1 Mat 5.31; 19.7; Mak 10.4 Nao Moses i talem se, “Olgeta. Samtaem maet i gat wan man we i mared long wan woman, nao biaen, man ya i no moa wantem hem bakegen, from we i faenem wan samting long hem we i no laekem hem from, nao i raetem pepa blong divos, i givim long woman ya, mo i sanemaot hem i gowe long haos blong hem.
2Nao maet woman ya i mared long narafala man,
3be biaen, maet man ya i talem se hem tu i no moa wantem hem, nao i raetem wan pepa blong divos, i givim long woman ya, mo hem tu i sanemaot hem i gowe long haos blong hem. No maet seken man ya blong hem i ded.
4Nao sipos i gat wan woman olsem, fas man ya blong hem bambae i no save tekem hem bakegen. Oltaem, fas man blong woman ya bambae i mas luk woman ya se i kam nogud finis, hem i no save mared long hem bakegen.
Fasin ya we man i girap, i go mared bakegen long woman we i woman blong hem fastaem, be biaen i divos long hem, hem i rabis. Hae God i God blong yumi, mo fasin ya i nogud we i nogud long fes blong hem. Bambae yufala i no mas mekem fasin ya long kantri ya we hem bambae i givim long yufala.”
Ol narafala loa5Nao Moses i talem se, “Sipos wan man i jes mared, bambae yufala i no save tekem hem i go wetem yufala blong go mekem faet, no blong go mekem wan bigfala wok blong givhan long ol man. Yufala i mas letem hem i stap wan ful yia fastaem wetem woman blong hem, blong mekem woman blong hem i harem gud.
6“Sipos wan man i kam askem wan samting long yufala blong i save yusum fastaem, bambae yufala i no mas fosem hem blong i tekem ston ya we hem i stap yusum blong granem wit* i givim long yufala olsem saen blong promes blong hem blong givimbak samting ya. Sipos yufala i mekem olsem, hemia i min se yufala i tekemaot samting we hem wetem ol famle blong hem oli laef long hem.
7 Eks 21.16 “Sipos wan laen* blong yumi i holem wan narafala man we i laen blong yumi, i fosem hem blong i kam slef* blong hem, no i salem hem i go long narafala man blong i kam slef blong hem, man ya i mekem i nogud. Bambae yufala i mas kilim hem i ded, blong tekemaot rabis fasin ya i gowe long ples blong yufala.
8 Lev 13.1—14.54 “Sipos wan long yufala i kasem rabis sik ya we i stap spolem bodi blong man, hem i mas mekem olgeta samting we ol pris* bambae oli talem long hem. Ol pris ya oli laen blong Livae,* mo yufala i mas folemgud ol toktok ya we Hae God i talem long olgeta.
9Nam 12.10Hem i God blong yumi, mo oltaem, yufala i mas tingbaot samting ya we hem i mekem long Meriam long taem ya we yumi aot long Ijip, yumi stap kam.
10 Eks 22.26,27 “Hae God i God blong yumi, mo sipos wan laen blong yumi i kam askem wan samting long yu blong i save yusum fastaem, bambae yu no mas go insaed long haos blong hem blong tekem kot ya blong hem we hem i talem se bambae i givim long yu olsem saen blong promes blong hem blong givimbak samting ya.
11Yu mas wet afsaed, blong hem nomo bambae i kam givim long yu.
12Mo sipos man ya i puaman, bambae yu no mas holem kot ya blong hem go kasem tudak.
13Evri dei, bambae yu mas tekem i gobak long hem long sapa, blong hem i save yusum long naet blong kavremap hem. Sipos yu mekem olsem, hem bambae i glad long yu, mo Hae God bambae i luk se fasin blong yu i stret.
14 Lev 19.13 “Sipos wan man blong wok blong yu i wan puaman, we i stap trabol, bambae yu no mas ravem hem. Nating we hem i wan laen blong yumi no i wan strenja we i stap long taon blong yufala, be yufala i mas mekem i stret long hem.
15Evri dei, taem san i no godaon yet, bambae yufala i mas pem hem from wok ya we hem i mekem, from we man olsem i nidim mane oltaem blong givhan long hem. Sipos yufala i no pem hem, bambae hem i go krae long Hae God from yufala, nao fasin ya bambae i kam sin blong yufala.
16 2 King 14.6; 2 Kron 25.4; Esik 18.20 “Sipos wan pikinini i mekem wan samting we i brekem Loa, bambae yufala i no save kilim papa mo mama blong hem, tufala i ded from. Mo sipos papa mo mama, tufala i mekem wan samting olsem, bambae yufala i no save kilim pikinini blong tufala i ded from. Man we i mas ded, man ya nomo we i brekem Loa.
17 Eks 23.9; Lev 19.33,34; Dut 27.19 “Bambae yufala i no mas blokem ol strenja mo ol pikinini we papa blong olgeta i ded, blong oli no save kasem ol gudfala samting we oli gat raet blong kasem. Mo sipos wan wido i kam askem wan samting long yufala blong i save yusum fastaem, bambae yufala i no mas talem long hem, se yufala i mas holem klos blong hem olsem saen blong promes blong hem blong givimbak samting ya.
18Hae God i God blong yumi, mo oltaem, yufala i mas tingbaot we bifo, yufala i stap wok slef* long Ijip, be hem i sevem yumi, i mekem yumi fri. From samting ya nao, mi mi givim loa ya long yufala.
19 Lev 19.9,10; 23.22 “Sipos yufala i stap tekemaot ol kakae long garen* blong karem i kam long haos, nao yufala i mestem sam, bambae yufala i no mas gobak blong tekem bakegen. Yufala i mas livim i stap, i blong ol strenja, wetem ol pikinini we papa blong olgeta i ded, mo ol wido. Olgeta ya bambae oli save go tekem i blong olgeta. Hae God i God blong yumi, mo sipos yufala i livim kakae i stap olsem, hem bambae i blesem yufala long olgeta samting we yufala i stap mekem.
20Mo sipos yufala i go tekemaot ol frut blong ol olif blong yufala, mo i gat sam i stap, bambae yufala i no mas gobak blong tekemaot olgeta. Yufala i mas livim i stap blong ol strenja wetem ol pikinini we papa blong olgeta i ded, mo ol wido. Olgeta ya bambae oli save go tekem i blong olgeta.
21Mo sipos yufala i go tekemaot ol frut blong grep* blong yufala, mo i gat sam i stap, bambae yufala i no mas gobak blong tekemaot olgeta. Yufala i mas livim i stap blong ol strenja wetem ol pikinini we papa blong olgeta i ded, mo ol wido. Olgeta ya bambae oli save go tekem i blong olgeta.
22Oltaem, bambae yufala i mas tingbaot we bifo yufala i stap wok slef long Ijip. From samting ya nao, mi mi givim tok ya long yufala.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.