1 Kronikel 29 - Bislama Bible Revised 2012

Ol samting we ol man oli givim blong wokem haos blong Hae God

1 1 Kron 22.5 Nao King Deved i talemaot long ol man long miting ya se, “!Olgeta! Pikinini ya blong mi Solomon, hem nao Hae God i jusumaot hem blong i wokem haos ya, be wok ya we bambae hem i mekem i bigwan tumas, from we haos ya i no haos blong man, hem i haos* blong Hae God. Hem i wan yang man nomo, mo i no mekem wan bigfala wok olsem samtaem.

2From samting ya, mi mi stap wok strong blong mekemrere olgeta samting blong haos ya, mo mi putumrere ol gol, mo ol silva, mo ol bras, mo ol aean, mo ol timba, mo ol gudgudfala ston we oli flas gud, oli gat gudfala kala, mo ol ston we oli gat ol defdefren kala we ol man oli save joenem wanples blong mekem pija, mo plante ston ya mabol,* we i blong flasem haos.

3Mo antap long ol samting ya we mi putum finis, mi givim silva mo gol we i blong mi nomo i go wetem ol samting ya, from we mi laekem tumas haos ya blong Hae God.

4Long fasin ya, mi mi givim moa long wan handred tan gol we i klin gud, i beswan, wetem klosap tu handred foti tan silva we i klin gud, blong oli flasem wol blong haos ya long hem,

5mo blong ol man ya we oli gat gudhan blong wok ya bambae oli mekem ol samting long hem. Mo sipos sam long yufala i glad blong givim fri nomo ol samting olsem i go long Hae God, naoia i taem blong yufala.”

6Nao ol lida blong ol famle, mo ol jif blong ol laen,* mo ol komanda blong ol soldia, mo ol haeman we oli stap lukaot long olting blong king oli glad blong givim fri nomo

7ol samting blong wokem haos ya blong Hae God. Olgeta oli givim gol we i moa long wan handred seventi tan, mo silva we i moa long tri handred foti tan, mo bras we klosap i kasem sikis handred twanti tan, mo aean we i moa long tri taosen fo handred tan.

8Mo olgeta we oli gat ol gudgudfala ston oli kam givim long Jehiel, we i stap lukaot long ol gudgudfala samting we i stap finis blong wokem haos ya. Jehiel ya i wan Livaet,* mo i laen blong Geson, we i pikinini blong Livae.*

9Ol man oli givim ol samting ya long Hae God long gladhat blong olgeta nomo, mo oli glad we i glad from we oli givim ol samting ya long hem, mo king tu i glad we i glad.

King Deved i presem Hae God

10Nao long ples ya, long fes blong olgeta man long miting ya, King Deved i presem Hae God. Hem i prea, i talem se,

“Hae God.

Yu yu God blong Isrel,*

we i olfala bubu ya blong mifala bifo.

Bambae mifala i stap presem yu oltaem,

gogo i no save finis.

11 Mat 6.13 Yu yu hae we yu hae,

mo yu gat olgeta paoa.

Nem blong yu i hae,

mo yu yu gud tumas.

Yu yu king

we yu rul long paoa blong yu.

Olgeta samting long heven mo long wol

oli blong yu nomo.

Yu yu king we yu hae we yu hae olgeta,

mo yu rul long olgeta ples.

12Ol gudgudfala samting

we i save mekem man i kam rijman

oli kamaot long yu nomo.

Yu yu strong we yu strong,

mo yu stap rul long olgeta samting

long paoa blong yu.

Yu nomo yu save mekem

man i kam haeman

mo i kam strong.

13God blong mifala,

naoia mifala i talem tangkiu long yu,

mo mifala i presem hae nem blong yu.

14Be mi wetem ol man blong mi,

mifala i no gat samting

we i kamaot long mifala nomo,

we mifala i save givim long yu,

from we olgeta samting ya

we mifala i stap givim long yu

oli kamaot long yu nomo.

15Hae God,

yu yu save laef blong mifala

long wol ya.

Oltaem, mifala i harem

olsem we mifala i stap wok slef*

long narafala kantri.

Oltaem mifala i strenja,

olsem ol bubu blong mifala bifo

long Ijip.

Laef blong mifala i pas kwiktaem nomo

olsem sado,

mo mifala i no save ronwe

long ded.

16Hae God,

yu yu God blong mifala.

