Daniel 6 - Bislama Bible Revised 2012

Oli mekem plan blong kilim Daniel

1Nao King Darias i putumap wan handred twanti praeminista, blong oli lukaot long ol wok long olgeta kantri we hem i rul long hem.

2Mo antap bakegen, hem i jusumaot tri presiden we Daniel i wan long trifala, blong trifala i bos long ol praeminista ya, trifala i lukaot long ol wok blong hem wetem ol bisnes blong hem.

3Be long wok ya, Daniel i stap soemaot we wok blong hem i gud moa i winim tu narafala presiden ya, mo ol praeminista ya. Mo from we wok blong Daniel i gud moa, i winim wok blong tufala ya, king i tingbaot blong putum hem i lukaot long olgeta ples we hem i rul long hem.

4Nao tufala presiden ya wetem ol praeminista ya oli traem blong faenemaot sam poen long Daniel long wok blong hem, be oli no save faenem wan samting nating, from we hem i putum olgeta tingting blong hem long wok blong hem, mo ol man oli save trastem hem, mo hem i no mekem wan samting we i rong no i no stret.

5Nao oli taltalem long olgeta se, “Daniel ya, bambae yumi no save faenem wan poen long hem nating long wok blong hem. Ating yumi save kasem hem long fasin ya nomo we hem i stap folem Loa* blong God blong hem.”

6Nao oli go luk king, oli bodaon long fes blong hem, oli talem long hem se, “King. Yu yu hae we yu hae. Bambae yu yu stap longtaem.

7Mifala evriwan ya we mifala i stap wok blong yu long kingdom blong yu, trifala presiden blong yu, wetem ol praeminista, mo ol minista, mo ol fas sekretari, mo ol advaesa blong yu, tingting blong mifala i olsem. Mifala i agri se i gud yu putum wan loa, mo yu mekem olgeta man oli obei long hem. Loa ya, mifala i wantem blong yu talemaot se i stat naoia gogo kasem toti dei, bambae i no gat man i save askem samsamting long ol god no long ol man, bambae olgeta man oli mas askem long yu nomo. Mo man we i brekem loa ya, bambae oli sakem hem i go long hol ya we i fulap long ol laeon.

8I gud yu raetem loa ya, mo yu saen long hem, blong hem i no save jenis, bambae i kam strong olsem ol narafala loa ya blong yumi ol man Media mo ol man Pesia.”

9Nao king i raetem loa ya, mo i saen long hem.

10Taem Daniel i harem we king i putum wan loa olsem, hem i go long haos blong hem. Hem i go insaed long wan rum long stori antap, we ol windo blong hem oli lukluk long saed i go long Jerusalem,* nao i nildaon long ples ya, i prea long God blong hem, mo i talem tangkiu long hem, olsem we i stap mekem oltaem. Mo evri dei hem i stap gohed long fasin ya, we hem i stap mekem tri taem long wan dei.

Oli sakem Daniel long hol blong ol laeon

11Taem ol enemi ya blong Daniel oli luk we hem i stap prea long God blong hem,

12olgeta evriwan oli go ripotem hem long king. Oli talem se, “King, mifala i ting se yu yu bin putum wan loa, se naoia man i no save askem samsamting long ol narafala god no long narafala man, gogo toti dei i pas, i mas askem long yu nomo, mo man we i brekem loa ya, bambae oli sakem hem long hol we i fulap long ol laeon. ?Olsem wanem? ?Loa ya i stap yet?”

Nao king i talem se, “Yes, loa ya i no save jenis. Hem i strong olsem ol narafala loa ya blong yumi ol man Media mo ol man Pesia.”

13Nao oli talem long hem se, “King, man ya Daniel we i wan long ol man ya we oli tekem olgeta long Juda* oli kam wok slef* long ples ya, hem i no ona long yu, mo i no obei long loa blong yu. Oltaem nomo, hem i stap prea tri taem long wan dei long God blong hem.”

14Taem king i harem samting ya, hem i harem nogud tumas, mo i traehad blong faenem wan rod blong sevem Daniel. Hem i stap traehad gogo san i godaon.

15Be ol man ya oli kambak long hem, oli talem se, “King, yu save. Long fasin blong yumi ol man Media mo ol man Pesia, taem king i putum wan loa no wan rul, i no gat man i save jenisim.”

16Nao king i sanem ol man blong hem oli go holem Daniel, blong oli sakem hem i godaon long hol ya we i fulap long ol laeon. Taem oli sakem hem i godaon long hol, king i talem long hem se, “Prea blong mi we God blong yu we yu stap wok blong hem long olgeta tingting blong yu, hem bambae i sevem yu.”

17Nao oli putum wan bigfala ston i blokem maot blong hol ya, mo king i putum mak blong hem mo mak blong ol haeman blong hem long ston ya blong bambae i no gat man i save tekemaot blong sevem Daniel.

18Nao king i gobak long haos blong hem, mo long naet ya hem i no slip nating. Hem i livim kakae, mo i no wantem ol narafala samting blong mekem hem i glad.

Ol laeon oli no kakae Daniel

19Nao long eli moning, king i girap, i hareap, i go long hol ya

20we hem i wari tumas. Mo taem hem i kam klosap long hol ya hem i singaot i go long hem se, “!Daniel o! !Yu yu man blong wok blong God ya we i laef i stap we i stap! !Mo yu stap wok blong hem long olgeta tingting blong yu! ?Olsem wanem? ?Hem i sevem yu? ?Ol laeon oli no kakae yu?”

21Daniel i ansa i talem se, “!King! !Yu yu hae we yu hae! !Bambae yu stap longtaem!

22!Mi mi stap gud nomo! !God i sanem enjel blong hem i kam satem maot blong ol laeon ya, nao oli no kakae mi! !Hem i mekem olsem from we mi mi stret man long fes blong hem, mo mi no mekem wan samting we i rong long yu tu!”

23Nao king i glad we i glad tumas, mo i talem long ol man blong hem blong oli pulumaot Daniel bakegen. Nao taem oli pulumaot hem, oli luk we ol laeon oli no putum wan mak long bodi blong hem nating, from we hem i trastem God blong hem.

24Nao king i putum wan tok blong oli holem ol man ya we oli bin tok agens long Daniel, nao oli holem olgeta wetem ol woman blong olgeta mo ol pikinini blong olgeta, oli sakem olgeta i godaon long hol ya we i fulap long ol laeon. Be taem oli no kasem botom blong hol ya yet, ol laeon ya oli jam long olgeta oli terem olgeta, oli brebrekem ol bun blong olgeta.

King Darias i talemaot we ol man oli mas ona long God blong Daniel

25Nao King Darias i raetem ol leta i go long olgeta kantri, long ol man blong olgeta kala, mo blong olgeta lanwis, long olgeta kantri we hem i rul long hem. Hem i talem se, “!Mi mi talem halo long yufala.

26Mi wantem talemaot se long evri ples we mi mi rul long hem, mi wantem we olgeta man oli fraet long God ya blong Daniel, mo oli ona long hem.

‘Hem i God we i stap laef,

mo hem bambae i rul oltaem,

gogo i no save finis.

Man i no save spolem rul blong hem,

mo paoa blong hem

bambae i no save finis samtaem.

27Hem i save sevem man,

mo i save lukaot gud long hem.

Hem i stap wokem ol saen

mo ol samting blong sapraes

long heven mo long wol ya.

Hem i sevem Daniel,

i blokem ol laeon oli no kakae hem.’ ”

28Nao long taem ya blong King Darias, mo King Sirus we i man Pesia, oltaem Daniel i stap kam hae moa, mo ol man oli stap ona gud long hem.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help