1Nao Johanan, mo Asaria we papa blong hem Hosaea, mo ol narafala kapten blong ol soldia ya, mo ol narafala man, i stat long olgeta we oli gat nem i go kasem olgeta we oli no gat nem, olgeta ya evriwan oli kam
2blong luk Profet Jeremaea. Oli talem long hem se, “Profet. Mifala i wantem se yu prea long Hae God ya we i God blong yumi, blong hem i givhan long yumi. Plis yu prea from yumi evriwan we yumi stap yet. Bifo yumi plante, be naoia yu save luk we yumi no moa plante nating.
3Mifala i wantem se yu yu prea long hem, blong hem i soemaot long yumi, wanem rod bambae yumi folem, mo wanem samting bambae yumi mekem.”
4Nao profet i talem se, “I gud. Bambae mi mi prea long hem olsem we yufala i talem, mo wanem ansa we hem i givim, bambae mi kam talemaot long yufala. Bambae mi no save haedem wan samting we hem i talem long mi.”
5Nao oli talem long hem se, “Hae God we i God blong yumi, hem i tru, mo yumi save bilif strong long ol tok we hem i givim. Sipos mifala i no obei long ol tok ya, hem nomo bambae i tok agens long mifala.
6Mifala i askem long yu blong yu yu prea long hem from mifala. Mo sipos hem i givim ansa, nating we mifala i glad long hem, no mifala i no glad, be bambae mifala i mas obei long hem. Sipos mifala i obei long hem, bambae mifala i save stap gud oltaem.”
Hae God i harem prea blong Profet Jeremaea7Nao taem ten dei i pas, Hae God i toktok long Profet Jeremaea.
8Nao profet i singaot Johanan wetem ol lida blong ol soldia ya we oli stap wetem hem, mo ol narafala man, blong oli kam wanples.
9Mo hem i talem long olgeta se, “Hae God ya i God blong yumi ol laen* blong Isrel,* mo mi mi talemaot tok blong yufala long hem, mo hem i talem se,
10‘Sipos yufala i glad blong stap oltaem long kantri ya, mi bambae mi no mekem yufala i foldaon, bambae mi leftemap yufala blong yufala i kam strong bakegen. Bambae mi no moa pulumaot yufala long kantri blong yufala, mi letem yufala i stap gud long ples ya. Bigfala trabol ya we mi letem i kam spolem yufala i mekem mi mi harem nogud tumas.
11Bambae yufala i no moa fraet long king ya blong Babilonia. Mi bambae mi stap wetem yufala, mo bambae mi tekemaot yufala long han blong hem.
12Oltaem mi mi gat sore long man, mo from samting ya, bambae mi gat sore long yufala, mo bambae mi save letem yufala i gobak long ol stret ples blong yufala bakegen. Mi mi Hae God, mo hemia tok blong mi.’ ”
13-15Bakegen, profet i talem se, “Yufala ya we i stap naoia long Juda,* yufala i mas obei long Hae God we i God blong yumi. Yufala i no mas talem se, ‘No, bambae mifala i aot long ples ya, mifala i go stap long Ijip. Long ples ya, bambae i no moa gat faet, mo bambae mifala i no moa save harem noes blong pupu, blong singaot mifala blong kam faet, mo bambae mifala i no moa save hanggri bakegen.’ Hae God ya we i gat olgeta paoa, hem i God blong yumi, mo sipos yufala i talem olsem long hem, bambae hem i talem se, ‘Yufala i wantem tumas blong go stap long Ijip,
16mo from samting ya, sipos yufala i go, faet ya we yufala i stap fraet long hem, mo hadtaem blong kasem kakae we yufala i no laekem nating, bambae i kam kasem yufala long ples ya, mo bambae yufala evriwan i ded.
17Yufala evriwan we tingting blong yufala i stap strong blong go long Ijip, bambae yufala ya i ded evriwan. Sam long yufala bambae oli ded long taem blong faet, mo sam bambae oli ded long hanggri, mo sam bambae oli ded long bigfala sik we bambae i kasem olgeta. Bambae i no gat wan long yufala i stap laef, no i ronwe long bigfala trabol ya we bambae mi letem i kam kasem yufala.’ ”
18Mo bakegen, profet i talemaot we Hae God i talem se, “Sipos yufala i go long Ijip, bambae mi mi kros tumas long yufala, stret olsem we bifo, mi kros long ol man Jerusalem.* Nao olgeta we oli luk yufala bambae oli sapraes tumas long yufala, oli lukluk rabis long yufala, mo bambae oli laf nogud long yufala, oli stap yusum nem blong yufala blong singaot* trabol i kam long narafala man. Mo bambae yufala i no save kambak long ples ya bakegen samtaem.”
19Nao profet i talem se, “Ol man Juda. Hae God i talem finis long yufala we i stap yet, se bambae yufala i no mas aot long ples ya blong go long Ijip. Mo mi tok strong long yufala blong wekemap yufala,
20se fasin ya we yufala i stap mekem i no stret nating, mo bambae yufala i mas ded from. Fastaem, yufala i askem long mi, blong mi prea long Hae God we i God blong yumi from yufala. Mo yufala i mekem promes se evri samting we hem i talem, bambae yufala i mekem.
21Mo evri samting we hem i talem, mi mi talemaot finis long yufala, be yufala i no obei nating long ol samting we hem i sanem mi blong mi kam talemaot long yufala.
22Yufala i no fogetem toktok ya. Bambae yufala evriwan i ded, long taem blong faet, mo long hanggri, mo long bigfala sik. Olgeta samting ya bambae oli kam kasem yufala long ples ya we yufala i wantem go stap long hem.”
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.