1Nao King Adonijedek we i king* blong Jerusalem,* hem i harem nius we Josua i winim ol man Eae, mo i bonem taon blong olgeta, mo i kilim king blong olgeta olsem we i kilim ol man Jeriko wetem king blong olgeta. Mo hem i harem tu we ol man Gibeon oli mekem fren finis wetem Josua olgeta, mo oli stap joen wetem olgeta.
2Nao hem wetem ol man blong hem oli seksek tumas, from we oli save we Gibeon i wan bigfala taon, i sem mak wetem ol narafala taon ya we i gat king blong olgeta mo ol man blong hem oli plante moa, i winim ol man Eae, mo oli gudfala man blong faet tu.
3Nao hem i sanem tok i go long King Hoham blong Hebron, mo King Piram blong Jamut, mo King Jafia blong Lakis, mo King Debiri blong Eglon.
4Hem i talem se, “Plis yufala i kam givhan long mi, blong yumi go mekem faet long ol man Gibeon, from we naoia, oli joen finis wetem Josua olgeta.”
5Nao ol faef king ya blong ol laen* blong Amoro,* wetem ol man blong olgeta oli joen wanples, oli kam hivap raon long taon ya Gibeon, nao oli stat mekem faet long ol man blong hem.
6Be ol man blong taon ya oli sanem tok i go long Josua long Gilgal, oli talem se, “Plis masta, yu tekem ol man blong yu, yufala i kam kwik blong givhan long mifala. Yufala i no livim mifala i stap olsem. Yufala i kam sevem mifala. Ol king blong ol laen blong Amoro, antap long hil oli joen wanples finis, mo naoia oli stap mekem faet long mifala!”
7Nao Josua i tekem olgeta soldia blong hem wetem ol nambawan man blong faet blong hem oli aot long Gilgal oli go.
8Nao Hae God i talem long hem se, “Josua. Yufala i no mas fraet long ol man ya. Mi bambae mi mekem we yufala i winim olgeta. Bambae i no gat wan long olgeta we i save winim yufala.”
9Long naet ya, Josua wetem ol soldia blong hem oli wokbaot gogo delaet, nao oli kamtru long Gibeon antap long hil. Taem ol laen blong Amoro oli luk olgeta, oli sek, be wantaem nomo, Josua olgeta oli gohed, oli mekem faet long olgeta.
10Nao Hae God i mekem we ol man ya oli fraet tumas long Josua olgeta gogo oli lusum hed from. Nao Josua olgeta oli kilim plante long olgeta oli ded long ples ya, mo olgeta we oli ronwe, oli ronem olgeta i go long rod ya we i gotru long ol hil blong godaon long Betoron. Mo oli stap kilim olgeta long rod, gogo kasem Aseka mo Makeda long saot.
11Mo taem ol man ya oli stap resis i godaon long hil, blong ronwe long olgeta, Hae God i mekem ol ston blong aes* oli folfoldaon long olgeta olsem ren. Ol ston blong aes ya oli bigbigwan olgeta, mo oli stap folfoldaon long olgeta long rod, gogo kasem Aseka. Mo ol ston ya oli kilim plante man moa, i winim we Josua olgeta oli kilim.
12Long dei ya we Hae God i mekem we Josua olgeta oli winim ol laen blong Amoro, Josua i prea long hem long fes blong ol man blong hem, i talem se,
“San, yu no muv, yu stap wan ples,
yu saen long ples ya Gibeon.
Mun, yu no muv, yu stap wan ples,
yu saen long krik ya long Aealon.”
13
Long taem ya, san i stap wan ples long medel dei, mo hem i stap olsem gogo klosap twanti fo aoa.
14Neva bifo we oli luk wan samting olsem, we Hae God i harem tok blong man olsem. Mo i kam kasem tede, neva yumi luk wan samting olsem bakegen. I tru tumas se long taem ya, Hae God i stap faet long saed blong ol man blong hem.
15Nao biaen long ol samting ya, Josua wetem ol soldia blong hem oli gobak long ples blong olgeta long Gilgal.
Josua i blokem ol faef king long wan hol blong ston16Nao long taem ya, ol faef king* ya blong ol laen* blong Amoro,* olgeta i ronwe, oli go haed insaed long wan hol blong ston long Makeda.
17Be wan man i faenem ples we oli stap haed long hem, nao i kam talemaot long Josua.
18Nao hem i talem long ol man blong hem se, “Yufala i go rolem ol bigbigfala ston i go long maot blong hol ya blong blokem, mo yufala i putum sam man tu blong oli stap gad long hem.
19Be bambae i no yufala evriwan. Yumi mas ronem ol enemi ya, blong kilim olgeta. Yumi mas blokem olgeta blong oli no go insaed long ol taon blong olgeta bakegen. Hae God i God blong yumi, mo hem bambae i putum olgeta long han blong yumi.”
20Nao hem wetem ol man blong hem oli gohed blong kilim olgeta evriwan oli ded. Smol haf nomo we oli ronwe blong go haed long ol taon blong olgeta oli no ded, from we stonwol i blokem olgeta.
21Be ol man blong Josua, i no gat wan long olgeta i ded, olgeta evriwan i kambak long hem bakegen long ples we olgeta oli stap long hem long Makeda. Nao olbaot long kantri ya, i no gat wan man nating we i save tok agens long olgeta, from we oli fraet tumas long olgeta.
Josua i kilim ol faef king ya22Nao Josua i talem long ol man blong hem se, “Yufala i go long hol blong ston ya, yufala i rolemaot ol ston long maot blong hem, yufala i tekem ol king* ya i kam long mi.”
