Eksodas 6 - Bislama Bible Revised 2012

1Nao Hae God i talem long hem se, “!Yu wet fastaem! Bambae yu luk wan samting we mi bambae mi mekem long king ya. Bambae mi fosem hem blong i letem yufala i go fri. Bambae mi fosem hem blong i ronemaot yufala i gowe long kantri blong hem.”

God i toktok long Moses bakegen

2

4Mo mi mekem promes* wetem trifala ya wanwan, se bambae mi givim graon blong ol laen* blong Kenan* i go long yufala. Hemia graon ya we bifo trifala i stap long hem olsem strenja nomo.

5Naoia mi stap harem krae blong yufala we i kamaot biaen long trifala, we ol man Ijip oli stap fosem yufala blong yufala i wok slef* long ples blong olgeta, mo mi stap tingbaot promes ya blong mi yet.

6Naoia yu go talemaot long olgeta we mi mi talem se, ‘Mi mi Hae God. Mi bambae mi sevem yufala, mi tekemaot yufala long han blong ol man Ijip ya we oli stap mekem yufala i wok slef, mi mekem yufala i fri. Bambae mi leftemap han blong mi blong panisim olgeta long ol panis we i nogud we i nogud, nao bambae mi sevem yufala, mi mekem yufala i fri.

7Long fasin ya, bambae mi mekem yufala i kam man blong mi nomo, we mi nomo bambae mi God blong yufala. Mi mi Hae God, mo taem mi tekemaot yufala long han blong olgeta, mi mekem yufala i fri, bambae yufala evriwan i luksave we mi mi God blong yufala.

8Nao bambae mi tekem yufala i go long graon ya we mi mekem strong promes finis wetem trifala bubu ya blong yufala bifo, se bambae mi givim long yufala. Mi bambae mi givim graon ya i go long yufala, nao bambae yufala i holem i blong yufala olwe. Mi mi Hae God, mo mi bambae mi mekem samting ya.’ ”

9Nao Moses i go talemaot ol samting ya long olgeta, be oli no save lesin long hem nating, from we tingting blong olgeta i foldaon finis from ol hadwok ya we ol man Ijip oli stap fosem olgeta blong oli mekem.

10Nao Hae God i talem long Moses se,

11“Yu go talem long king ya, se hem i mas letem olgeta ya oli goaot long kantri blong hem.”

12Be hem i talem se, “No, be mi mi no gudfala man blong toktok. !Yu luk! Olgeta ya oli no save lesin long mi. ?Bambae king ya i harem mi olsem wanem?”

13Nao Hae God i talem long Moses mo Eron se, “Yutufala i go talem long olgeta ya, mo long king ya tu, se mi mi putumap yutufala blong yutufala i lidim olgeta oli kamaot long Ijip.”

Nem blong ol man we Moses mo Eron i kamaot biaen long olgeta

14Fasbon pikinini blong Jekob,* nem blong hem Ruben,* mo hem i gat fo pikinini boe blong hem. Nem blong olgeta, Hanok, mo Palu, mo Hesron, mo Kami. Mo ol laen* blong Ruben we oli kamaot biaen long olgeta ya oli stap karem nem blong olgeta.

15Mo sekenbon blong hem Simeon,* hem i gat sikis pikinini boe blong hem. Nem blong olgeta, Jemuel, mo Jamin, mo Ohad, mo Jakin, mo Joha, mo Saol we mama blong hem i wan woman long laen blong Kenan.* Mo ol laen blong Simeon we oli kamaot biaen long olgeta ya oli stap karem nem blong olgeta.

16 Nam 3.17-20; 26.57,58; 1 Kron 6.16-19 Mo namba tri pikinini blong hem Livae,* hem i gat tri pikinini boe blong hem. Nem blong trifala, Geson, mo Kohat mo Merari. Mo trifala laen we oli kamaot biaen long trifala ya oli stap karem nem blong trifala. Livae i stap longtaem, yia blong hem i kasem wan handred toti seven.

17Geson ya, hem i gat tu pikinini boe blong hem, we nem blong tufala, Libni mo Simei. Mo tufala i gat plante pikinini we oli kamaot biaen long tufala.

18Mo Kohat, hem i gat fo pikinini boe blong hem, we nem blong olgeta, Amram, mo Ijara, mo Hebron, mo Usiel. Kohat i stap longtaem, yia blong hem i kasem wan handred toti tri.

19Mo Merari, hem i gat tu pikinini boe blong hem, we nem blong tufala, Mali mo Musi. Hemia nao nem blong ol pikinini blong Livae wetem ol smol bubu blong hem.

20Mo Amram, hem i mared* long Jokebed we i sista blong papa blong hem. Tufala i gat tu pikinini boe blong tufala, we nem blong tufala, Eron mo Moses. Amram i stap longtaem. Yia blong hem i kasem wan handred toti seven.

21Mo Ijara, hem i gat tri pikinini boe blong hem, we nem blong trifala, Kora, mo Nefeg, mo Sikri.

22Mo Usiel, hem i gat tri pikinini boe blong hem, we nem blong trifala, Misael, mo Eljafan, mo Sitri.

23Eron ya, hem i mared long sista blong Nason, we nem blong hem Eliseba. Papa blong tufala ya, nem blong hem Aminadab. Eliseba i bonem fo pikinini boe blong tufala, we nem blong olgeta, Nadab, mo Abihu, mo Eleasara, mo Itamara.

24Kora, hem i gat tri pikinini boe blong hem, we nem blong trifala, Asiri, mo Elkana, mo Abiasaf. Mo trifala laen we oli kamaot biaen long trifala ya, oli stap karem nem blong trifala.

25Eleasara, we papa blong hem Eron, hem i mared long dota blong Putiel, mo woman ya i bonem wan pikinini boe blong tufala, nao tufala i putum nem blong hem se Finehas. Mo ol laen mo ol famle we oli kamaot biaen long Livae oli stap karem ol nem blong olgeta ya.

26Eron wetem Moses, tufala ya nao we Hae God i talem long tufala se, “Yutufala i mas go tekem ol laen blong Isrel* oli kamaot long Ijip. Mo taem yutufala i lidim olgeta i kam, bambae olgeta oli mas wokbaot kampani long ol laen blong olgeta.”

27Mo tufala ya nao we tufala i go luk king blong Ijip, tufala i talem long hem, se hem i mas letem olgeta ya oli go fri.

Hae God i givim tok blong hem long Moses

28Nao long taem ya we Hae God i toktok long Moses long Ijip,

29hem i talem long hem se, “Moses. Mi mi Hae God. Yu mas go luk king blong Ijip, mo olgeta samting we mi bambae mi talem long yu, yu mas talemaot long hem.”

30Be hem i talem se, “Hae God, yu yu save finis, mi mi no gudfala man blong toktok. King bambae i no save lesin long mi ya.”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help