2 Samuel 4 - Bislama Bible Revised 2012

Rekab mo Bahanaha, tufala i kilim King Isboset i ded

1Taem King Isboset i harem nius we olgeta long Hebron oli kilim Abnere i ded, tingting blong hem i foldaon, mo olgeta man blong hem tu oli fraet, oli seksek.

2King ya i gat tu kapten blong hem we tufala i stap lidim ol soldia blong hem long faet. Nem blong tufala, Bahanaha mo Rekab, we papa blong tufala Rimon, wan man Beherot we i laen* blong Benjamin.* Ples ya Beherot, oli kaontem se wan ples long Benjamin,

3from we ol man blong ples ya fastaem oli ronwe long hem bifo finis, oli go long Gitaem, mo oli stap long ples ya, kam kasem tede we oli strenja nomo.

4 2 Saml 9.3 (I gat wan narafala man tu i stap we i smol bubu blong King Sol, we nem blong hem Mefiboset. Hem i pikinini blong Jonatan, mo bifo, taem King Sol mo Jonatan tufala i ded long faet, hem i gat faef yia blong hem. Nao long taem ya, ol man oli aot long taon ya Jisrehel, oli kam talemaot nius ya se tufala ya i ded, mo taem woman ya we i stap lukaot long pikinini ya i harem, hem i holem pikinini ya, i karem hem, nao tufala i ronwe. Be from we woman ya i hareap tumas, pikinini i foldaon, i brekem tufala leg blong hem, mo from samting ya hem i no moa save wokbaot.)

5Nao tufala man ya, Rekab mo Bahanaha, tufala i wokbaot blong go long haos blong King Isboset, mo tufala i kamtru long haos ya stret long medel dei, long taem we king ya i stap spel.

6I gat wan woman i stap sidaon klosap long doa, i stap tekemaot doti long kakae blong wit,* be bodi blong hem i kam hevi tumas, nao hem i slip, ale tufala i wokbaot kwaet nomo, tufala i go insaed long haos.

7Nao tufala i go long bedrum blong king ya, tufala i luk we hem i slip we i slip, nao tufala i kilim hem i ded, mo tufala i katemaot hed blong hem, tufala i karem i go. Nao long naet ya, tufala i wokbaot, tufala i pas long bigfala levelples ya long medel blong ol hil, klosap long Jodan Reva,

8nao tufala i go long Hebron, tufala i givim hed ya blong hem long King Deved. Mo tufala i talem long hem se, “!King, yu luk! Hemia hed blong King Isboset ya we i pikinini blong enemi blong yu King Sol, we oltaem hem i stap traem blong kilim yu bifo. Tede, Hae God i letem yu yu givimbak ol rabis samting ya we hem wetem ol pikinini blong hem oli stap mekem long yu bifo.”

9Be king i tok strong long tufala, i talem se, “Hae God i laef, i stap we i stap, mo hem i stap sevem mi, i stap tekemaot mi long ol trabol. Mo long fes blong hem, mi mi talem tru long yutufala,

102 Saml 1.1-16se man ya bifo we i kam luk mi long Jiklag blong talemaot nius ya we King Sol i ded, hem i ting se i kam blong talemaot wan gudfala nius long mi. Be mi mi talem long ol man blong mi blong oli holem hem, oli kilim hem i ded. !Hemia nao pei blong hem from gudfala nius ya blong hem!

11!Be yutufala i go kilim wan stret man we i stap slip gud nomo long haos blong hem! Yutufala i man nogud ya, mo panis blong yutufala bambae i mowas olgeta! !From we yutufala i kilim king ya, naoia bambae mi mi tekemaot nem blong yutufala long wol ya, blong man i no moa save tingbaot yutufala bakegen!”

12Nao hem i talem long ol soldia blong hem blong oli kilim tufala ya, oli katemaot han mo leg blong tufala, mo oli hangem bodi blong tufala antap klosap long wota ya long Hebron. Nao oli tekem hed blong King Isboset, oli go berem long hol blong ston, we oli berem Abnere long hem.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help