23-24Nao oli go rolemaot ol ston ya, oli holem ol king ya, mo oli tekem olgeta i kam long hem. Ol king ya, i gat king blong Jerusalem,* mo king blong Hebron, mo king blong Jamut, mo king blong Lakis, mo king blong Eglon. Nao hem i singaot olgeta man blong hem oli kam, nao i talem long ol kapten blong ol soldia blong hem se, “Yufala i kam wanwan, yufala i purumbut long nek blong ol king ya.” Nao oli mekem olsem.
25Nao hem i talem long ol kapten ya se, “Yufala i no mas fraet, mo tingting blong yufala i no mas foldaon. Tingting blong yufala i mas strong, mo yufala i mas stanap strong oltaem. Hemia nao fasin we Hae God bambae i mekem long ol enemi blong yumi.”
26Nao hem i girap, i kilim ol faef king ya oli ded, mo i go hangem bodi blong olgeta long faef tri. Mo oli stap hang olsem gogo kasem san i godaon.
27Mo long sapa, hem i talem long ol man blong hem blong oli go tekemaot olgeta long ol tri ya, oli go sakem olgeta long sem hol ya we oli stap haed long hem fastaem. Nao oli hivimap ol bigbigfala ston blong blokem maot blong hol ya bakegen. Mo ol ston ya oli stap olsem yet, kam kasem tede.
Josua i kilim ol laen blong Amoro we oli stap long saot28Nao long sem dei ya nomo, Josua wetem ol man blong hem oli go mekem faet long taon ya Makeda mo oli holem taon ya tu. Nao oli kilim olgeta evriwan long taon ya wetem king* blong olgeta oli ded, we i no moa gat wan i stap. Josua i mekem long king blong taon ya, stret olsem we hem i mekem long king blong Jeriko.
29Nao olgeta oli aot long taon ya oli go long wan narafala taon nem blong hem Libnaha, nao oli mekem faet long ol man blong taon ya.
30Mo Hae God i mekem we olgeta oli winim ol man blong taon ya tu. Mo long taon ya, oli kilim olgeta man oli ded, we i no gat wan i laef, mo oli mekem long king blong olgeta, stret olsem we oli mekem long king blong Jeriko.
31Nao biaen, olgeta oli aot long taon ya, oli go long wan narafala taon, nem blong hem Lakis, oli go hivap raon long taon ya, nao oli mekem faet long ol man blong hem.
32Oli faet gogo, nao long namba tu dei blong hem, Hae God i putum ol man blong taon ya long han blong olgeta. Nao oli kilim olgeta man ya oli ded, we i no gat wan i laef, stret olsem we oli mekem long ol man Libnaha.
33Nao King Horam blong taon ya Gesa, hem i kam blong givhan long ol man Lakis, be Josua olgeta oli winim hem wetem ol soldia blong hem, oli kilim olgeta evriwan oli ded, we i no gat wan i laef.
34Mo biaen, olgeta oli aot long taon ya, oli go long wan narafala taon, nem blong hem Eglon, oli hivap raon long taon ya mo oli mekem faet long ol man blong hem.
35Long sem dei ya nomo, oli winim olgeta mo oli kilim olgeta evriwan i ded, we i no gat wan i laef. Oli mekem long olgeta, stret olsem we oli mekem long ol man Lakis.
36Mo bakegen olgeta oli aot long taon ya, oli go antap long ples blong hil long wan taon, nem blong hem Hebron, nao oli mekem faet long ol man blong taon ya.
37Oli holem taon ya mo oli kilim olgeta man blong hem evriwan oli ded, wetem king blong olgeta mo olgeta man blong ol vilej raonabaot long hem, we i no gat wan i laef. Mo oli spolem olgeta samting blong taon ya tu, gogo i no gat wan samting nating i stap. Oli mekem long olgeta stret olsem we oli mekem long ol man Eglon, we oli no livim wan man nating i stap laef.
38Nao olgeta oli tanemraon, oli kambak long wan narafala taon, nem blong hem Debiri, oli mekem faet long ol man blong hem.
39Oli holem taon ya wetem king blong hem mo ol vilej raonabaot long hem, mo oli kilim olgeta man blong ol ples ya evriwan oli ded, we i no gat wan i laef. Olgeta oli mekem long ol man ya wetem king blong olgeta, stret olsem we oli mekem long ol man Libnaha wetem king blong olgeta mo long ol man Hebron.
40Long fasin ya, Josua olgeta oli winim olgeta man long ol ples ya. Hemia olgeta we oli stap antap long ples blong hil, wetem olgeta we oli stap long ol gudfala ples ya saed i go long is go kasem Jodan Reva, mo olgeta we oli stap long draeples long saot mo olgeta tu we oli stap long ol smosmol hil long saed i go long wes. Olgeta oli winim olgeta ya evriwan wetem ol king blong olgeta, mo oli no livim wan man nating i stap laef long ples ya, oli kilim olgeta evriwan oli ded. Oli mekem stret olsem we Hae God i talem, from we hem i God blong olgeta.
41Olgeta oli holem ol graon blong ol man ya, i stat long Kadesbanea long saot, i go kasem Gasa klosap long solwota, i kavremap olgeta ples long Gosen, i go kasem Gibeon long not.
42Hae God i God blong olgeta, mo hem i stap givhan long olgeta, nao long wan taem blong faet nomo, olgeta oli kilim olgeta king ya, mo oli holem ol graon blong olgeta.
43Biaen long ol samting ya, olgeta oli kambak long ples we oli stap long hem long Gilgal.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.