Daniel 4 - Bislama Bible Revised 2012

King Nebukadnesa i drim bakegen

1Nao King Nebukadnesa i sanem tok i go long olgeta man long olgeta kantri, mo olgeta kala, mo olgeta lanwis long wol ya, i talem se, “Mi mi talem halo long yufala.

2Mi wantem yufala i lesin long ripot ya blong ol saen mo ol samting blong sapraes we God ya we i hae we i hae i soemaot long mi.

3‘!Ol saen we hem i stap soemaot long yumi

oli bigfala tumas!

!Ol samting blong sapraes

we hem i stap mekem,

oli strong tumas!

Hem bambae i stap king oltaem nomo,

mo bambae hem i rul

gogo i no save finis.’

4“Bifo, mi mi stap gud long haos blong mi we mi gat plante samting we i mekem mi mi rijman.

5Be wan taem mi stap slip, nao mi luk wan drim we i mekem mi mi fraet we mi fraet, mo ol tingting we i kam long mi from drim ya oli mekem mi mi harem nogud tumas.

6Ale, mi singaot olgeta waes man long Babilon blong oli kam talemaot mining blong drim ya long mi.

7Nao olgeta man blong talemaot ol samting we bambae i kamtru long fiuja, mo ol man blong mekem majik, mo ol kleva, mo ol man blong lukluk long ol sta blong faenemaot wanem samting bambae i kamtru, olgeta evriwan oli kam luk mi. Nao mi mi talemaot drim blong mi long olgeta, be oli no save talemaot mining blong hem long mi.

8Ale, biaen Daniel ya we narafala nem blong hem Beltesasa we hemia nem blong god blong mi, hem i kam luk mi. Man ya spirit blong ol tabu god i stap long hem. Nao mi talemaot long hem ol samting we mi luk long drim ya. Mi talem long hem se,

9‘Beltesasa, yu yu hedman blong olgeta man blong talemaot ol samting we bambae i kamtru long fiuja. Mi mi save we spirit blong ol tabu god i stap long yu, mo we yu yu savegud ol samting we i haed mo we i paspas. Drim blong mi i olsem. Mi mi wantem yu yu talemaot mining blong hem long mi.’

10“Long drim ya, mi luk wan bigfala tri i stap stanap long medel blong wol ya.

11Nao tri ya i stap gru i kam bigwan we i bigwan olgeta, gogo i kasem skae antap, we olgeta man long wol oli save luk.

12Ol lif blong hem i gud we i gud, mo ol frut blong hem i plante we plante, we i naf blong olgeta man long wol oli kakae. Ol wael anamol oli stap spel long sed blong hem, mo ol pijin oli stap mekem nes blong olgeta long ol han blong hem, mo olgeta samting we i laef oli stap kakae frut blong hem.

13“Taem mi stap tingbaot ol samting ya we mi luk long drim ya, mi luk wan enjel i aot long heven i kamdaon we hem i wan wajman.

14Nao hem i singaot bigwan i talem se, ‘Yufala i katemdaon tri ya. Yufala i katemaot ol han blong hem, mo ol lif blong hem. Yufala i sakem ol frut blong hem i go olbaot. Yufala i ronemaot ol anamol ya i gowe long hem. Mo yufala i ronemaot ol pijin i gowe long ol han blong hem.

15Be yufala i livim stamba blong hem nomo i stap, mo yufala i tekem wan bigfala strap we oli wokem long aean mo bras, yufala i fasem stamba ya long hem, nao yufala i livim i stap long gras ya long open ples.

“ ‘Yufala i livim hem i stap, blong wota blong naet i stap folfoldaon long hem. Yufala i livim hem i stap long gras wetem ol anamol.

16Bambae tingting blong man i lus long hem, bambae hem i gat tingting blong anamol nomo gogo kasem seven yia.’

17“Nao bakegen enjel ya i talem se, ‘Hemia nao tingting blong mifala ol enjel we mifala i wajman. Mifala i wantem olsem, blong olgeta man long evri ples long wol oli save we God ya we i hae we i hae, hem i rulum olgeta king long wol ya. Mo hem i save tekemaot paoa blong king blong givim long hu man we hem i jusumaot, i nomata we man ya i gat hae nem, no nogat.’

18Hemia nao drim blong mi.”

Nao king i talem se, “Beltesasa, yu talemaot mining blong hem long mi. I no gat wan long ol waes man blong mi we i save talem. Yu nomo yu save talemaot mining blong hem from we spirit blong ol tabu god i stap long yu.”

Daniel i talemaot mining blong drim ya

19Nao samting ya i mekem Daniel, we narafala nem blong hem Beltesasa, hem i fraet tumas we i no save talem wan samting nating. Be king i talem long hem se, “Beltesasa, yu no fraet. Yu no harem nogud long drim ya mo mining blong hem.”

Nao Beltesasa i talem se, “King. Sipos drim ya, mining blong hem i no tokbaot yu, i tokbaot ol enemi blong yu, bambae i moa gud.

20Tri ya we yu luk, hem i longfala i go antap i kasem skae, mo olgeta man long wol ya oli save luk.

21Ol lif blong hem i gud tumas, mo i gat plante frut blong hem we i save fidim olgeta man long wol ya. Ol wael anamol oli stap spel aninit long hem, mo ol pijin oli stap mekem nes blong olgeta long ol han blong hem.

