Aesea 65 - Bislama Bible Revised 2012

Hae God bambae i panisim ol man we oli girap, oli agens long hem

1 Rom 10.20 Bakegen, profet i talemaot long ol man blong hem we Hae God i talem se, “!Ol man blong mi! Oltaem, mi mi rere blong harem ol prea blong yufala, be yufala i no kam prea long mi. Mi mi glad blong yufala i kam luk mi, be yufala i no traem nating blong lukaot mi. Mi mi wantem talemaot long yufala we mi mi stap, mo mi glad tumas blong givhan long yufala, be yufala i no kam prea long mi nating.

2Rom 10.21Oltaem yufala i stronghed, yufala i stap mekem ol fasin nogud, mo yufala i stap folem ol rod blong yufala, be i stat bifo olgeta, oltaem mi mi rere blong givhan long yufala.

3Be oltaem yufala i stap gohed, yufala i stap mekem mi mi kros, we yufala i no sem nating. Yufala i stap wokem ol gudfala ples, we oli tabu, oli blong ol narafala god, nao yufala i stap mekem sakrefaes long ol god ya. Yufala i stap wokem ol olta long rabis fasin nomo, blong bonem insens* blong mekem wosip long ol god ya.

4Long naet, yufala i stap go long beregraon blong lukaot ol devel, blong traem faenemaot ol samting we bambae oli save kamtru. Yufala i stap kakae pig we i tabu blong yufala i kakae, mo yufala i stap dring supsup we yufala i wokem long mit we i doti long fes blong mi.

5Mo biaen, yufala i girap, yufala i stap talem long ol narafala man se, ‘!Yufala i no kam klosap long mifala! !Mifala i tabu ya! !Yufala i no tajem mifala!’ Be mi mi no glad nating long yufala! !Mi mi kros tumas long yufala! !Mi agens long yufala! !Mo kros blong mi i olsem faea we neva i save ded samtaem!

6“Mi mi makemaot panis blong yufala finis we i stret blong yufala i kasem, mo mi raetemdaon finis. Bambae mi no save fogetem ol fasin nogud ya we yufala i mekem. Bambae mi mi givimbak ol fasin ya

7we yufala i mekem, mo we ol olfala blong yufala oli bin mekem bifo. Yufala i stap bonem insens long ol tabu ples antap long ol hil, blong mekem wosip long ol narafala god, mo oltaem, yufala i stap tok nogud agens long nem blong mi. From ol samting ya, bambae mi mi panisim yufala, stret long mak blong ol sin blong yufala.

8“I no gat man i save spolem ol frut blong grep* we i gud yet, we i blong wokem waen long hem. Mo long sem fasin, mi mi no save spolem yufala evriwan. Yufala i man blong mi, mo yufala we i stap obei long mi, mi bambae mi sevem yufala.

9Yufala ol laen* blong Juda* we yufala i kamaot biaen long Jekob* ya bifo, mi bambae mi blesem yufala. Kantri blong mi i ples blong ol bigbigfala hil, mo ol pikinini we bambae oli kamaot biaen long yufala, bambae oli holem i blong olgeta. Mi mi jusumaot olgeta, se oli man blong wok blong mi, mo bambae oli stap long kantri ya, oli holem i blong olgeta.

10Jos 7.24-26Olgeta bambae oli mekem wosip long mi nomo, mo bambae oli save lidim ol anamol blong olgeta oli go kakae long bigfala levelples ya long saed i go long wes, we nem blong hem ‘Bigfala Levelples long Saron’, mo long levelples ya long medel blong ol hil, long saed i go long is, we oli putum nem blong hem bifo, se ‘Ples blong Trabol’.

11“Be yufala ya we i gowe long tabu hil ya Saeon* we i ples blong mi, mo yufala i tanem baksaed long mi, nao yufala i go mekem wosip long god ya Gad we yufala i talem se hem i masta blong fiuja, mo long god ya Meni we yufala i talem se hem i bos long ol samting we i stap kamtru long laef blong man, bambae yufala i kasem trabol.

12Bambae yufala i ded long faet, we ol enemi bambae oli kilim yufala, from we taem mi mi singaot yufala, be yufala i no save harem mi, mo taem mi mi tok long yufala, be yufala i no save lesin long mi. Oltaem yufala i stap brekem tok blong mi, mo yufala i stap mekem ol fasin we i nogud olgeta.

