

42Be i gat wan samting nomo we i stret blong yufala i mekem. Mo Meri, hem i jusumaot gudfala samting ya finis, mo mi mi no save tekemaot samting ya long hem.”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help