1Nao long taem ya, Profet Elisa i singaot wan yang profet i kam, mo i talem long hem se, “Yu go mekemrere blong go long taon ya Ramot long Gilead. Bambae yu tekem botel olifoel* ya,
2mo taem yu kasem ples ya, bambae yu lukaot Jehu we papa blong hem Jehosafat, mo bubu blong hem Nimsi. Bambae yu singaot hem i kamaot long ol fren blong hem, mo yutufala nomo i go insaed long wan rum.
3Nao long ples ya, bambae yu kafsaedem oel ya i go long hed blong hem, mo yu talem long hem se, ‘Tok blong Hae God i olsem. Hem i talem se, “Naoia, mi mi putumap yu yu kam king blong Isrel.*” ’ Nao biaen, bambae yu aot long ples ya, yu ronwe kwiktaem, yu kambak.”
4Ale, profet ya i go long Ramot,
5mo long ples ya, hem i luk Jehu wetem ol narafala kapten oli stap mekem miting. Nao hem i talem se, “Masta. Mi mi gat wan tok blong talem long yu.”
Nao Jehu i askem se, “?Yu wantem talem long hu?”
Mo hem i talem se, “Masta. Mi wantem talem long yu.”
6
10 !Hem i stap mekem ol bisnes blong posen mo kleva, mo i stap mekem wosip long ol narafala god!”
23Nao wantaem nomo, King Joram i tanemraon kat blong hem blong ronwe, mo i singaot bigwan long King Ahasia, i talem se, “!Ei, king! !Man ya i girap, i agens long mi nao!”
24Nao King Jehu i tekem bonara blong hem, i pulum we i pulum strong, mo i lego wan ara, i kasem King Joram long baksaed blong hem we ara ya i gotru, i kasem hat blong hem wantaem, nao hem i foldaon insaed long kat ya, i ded olgeta.
25Nao King Jehu i talem long Bidkara, man blong wok blong hem se, “Graon ya i blong Nabot bifo. Yu go karem bodi blong king ya, yu sakem i go long hem. ?Yu stap tingbaot wan taem ya bifo, we yumitufala i biaen long King Ehab, papa blong king ya, yumi wokbaot long hos, yumi kam long ples ya, nao Hae God i tok agens long hem?
26 yu! !Yu man blong kilim man i ded! ?From wanem yu kam long ples ya?”
32Nao king i lukluk i go antap, mo i singaot bigwan se, “!Ei! ?Hu long yufala i stanap long saed blong mi?” Nao i gat tutri man blong haos blong king oli kam pusum hed long windo, oli lukluk i kamdaon long hem,
33nao hem i talem long olgeta se, “!Yufala i sakem woman ya i kamdaon!” Nao oli go holem hem, oli sakem i kamdaon, i bang long graon, mo blad blong hem i sut olbaot, i go long wol blong haos ya mo long ol hos blong king tu, nao king i draevem kat blong hem i ron antap long bodi blong hem.
34Nao hem i go insaed long haos blong King Joram, i kakae. Nao biaen, hem i talem se, “Woman ya, Hae God i talem finis, se bambae i panisim hem, be hem i dota blong wan king. Yufala i go tekem bodi blong hem, yufala i go berem.”
35Be ol man we oli go blong berem hem oli no luk bodi blong hem, oli luk bun blong hed blong hem nomo i stap, wetem ol bun blong han blong hem mo blong leg blong hem.
361 King 21.23Nao taem oli kam talemaot long king ya, hem i talem se, “Hemia nao samting ya we Hae God i bin talem long man blong wok ya blong hem bifo, Profet Elaeja, we i man Tisbe. Profet ya i talemaot se, ‘Ol dog bambae oli kakae bodi blong Kwin Jesebel long distrik ya Jisrehel.
37Bambae ol haf blong bodi blong hem i stap olbaot long ples ya olsem sitsit blong dog nomo, we man i no save luksave nating se i bodi blong hem.’ ”
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.