Mifala i karem

ol gudgudfala samting ya i kam

blong wokem haos* blong yu

blong ona long yu,

be ol samting ya,

oli blong yu nomo,

mo yu nomo yu givim long mifala.

17Mi mi save

we yu yu stap skelem tingting

blong olgeta man,

mo yu stap glad long ol man

we oli stret gud.

Long stret fasin nomo,

mi givim olgeta samting ya long yu

long gladhat blong mi.

Mo mi luk finis

we ol man ya blong yu

we oli stap wanples naoia,

oli glad tumas

blong givim ol samting ya

long yu.

18Hae God,

yu yu God blong Ebraham,

mo yu God blong Aesak,

mo yu God blong Jekob.*

Trifala ya i olfala bubu blong mifala bifo,

we mifala i kamaot biaen long trifala.

Mifala i lavem yu tumas,

plis yu mekem we olgeta ya

we bambae oli stap kamaot biaen long mifala

bambae oli holem fasin ya olwe,

mo we tingting blong olgeta

bambae i stap strong long yu

gogo i no save finis.

19Mo plis yu givim gudfala tingting

long pikinini ya blong mi,

blong hem i glad blong obei

long olgeta tok we yu yu talem,

mo blong hem i wokem

haos ya blong yu

we mi mi mekem ol samting blong hem oli rere finis i stap.”

20Nao hem i talem long olgeta man ya se, “!Olgeta!. !Hae God i God blong yumi! !Yufala i presem hem!” Mo olgeta man we oli stap long miting ya oli presem hem, oli talemaot we hem i God blong ol bubu blong olgeta bifo. Olgeta oli bodaon, oli ona long hem, mo oli ona long king tu.

21Nao long nekis dei, olgeta oli mekem lafet blong mekem wosip long Hae God. Olgeta oli kilim wan taosen bul, mo wan taosen man sipsip, mo wan taosen smol sipsip blong mekem sakrefaes ya we oli bonem i bon evriwan blong givim i go long hem, mo oli givim ol waen tu blong ol pris oli mekem sakrefaes long Hae God long hem. Mo oli kilim plante anamol bakegen blong mekem ol sakrefaes ya we oli bonem haf oli kakae haf, blong soemaot we oli stap fren gud wetem hem.

22Nao long dei ya, oli stap kakae mo oli stap dring long fes blong Hae God, we oli glad we oli glad tumas.

Mo long taem ya, ol man oli talemaot nambatu taem se Solomon i king blong olgeta. Mo ol pris oli kafsaedem oel long hed blong hem long nem blong Hae God, blong putumap hem i kam king. Mo oli putumap Jadok tu, i kam pris blong olgeta.

23-241 King 2.12Nao King Solomon i tekem ples blong papa blong hem, i stap rul long kingdom ya we Hae God i bin stanemap. Mo olgeta haeman blong papa blong hem, wetem ol soldia blong hem, mo ol narafala pikinini blong hem, olgeta evriwan oli promes se bambae oli stap obei long hem oltaem. Hem i wan gudfala king we i stap wok gud, mo olgeta laen* blong Isrel oli stap obei gud long hem.

25Hae God i mekem olgeta evriwan oli tinghae long hem, mo i mekem we hem i kam hae moa, i winim ol narafala king we oli bin rul long Isrel fastaem long hem.

King Deved i ded

26King Deved, pikinini blong Jese, hem i rul foti yia long Isrel.*

272 Saml 5.4,5; 1 Kron 3.4Fastaem, hem i rul seven yia long Juda,* we hedkwota blong hem i stap long taon ya Hebron, mo biaen hem i rul toti tri yia bakegen long Isrel, we hedkwota blong hem i stap long taon ya Jerusalem.*

28Hem i kam olfala we i olfala tumas, nao i ded. Hem i wan king we i rijman, mo ol man oli stap ona gud long hem, mo biaen, pikinini blong hem Solomon i tekem ples blong hem i kam king.

29Stori blong laef blong hem, i stat long stat blong wok blong hem, i kam kasem en blong laef blong hem, oli raetemdaon long buk blong ol ripot blong trifala profet ya, Profet Samuel, mo Profet Natan, mo Profet Gad.

30Ol ripot ya oli tokbaot ol samting we hem i mekem, wetem fasin blong hem we hem i wan strong king, mo olgeta samting we oli stap kamtru long hem, mo long ol laen* blong Isrel, mo long ol narafala king raonabaot long hem long taem we hem i stap rul.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help