22“King. Tri ya, yu ya, we yu hae mo yu strong. Yu gru, yu kam bigwan olgeta we yu go kasem skae antap, mo paoa blong yu i strong we i kavremap evri ples long wol.

23Mo taem yu stap lukluk, i gat wan enjel we i wan wajman, hem i aot long heven i kamdaon, nao i talem se, ‘Yufala i katemdaon tri ya, yufala i brebrekem, mo yufala i livim stamba blong hem nomo i stap. Yufala i tekem wan bigfala strap we oli wokem long aean mo bras, yufala i fasem stamba ya long hem, nao yufala i livim i stap long gras ya long open ples.

“ ‘Nao yufala i livim hem i stap, blong wota blong naet i stap folfoldaon long hem. Yufala i livim hem i stap long ples ya wetem ol anamol gogo kasem seven yia.’

24“King. Hemia mining blong drim ya. Hemia ol samting ya we God ya we i hae we i hae i talemaot se bambae i kamtru long yu.

25Bambae yu no moa stap wetem ol man. Olgeta bambae oli ronemaot yu long ples blong yu, nao bambae yu go stap wetem ol wael anamol. Mo bambae yu stap kakae gras olsem buluk, gogo kasem seven yia, mo bambae yu stap slip long open ples we wota blong naet bambae i stap folfoldaon long yu oltaem. Ale, biaen bambae yu save talemaot we God ya we i hae we i hae, hem nao i stap rulum olgeta king long wol ya, mo hem i save tekemaot paoa blong king blong givim long hu man we hem i jusumaot.

26Nao yu luk tu we enjel ya i talem se, ‘Yufala i livim stamba blong tri ya i stap.’ Hemia i min se taem we yu yu savegud we God nomo i rul long olgeta ples long wol ya, bambae yu yu kam king bakegen.

27King. Naoia i gud yu folem tok ya blong mi. I gud yu no moa mekem ol fasin nogud, yu stap mekem ol gudfala fasin nomo. I gud yu lego ol rabis fasin blong yu, mo yu gat sore long ol man we yu stap mekem i strong tumas long olgeta. Nao maet yu save stap gud longtaem long gudfala laef.”

28Nao biaen olgeta samting ya oli kamtru, oli kasem King Nebukadnesa.

29I gat wan yia stret i pas, nao king i stap wokbaot long ruf* blong haos blong hem long Babilon.

30Nao hem i talem se, “!Maewad! !Babilon ya i wan bigfala taon ya! Hem i hedkwota blong mi we mi mi wokem blong soemaot bigfala paoa blong mi we mi mi king, mo mi gat hae nem, nao olgeta man oli stap ona long mi.”

31Taem hem i stap toktok yet, God i tok long hem, i talem se, “!King Nebukadnesa! Yu lesin long tok blong mi. Tede, paoa ya blong yu we yu yu king bambae mi tekemaot i gowe long yu.

32Bambae oli ronemaot yu long ples blong yu we bambae yu no moa stap wetem ol man. Bambae yu go stap wetem ol wael anamol, mo bambae yu stap kakae gras olsem buluk gogo kasem seven yia. Nao biaen, bambae yu savegud we mi mi God ya we mi hae we mi hae, mi nao mi stap rulum olgeta king long wol ya, mo mi stap givim paoa long hu man we mi mi jusumaot blong hem i king.”

33Nao wantaem nomo tok ya i kamtru. Ol man Babilon oli ronemaot King Nebukadnesa i gowe long ples blong hem, nao hem i no moa stap wetem ol man, i go stap kakae gras olsem buluk. Mo wota blong naet i stap folfoldaon long hem. Mo hea blong hem i gru we i kam longlongfala we i nogud olgeta, mo ol selfingga blong hem i kam longlongfala olsem blong ol pijin.

King Nebukadnesa i presem God

34Nao King Nebukadnesa i talem se, “Taem seven yia ya i finis, mi mi lukluk i go antap long skae, ale hed blong mi i kam gud bakegen we i klia gud. Nao mi presem God ya we i hae we i hae. Hem i laef i stap we i stap, mo mi ona long hem, mi leftemap nem blong hem.

‘God ya bambae hem i rul oltaem nomo.

Hem bambae i stap king

gogo i no save finis.

35Ol man blong wol ya,

hem i luk paoa blong olgeta

olsem nating nomo,

Ol enjel blong heven tu

oli stap aninit long paoa blong hem.

Long olgeta man long wol ya,

i no gat wan i save go agensem hem,

i no gat wan i save talem long hem se,

“?Yu stap mekem wanem ya?” ’

36“Taem hed blong mi i kam gud bakegen we i klia gud, God i leftemap mi bakegen mi kam king, mo hem i mekem ol man oli ona long mi, mo oli singaot mi, se mi mi king blong olgeta. Ol advaesa blong mi wetem ol narafala haeman blong mi oli tekembak mi, mo mi kam king blong olgeta bakegen. Mo biaen mi mi gat paoa, mo oli ona long mi i winim bifo.

37“Mo naoia, mi mi presem God, we i king blong heven, mi ona long hem. Evri samting we hem i wokem i stret gud olgeta. Mo man we hem nomo i stap leftemap hem, God ya i save mekem hem i kamdaon.”

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help