1Nao long taem ya we King Jeroboam i stap rul long Isrel,* long namba eitin yia blong hem, Abia i kam king blong Juda,*
2nao hem i rul tri yia long kantri ya, mo hedkwota blong hem i stap long taon ya Jerusalem.* Mama blong hem, nem blong hem Mikaea, we i dota blong Uriel we hem i man Gibea.
Nao oltaem, King Abia mo King Jeroboam, tufala i stap mekem faet long tufala.
3King Abia i hivimap fo handred taosen soldia blong hem we oli gudfala man blong faet, mo King Jeroboam i hivimap eit handred taosen soldia blong hem we oli strong man blong faet,
4nao oli wokbaot i kam long distrik ya Efrem,* blong mekem faet long distrik ya, long ples blong hil. Nao King Abia i go antap long hil ya Jemaraem, i singaot bigwan long King Jeroboam wetem ol man Isrel se, “!Olgeta! !Yufala i lesin!
5Yumi evriwan ya, yumi ol laen* blong Isrel, mo Hae God i God blong yumi. !Ating yufala i no save promes* ya we hem i mekem wetem King Deved ya bifo! !Hem i talem se king ya bambae i king blong yumi! !Mo biaen long hem, man we i kam king blong yumi, oltaem bambae i wan laen blong hem! Mo promes ya bambae i no save brok.
6Be Jeroboam ya, pikinini blong Nebat, hem i girap, i agens long King Solomon we i king blong hem.
7Nao biaen, hem i hivimap ol rabis man we oli stronghed, nao oli fosem papa blong mi we i pikinini blong King Solomon ya, blong i mekem ol samting we olgeta oli wantem. Long taem ya, papa blong mi i yangfala nomo, mo i no gat gudfala tingting, nao hem i no naf blong blokem olgeta.
8“Naoia, yufala i mekem plan blong kam mekem faet long mifala, be yufala i mas save we mi mi kamaot biaen long King Deved ya, mo mi karem paoa ya we Hae God i stap givim long ol king blong hem. Ol soldia blong yufala oli plante we plante, mo yufala i stap karem ol god blong yufala i kam, we oli pija blong bul ya we Jeroboam i wokem long gol.
9Be yufala i no gat prapa pris. Ol pris* blong Hae God oli kamaot biaen long Eron ya nomo, be yufala i girap, yufala i ronemaot olgeta, mo yufala i ronemaot ol Livaet* tu. Nao yufala i stap putumap ol pris blong yufala blong oli tekem ples blong olgeta ya, long fasin we ol hiten man oli stap mekem. Sipos wan man i karem wan bul no seven sipsip, nao i kam blong mekem sakrefaes, bambae yufala i save mekem hem i kam tabu, i pris blong ol samting ya we yufala i stap talem se oli god blong yufala.
10“Be mifala, mifala i stap wok blong Hae God yet. Hem nomo i God blong mifala, mo mifala i no lego hem. Ol pris blong mifala oli laen blong Eron, mo oli stap mekem ol wok blong olgeta, mo ol Livaet oli laen blong Livae* mo oli stap givhan long olgeta.
11Evri dei, long moning mo long naet, olgeta oli stap bonem insens* mo oli stap mekem sakrefaes long ol anamol we oli bonem i bon evriwan blong mekem wosip long Hae God. Oltaem oli stap tekem bred, oli putum long tabu tebol ya blong givim i go long Hae God, mo evri naet, oli stap laetem ol laet we oli stap long ol ples blong laet we oli wokem long gol. Mifala i stap mekem ol samting we Hae God i talem, be yufala i lego hem finis.
12Hae God nomo i lida blong mifala, mo ol pris ya blong hem oli stap long ples ya, oli holem ol trampet blong olgeta, mo oli rere blong blu long olgeta blong singaot mifala blong kam faet long yufala. !Olgeta! !Yufala i no faet agens long Hae God! !Hem i God blong ol bubu blong yumi! !Yufala i no save win ya!”
13Nao long taem ya, King Jeroboam i bin putum sam long ol soldia blong hem oli go stap haed long bus biaen long ol soldia blong ol man Juda, mo i putum ol narawan oli kam long fran blong olgeta.
14Mo taem ol man Juda oli luk we ol man Isrel ya oli blokemgud olgeta, oli prea long Hae God blong i givhan long olgeta, mo ol pris ya oli blu long ol trampet blong olgeta.
15Nao oli singaot bigwan blong go faet, mo King Abia i lidim olgeta i go. Nao Hae God i mekem we King Abia olgeta oli stap winim ol man Isrel ya,
16nao ol man Isrel oli fraet, oli ronwe,
17be King Abia wetem ol man Juda oli stap faet long olgeta, gogo oli smasemgud olgeta. Mo long taem ya, Hae God i mekem we olgeta oli winimgud ol man Isrel, we oli kilim faef handred taosen nambawan soldia blong olgeta oli ded.
18Olgeta oli winim olgeta olsem, from we Hae God i God blong ol bubu blong olgeta, mo oli stap lukluk long hem blong i givhan long olgeta.
19Nao King Abia i ronem ol soldia blong king ya i go, mo hem i go holem sam taon blong olgeta i blong hem. Nem blong ol taon ya, i gat Betel, mo Jesana, mo Efron, wetem ol vilej we oli stap raonabaot long trifala.
20Nao oltaem, long taem ya we hem i king, King Jeroboam i no moa kam strong bakegen, mo biaen, Hae God i kilim hem i ded.
21Be King Abia ya, oltaem hem i stap kam strong moa. Hem i gat fotin woman blong hem, mo twanti tu pikinini boe blong hem, mo sikistin gel blong hem.
22Ol narafala stori blong laef blong hem, wetem ol tok we hem i talem, mo ol wok we hem i mekem, oli raetemdaon long buk ya we nem blong hem Ol Stori blong Profet Jido.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.