Ol Proveb 9 - Bislama Bible Revised 2012

Fasin blong waestok mo fasin blong krangke

1Waestok, hem i olsem wan woman we i wokem haos blong hem, we ol man blong wok blong hem oli planem seven bigfala pos blong holem i strong.

2Hem i kilim wan anamol blong mekem lafet, mo i tekem waen, i putum ol lif we i gat gudfala smel i go long hem, blong mekem tes blong hem i gud, mo i putumrere ol kakae long tebol.

3Nao hem i sanem ol gel blong wok blong hem oli go stanap antap long wan ples we i hae moa long ol narafala ples long taon ya, blong oli talemaot tok blong hem.

4-5Oli stap singaot ol man we oli no save samting, wetem olgeta we oli no gat hed se, “!Olgeta! Waestok i talem se, ‘!Yufala i kam! !Kakae i rere finis! !Yufala i kam kakae! !Waen i rere finis! !Yufala i kam dring!

6Yufala i aot long ol krangke fasin blong yufala, yufala i folem rod blong mi, nao bambae yufala i gat laef.’ ”

7Sipos yu tok long wan man blong flas blong traem stretem hem, bambae hem i girap, i tok nogud long yu. Mo sipos yu tok strong long wan man nogud, blong jajem hem from fasin blong hem, bambae hem i girap i spolem yu nomo.

8I nogud yu traem stretem man blong flas, from we hem bambae i no save laekem yu nating, bambae i agens long yu. Be sipos yu tok blong stretem wan man we i waes, bambae hem i save tinghae long yu.

9Ol samting we yu talem long man olsem, bambae i mekem hem i waes moa, mo ol samting we yu talem long man we i stret, bambae i mekem hem i gat save moa.

10 Job 28.28; Sam 111.10; Prov 1.7 Sipos man i wantem kam waes, stamba blong hem, hem i mas tinghevi long Hae God, mo i mas ona gud long hem. Hae God i tabu we i tabu, mo fasin blong hem i stret olgeta, mo sipos man i wantem haremsave mining blong ol samting, hem i mas savegud Hae God.

11Waestok i save mekem laef blong man i longfala moa.

12Mo sipos man i folem, hemia bambae i mekem hem i harem gud, be sipos man i tanem baksaed long hem, hem nomo bambae i harem nogud from.

13Be krangke fasin, hem tu i olsem wan woman, be fasin blong hem i narafala. Hem i olsem woman we i no gat save, we i stap mekem tumas noes, mo i no gat sem nating.

14Haos blong hem i stap long wan hae ples long taon, mo oltaem, hem i stap sidaon long wan jea long doa blong hem.

15-16Mo ol man we oli no gat save, mo olgeta we oli no gat hed, oli stap pas i go blong mekem ol wok blong olgeta, mo hem i stap singaot long olgeta se, “!Ei! !Yufala i kam long haos blong mi!

17!Wota we yu stilim, hem i swit moa! !Mo bred we yu stilim, tes blong hem i gud tumas!”

18Be ol man ya we hem i stap singaot olgeta, oli no save se man we i go long haos blong hem bambae i ded, mo olgeta we oli go insaed long haos blong hem finis, naoia oli stap daon olgeta long Hom* blong ol Dedman.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help