1Ol tok we mama blong King Lemuel i tijim hem long hem i olsem. Hem i talem se,
2“Pikinini blong mi, mi mi lavem yu tumas. Bifo, mi mi prea long God, mo hem i harem prea blong mi, nao i mekem we mi mi bonem yu. Mi wantem givim gudfala advaes long yu.
3I nogud yu ronem woman tumas, nao bambae yu kam slak from. Mo i nogud yu stap ronem woman blong rod, nao bambae yu kam puaman from. Ol woman olsem oli spolem plante king finis.
4I gud yu lesin long mi. I no stret blong man we i king i stap dring waen, mo i no stret nating blong hem i stap wantem tumas ol narafala dring olsem.
5Sipos king i stap dring, bambae hem i no moa save tingbaot ol loa, mo i no moa save givhan long ol puaman we ol narafala man oli stap mekem i strong tumas long olgeta.
6Dring olsem i blong olgeta we klosap oli ded, wetem olgeta we oli stap harem nogud long rabis laef blong olgeta.
7Sipos ol man olsem oli stap dring, bambae oli save fogetem laef ya blong olgeta we oli pua tumas, mo we oltaem oli stap harem nogud tumas.
8“Sipos yu yu mekem kot, yu mas tok long saed blong ol man we oli no save tok long saed blong olgeta. Mo yu mas givhan long olgeta we oli no gat paoa, we ol narafala man oli stap spolem olgeta.
9Yu yu mas tok long saed blong olgeta, mo yu mas jajem ol man long stret fasin. Mo yu mas givhan long ol puaman mo long ol man we oli stap long trabol, blong oli save kasem ol samting we oli gat raet blong kasem.”
Prapa fasin blong woman we i mared10I strong tumas blong man we i wantem mared i faenem wan gel we fasin blong hem i stret, mo we i save wokem evri samting. Praes blong woman olsem i antap we i antap, i winim praes blong ol flas ston ya perel.*
11Woman olsem, man blong hem i stap putum tingting blong hem i stap strong long hem. Mo from we hem i mekem olsem, oltaem hem i no save sot long wan samting.
12Oltaem woman olsem i stap mekem i gud tumas long man blong hem, mo i no save mekem wan samting samtaem blong spolem hem.
13Oltaem nomo hem i bisi tumas, i stap wokem ol klos blong olgeta blong koltaem mo blong hotaem.
14Oltaem hem i stap wokbaot i go longwe blong lukaot ol kakae, blong karem i kam long haos, olsem ol sip blong bisnesman we oli stap go lukaot kago longwe blong karem i kam.
15Oltaem, taem we i no delaet gud yet, be hem i girap finis blong mekemrere ol kakae blong ol famle blong hem, mo blong talemaot long ol gel blong wok blong hem ol wok we bambae oli mas mekem.
16Fasin blong hem, hem i stap lukaot graon we i gudwan, mo taem i faenem wan, hem i pemaot, nao i yusum ol mane we i stap kasem long ol samting we hem nomo i wokem, blong wokem wan plantesen blong rop ya grep* long graon ya.
17Hem i wan strong woman blong wok, mo i stap wok had oltaem.
18Hem i savegud stret praes blong putum long evri samting we hem i stap wokem, blong i save win long hem, mo plante taem, hem i stap wok gogo kasem medel naet.
19Oltaem hem i stap wokem ol tred, mo i stap yusum blong wivim ol kaliko long hem.
20Oltaem hem i stap kaen tumas long ol puaman, mo i stap givhan gud long ol man we oli stap long trabol.
21Long koltaem, nating we ples i kolkol we i kolkol, be hem i no save wari tumas, from we ol famle blong hem oli gat ol klos blong koltaem.
22Hem i stap wokem ol gudfala kwil blong flasem ol bed, mo klos blong hem, hem i stap wokem long gudfala kaliko ya linen,* we i pepol.
23Mo man blong hem, olgeta man oli savegud hem, mo oli stap tinghae long hem, from we hem i wan bigman long taon blong olgeta.
24Woman olsem i stap wokem ol klos mo ol strap, mo i stap salem olgeta long ol bisnesman.
25Woman olsem, hem i strong, mo tingting blong hem i stap kwaet, mo ol man oli stap tinghae long hem. Hem i no save fraet nating long ol samting we bambae i kamtru long laef blong hem.
26Oltaem hem i save toktok gud long ol man, mo ol tok blong hem i waes.
27Oltaem nomo hem i stap bisi, mo i stap lukaot gud long ol pikinini blong hem.
28Oltaem, ol pikinini blong hem oli stap soemaot we oli glad tumas long hem, mo man blong hem tu i stap talemaot long hem we i glad tumas long hem.
29Man blong hem i stap talem long hem, se, “Plante woman oli gud, be yu yu nambawan long olgeta evriwan.”
30Gudfala fasin blong woman i save trikim man isi nomo, mo fes we i naes i no save stap longtaem. Be woman we i stap ona long Hae God, i stret blong olgeta man evriwan oli stap leftemap nem blong hem.
31Mo i stret blong oli stap tinghevi long hem from ol gudgudfala samting we hem i stap mekem, mo blong oli stap ona gud long hem.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.