1 Samuel 22 - Bislama Bible Revised 2012

Deved i aot long taon ya Gat

1

10Long taem ya, pris ya i prea long Hae God blong faenemaot wanem samting we Deved bambae i mas mekem, mo i givim sam kakae long hem, mo i givim naef ya blong faet long hem tu, we bifo i blong man Filistia ya, Golaeat.”

11Nao king i sanem tok i go long pris ya se hem wetem ol famle blong hem we oli pris long Nob oli mas kam luk hem. Nao olgeta oli kam stanap long fes blong hem,

12mo hem i talem long pris ya se, “!Ahimelek, yu lesin!”

Nao hem i talem se, “Yes, king. ?Olsem wanem?”

13Nao king i talem se, “?From wanem yu wetem Deved i stap mekem plan agens long mi? ?From wanem yu givim kakae long hem, mo naef blong faet, mo yu stap mekem prea long God from hem? !Naoia, hem i kam enemi blong mi! !Hem i stap lukaot rod blong kilim mi ya!”

14Be pris ya i talem se, “?King, olsem wanem? !Deved i wan man blong wok blong yu, we tingting blong hem i stap strong moa long yu, i winim ol narawan! Hem i tekem dota blong yu, mo i kapten blong ol bodigad blong yu, mo olgeta man long haos blong yu oli stap tinghevi tumas long hem.

15Yes, mi mi prea long God blong givhan long hem, olsem nomo we mi stap mekem oltaem. Be long tok ya se hem i stap mekem plan agens long yu, i no stret nating blong yu talem se mi, no wan famle blong mi i gat poen long samting ya. !Mi mi no save wan samting nating long bisnes ya!”

16Nao king i talem se, “Ahimelek, naoia yu wetem ol famle ya blong yu, yufala evriwan i mas ded.”

17Nao hem i talem long ol gad we oli stap stanap klosap long hem se, “!Olgeta ya oli pris blong Hae God, be yufala i mas kilim olgeta oli ded! Olgeta oli stap givhan long Deved ya. Oli save we hem i ronwe, be oli no kam talemaot long mi nating.” Be ol gad ya oli fraet, oli no save kilim olgeta, from we oli pris blong Hae God.

18Nao king i talem long Doeg se, “!Doeg! !Yu go kilim olgeta!” Nao hem i girap, i go kilim olgeta evriwan oli ded. Long dei ya, hem i kilim eitifaef pris we olgeta evriwan oli laen* blong Eron, mo oli gat raet blong werem spesel klos blong pris.

19Mo long taem ya, king i talem tu blong oli go long Nob, oli kilim olgeta man blong taon ya, wetem ol anamol blong olgeta. Nao oli go kilim olgeta man blong taon ya wetem ol woman, mo ol pikinini mo ol bebi blong olgeta. Mo oli kilim olgeta buluk blong olgeta, wetem ol dongki mo ol sipsip blong olgeta, gogo olgeta evriwan oli ded.

20Be Abiata, wan pikinini blong Ahimelek, hem i ronwe, i go joen long Deved,

21nao i talemaot long hem we king i kilim ol pris ya blong Hae God oli ded.

22Nao Deved i talem long hem se, “Taem mi luk man Edom ya Doeg long dei ya, mi save we hem bambae i mas talemaot mi long king. From samting ya, ded blong ol famle ya blong yu i fol blong mi.

23Be yu no fraet, yu stap wetem mi. King i wantem kilim yumitufala, be sipos yu stap wetem mi, bambae yu no save ded.”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help