Dutronome 24 - Bislama Bible Revised 2012

Woman we i divos, mo biaen, i mared bakegen

1 Mat 5.31; 19.7; Mak 10.4 Nao Moses i talem se, “Olgeta. Samtaem maet i gat wan man we i mared long wan woman, nao biaen, man ya i no moa wantem hem bakegen, from we i faenem wan samting long hem we i no laekem hem from, nao i raetem pepa blong divos, i givim long woman ya, mo i sanemaot hem i gowe long haos blong hem.

2Nao maet woman ya i mared long narafala man,

3be biaen, maet man ya i talem se hem tu i no moa wantem hem, nao i raetem wan pepa blong divos, i givim long woman ya, mo hem tu i sanemaot hem i gowe long haos blong hem. No maet seken man ya blong hem i ded.

4Nao sipos i gat wan woman olsem, fas man ya blong hem bambae i no save tekem hem bakegen. Oltaem, fas man blong woman ya bambae i mas luk woman ya se i kam nogud finis, hem i no save mared long hem bakegen.

Fasin ya we man i girap, i go mared bakegen long woman we i woman blong hem fastaem, be biaen i divos long hem, hem i rabis. Hae God i God blong yumi, mo fasin ya i nogud we i nogud long fes blong hem. Bambae yufala i no mas mekem fasin ya long kantri ya we hem bambae i givim long yufala.”

Ol narafala loa

5Nao Moses i talem se, “Sipos wan man i jes mared, bambae yufala i no save tekem hem i go wetem yufala blong go mekem faet, no blong go mekem wan bigfala wok blong givhan long ol man. Yufala i mas letem hem i stap wan ful yia fastaem wetem woman blong hem, blong mekem woman blong hem i harem gud.

6“Sipos wan man i kam askem wan samting long yufala blong i save yusum fastaem, bambae yufala i no mas fosem hem blong i tekem ston ya we hem i stap yusum blong granem wit* i givim long yufala olsem saen blong promes blong hem blong givimbak samting ya. Sipos yufala i mekem olsem, hemia i min se yufala i tekemaot samting we hem wetem ol famle blong hem oli laef long hem.

7 Eks 21.16 “Sipos wan laen* blong yumi i holem wan narafala man we i laen blong yumi, i fosem hem blong i kam slef* blong hem, no i salem hem i go long narafala man blong i kam slef blong hem, man ya i mekem i nogud. Bambae yufala i mas kilim hem i ded, blong tekemaot rabis fasin ya i gowe long ples blong yufala.

8 Lev 13.1—14.54 “Sipos wan long yufala i kasem rabis sik ya we i stap spolem bodi blong man, hem i mas mekem olgeta samting we ol pris* bambae oli talem long hem. Ol pris ya oli laen blong Livae,* mo yufala i mas folemgud ol toktok ya we Hae God i talem long olgeta.

9Nam 12.10Hem i God blong yumi, mo oltaem, yufala i mas tingbaot samting ya we hem i mekem long Meriam long taem ya we yumi aot long Ijip, yumi stap kam.

10 Eks 22.26,27 “Hae God i God blong yumi, mo sipos wan laen blong yumi i kam askem wan samting long yu blong i save yusum fastaem, bambae yu no mas go insaed long haos blong hem blong tekem kot ya blong hem we hem i talem se bambae i givim long yu olsem saen blong promes blong hem blong givimbak samting ya.

11Yu mas wet afsaed, blong hem nomo bambae i kam givim long yu.

12Mo sipos man ya i puaman, bambae yu no mas holem kot ya blong hem go kasem tudak.

13Evri dei, bambae yu mas tekem i gobak long hem long sapa, blong hem i save yusum long naet blong kavremap hem. Sipos yu mekem olsem, hem bambae i glad long yu, mo Hae God bambae i luk se fasin blong yu i stret.

14 Lev 19.13 “Sipos wan man blong wok blong yu i wan puaman, we i stap trabol, bambae yu no mas ravem hem. Nating we hem i wan laen blong yumi no i wan strenja we i stap long taon blong yufala, be yufala i mas mekem i stret long hem.

15Evri dei, taem san i no godaon yet, bambae yufala i mas pem hem from wok ya we hem i mekem, from we man olsem i nidim mane oltaem blong givhan long hem. Sipos yufala i no pem hem, bambae hem i go krae long Hae God from yufala, nao fasin ya bambae i kam sin blong yufala.

16 2 King 14.6; 2 Kron 25.4; Esik 18.20 “Sipos wan pikinini i mekem wan samting we i brekem Loa, bambae yufala i no save kilim papa mo mama blong hem, tufala i ded from. Mo sipos papa mo mama, tufala i mekem wan samting olsem, bambae yufala i no save kilim pikinini blong tufala i ded from. Man we i mas ded, man ya nomo we i brekem Loa.

17 Eks 23.9; Lev 19.33,34; Dut 27.19 “Bambae yufala i no mas blokem ol strenja mo ol pikinini we papa blong olgeta i ded, blong oli no save kasem ol gudfala samting we oli gat raet blong kasem. Mo sipos wan wido i kam askem wan samting long yufala blong i save yusum fastaem, bambae yufala i no mas talem long hem, se yufala i mas holem klos blong hem olsem saen blong promes blong hem blong givimbak samting ya.

18Hae God i God blong yumi, mo oltaem, yufala i mas tingbaot we bifo, yufala i stap wok slef* long Ijip, be hem i sevem yumi, i mekem yumi fri. From samting ya nao, mi mi givim loa ya long yufala.

19 Lev 19.9,10; 23.22 “Sipos yufala i stap tekemaot ol kakae long garen* blong karem i kam long haos, nao yufala i mestem sam, bambae yufala i no mas gobak blong tekem bakegen. Yufala i mas livim i stap, i blong ol strenja, wetem ol pikinini we papa blong olgeta i ded, mo ol wido. Olgeta ya bambae oli save go tekem i blong olgeta. Hae God i God blong yumi, mo sipos yufala i livim kakae i stap olsem, hem bambae i blesem yufala long olgeta samting we yufala i stap mekem.

20Mo sipos yufala i go tekemaot ol frut blong ol olif blong yufala, mo i gat sam i stap, bambae yufala i no mas gobak blong tekemaot olgeta. Yufala i mas livim i stap blong ol strenja wetem ol pikinini we papa blong olgeta i ded, mo ol wido. Olgeta ya bambae oli save go tekem i blong olgeta.

21Mo sipos yufala i go tekemaot ol frut blong grep* blong yufala, mo i gat sam i stap, bambae yufala i no mas gobak blong tekemaot olgeta. Yufala i mas livim i stap blong ol strenja wetem ol pikinini we papa blong olgeta i ded, mo ol wido. Olgeta ya bambae oli save go tekem i blong olgeta.

22Oltaem, bambae yufala i mas tingbaot we bifo yufala i stap wok slef long Ijip. From samting ya nao, mi mi givim tok ya long yufala.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help