13“Mo from ol samting ya, bambae yufala i stap hanggri tumas, mo yufala i stap tosta, mo nem blong yufala bambae i kam nogud, nao bambae yufala i sem bigwan. Be ol man blong wok blong mi we oli stap mekem wosip long mi, mo oli stap obei long mi, bambae oli save kakae gud, oli save dring gud, mo bambae oli harem gud, oli glad.

14Bambae olgeta oli hapi, we oli stap singsing from, be yufala, bambae tingting blong yufala i foldaon olgeta, we yufala i stap krae from.

15Bambae ol man blong mi oli yusum nem blong yufala blong singaot* trabol i kam long man. Mi mi Hae God, mi Masta* blong yufala, mo bambae mi kilim yufala i ded, be bambae mi givim niufala nem long olgeta we oli stap obei long mi.

16Mo sipos wan long yufala long kantri ya i wantem blong mi mi blesem hem, bambae hem i save singaot mi long nem ya, se ‘God blong Holem Promes’, we i min se oltaem mi stap holem ol promes blong mi. Mo sipos hem i wantem talem nem blong mi blong mekem tok blong hem i strong, bambae hem i save talem se, ‘!Long nem blong God blong Holem Promes, mi mi no giaman!’ Ol trabol ya we oli kasem yufala bifo, bambae oli finis olgeta, yufala i no moa save tingbaot olgeta bakegen.”

Hae God bambae i mekem niufala heven mo niufala wol

17 Aes 66.22; 2 Pita 3.13; Rev 21.1 Bakegen, profet i talemaot long ol man blong hem we Hae God i talem se, “Olgeta. Bambae mi mi mekem niufala heven mo niufala wol bakegen. Ol samting ya we i hapen bifo, bambae ol man oli no moa save tingbaot stori blong olgeta, bambae i lus olgeta.

18Bambae yufala i glad tumas long ol niufala samting ya we bambae mi mi mekem, mo bambae yufala i harem gud, gogo i no save finis. Taem mi mi wokem niufala taon ya Jerusalem* bakegen, bambae hem i ples blong glad, we oltaem ol man blong hem bambae oli hapi tumas.

19Rev 21.4Oltaem, bambae mi mi glad tumas from taon ya, wetem ol man blong hem. Long ples ya, bambae i no moa gat man i krae, mo i no moa gat man i singaot blong man i kam givhan long hem.

20Bambae i no moa gat pikinini we i ded long taem ya we i smol yet, ol man bambae oli save stap, gogo oli olfala gud. Olgeta we oli lus we oli gat handred yia blong olgeta, ol man bambae oli save talem se oli ded we oli yangfala yet. Mo sipos wan man i ded, we i no kasem taem blong hem yet, hemia, bambae oli save talem wantaem, se mi mi panisim hem.

21-22Man we i wokem haos blong hem, hem bambae i save stap gud long hem. Bambae i no moa gat narafala man i save kam tekemaot haos ya. Man we i planem plantesen blong grep,* hem bambae i dring waen blong ol grep ya. Bambae i no moa gat narafala man i save kam stilim ol waen blong hem. Ol man we bambae oli stap long ples ya, oli man blong mi we mi mi jusumaot olgeta finis, mo bambae oli save stap longtaem, olsem tri we i save stap longtaem. Ol samting we olgeta oli hadwok long hem, bambae oli save harem gud long hem longtaem.

23Ol wok we bambae oli stap mekem, bambae oli save go gud, mo bambae i no gat trabol i kasem ol pikinini blong olgeta. Mi bambae mi blesem olgeta, wetem ol pikinini blong olgeta we bambae oli stap kamaot biaen long olgeta, gogo i no save finis.

24Long taem ya, nating we oli no singaot long mi yet, be mi mi harem olgeta finis, mo nating we oli stap prea long mi yet, be mi mi mekem finis, olsem we oli talem.

25Aes 11.6-9Long taem ya, wael dog wetem smol sipsip, bambae tufala i save kakae wanples, mo laeon bambae i save kakae gras olsem buluk nomo, mo rabis snek bambae i no moa save kakae man. Long Saeon* ya, tabu hil blong mi, bambae i no moa gat man we i save mekem i nogud long narafala man, mo i no moa gat wan samting we i save spolem man. Mi mi Hae God, mo hemia tok blong mi.”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help