1Nao King Deved i toktok wetem ol komanda blong hem we oli kapten blong wan taosen soldia, mo olgeta we oli kapten blong wan handred soldia, i talemaot tingting blong hem long olgeta, nao oli mekem wan plan.
2-3Mo biaen, hem i talemaot plan ya long ol laen* blong Isrel* se, “!Olgeta! Mi mi stap tingbaot se yumi mas go karem Bokis ya we i Saen blong Promes blong Hae God i kambak long ples blong yumi. Hae God ya, hem i God blong yumi, mo sipos hem i wantem olsem, mo yufala tu i glad, bambae yumi sanem sam man oli goraon long ol narafala laen blong yumi, mo long ol pris, mo long ol Livaet,* long ol taon blong olgeta olbaot long kantri ya, blong singaot olgeta oli kam joen wetem yumi long ples ya. Nao bambae yumi evriwan i go long Kiriatsearim, blong karem Bokis ya i kam, from we long taem blong King Sol, yumi no moa tingbaot Bokis ya, yumi livim nomo i stap.”
4Nao olgeta man oli glad tumas long tingting ya, mo oli agri long hem.
5 1 Saml 7.1,2 Nao king i sanem tok i go long olgeta laen blong Isrel olbaot long kantri ya, i stat long saot, long mak blong graon blong ol man Ijip, i go kasem ples ya Hamat long not, we rod i pastru long ol hil. Hem i singaot olgeta man evriwan oli kam wanples, blong oli go tekem Bokis ya i kam long Jerusalem.*
6Eks 25.22Bokis ya i Saen blong Promes blong Hae God, mo nem blong Hae God i stap long hem, from we tufala jerubim* long Lid blong Bokis ya i olsem bigfala jea blong hem we hem i stap sidaon antap long hem. Nao olgeta man ya oli go long distrik ya Juda,* long taon ya Balaha, we narafala nem blong hem Kiriatsearim, blong karem Bokis ya i kam.
7Nao long ples ya, oli go long haos blong Abinadab, oli karemaot Bokis ya, oli putum long wan niufala kat we buluk i pulum, mo Usaha mo Ahio, tufala i holem rop blong buluk, tufala i pulum i kam.
8Mo king wetem ol man ya oli stap danis blong ona long Hae God, we oli meksave. Oli stap singsing mo oli stap plei long gita, wetem tamtam, mo simbol,* mo trampet, blong mekem miusik.
9Nao taem we oli kam kasem ples ya we ol man oli stap klinimaot makas blong wit* long hem long Kidon, tufala buluk ya we i stap pulum kat i stambol, nao Usaha i pusum han blong hem, blong i holem Bokis ya i no foldaon.
10Be long semtaem nomo, Hae God i kros long hem, mo i kilim hem i ded from we hem i tajem Bokis ya. Hem i ded wantaem nomo long fes blong Hae God long ples ya,
11nao biaen, oli putum nem blong ples ya, se Perejusa, we i min se, “Ples we Usaha i Kasem Panis”, mo nem ya i stap kam kasem tede.
Nao King Deved i kros tumas from we Hae God i kros long Usaha, i panisim hem olsem.
12Be biaen, hem i fraet tumas long Hae God, nao i talem se, “?Bambae mi tekem Bokis ya i kamhom wetem mi olsem wanem?”
13Nao hem i no karem Bokis ya i go wetem hem long Jerusalem, i livim i stap long haos blong wan man we nem blong hem Obededom, we i blong taon ya Gat.
141 Kron 26.4,5Nao Bokis ya i stap tri manis long ples ya, mo Hae God i stap blesem Obededom wetem ol famle blong hem, mo olgeta samting we hem i gat.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.