2 King 25 - Bislama Bible Revised 2012

Ol man Babilonia oli holem Jerusalem(2 Kronikel 36.13-21; Jeremaea 52.3-11)

1 Jer 21.1-10; 34.1-5; Esik 24.2 Nao King Jedekia i girap, i agens long King Nebukadnesa blong Babilonia, mo from samting ya, King Nebukadnesa wetem ol soldia blong hem oli kam blong mekem faet agens long Jerusalem.* Nao long taem we King Jedekia i stap rul yet long Juda,* long namba naen yia blong hem, long namba ten manis, mo long namba ten dei blong manis ya, olgeta ya oli kamtru, nao oli putumap ol haos tapolen blong olgeta afsaed long taon ya, mo oli hivimap graon i goraon long bigfala stonwol blong hem, blong oli haed long hem blong faet.

2Nao oli stap blokem taon ya i stap olsem, gogo kasem namba leven yia blong King Jedekia,

3mo olgeta evriwan long taon ya oli hanggri tumas, from we kakae i finis olgeta. Nao long namba fo manis blong yia ya, long namba naen dei blong hem,

4Esik 33.21ol soldia blong Babilonia oli brekem bigfala stonwol blong taon ya, oli kam insaed. Nao long naet, nating we ol soldia ya oli stap hivap raon long taon ya yet, be King Jedekia wetem olgeta soldia blong hem oli aot, oli pastru long garen blong king, nao oli gotru long doa ya we nem blong hem, “Doa we Tufala Stonwol i Joen long hem”, mo oli ronwe blong go long bigfala levelples ya daon, klosap long Jodan Reva.

5Be ol soldia blong Babilonia oli ronem olgeta, gogo oli kasem king ya long bigfala levelples ya klosap long Jeriko, mo ol soldia blong hem oli ronwe long hem, oli livim hem i stap.

6Nao olgeta oli holem hem, oli tekem hem i go stanap long fes blong King Nebukadnesa we i stap long taon ya Riblaha, mo long ples ya, king ya i jajem hem, i talemaot panis blong hem.

7Esik 12.13Nao oli kilim ol pikinini blong hem oli ded stret long fes blong hem, mo biaen, oli tekemaot tufala ae blong hem, mo oli fasem hem long jen, oli tekem hem i go long Babilon.

Ol man Babilonia oli spolem haos blong Hae God(Jeremaea 52.12-23)

8Nao long taem ya we King Nebukadnesa i stap rul long Babilonia, long namba naentin yia blong hem, long namba faef manis, mo long namba seven dei blong manis ya, Nebusaradan we i advaesa blong king mo i komanda blong ol soldia blong hem, hem i kam long Jerusalem.*

91 King 9.8Hem i bonemdaon haos blong Hae God, mo haos blong king, mo ol haos blong olgeta haeman blong Jerusalem,

10mo ol soldia blong hem oli go brekemdaon bigfala stonwol blong taon ya.

11Mo long taon ya, hem i holem ol man we oli stap yet long taon ya, wetem olgeta we oli bin ronwe blong go joen long ol man Babilonia long taem blong faet, blong tekem olgeta i go long Babilon.

12Be sam long olgeta we oli pua tumas, we oli no gat graon blong olgeta, hem i livim olgeta oli stap long Juda,* mo i putum olgeta blong oli stap wok long ol plantesen blong rop ya grep,* mo long ol garen.

13-17 1 King 7.15-26; 2 Kron 3.15-17; 1 King 7.23-26; 2 Kron 4.2-5 1 King 7.45; 2 Kron 4.16 Mo long taem ya, ol soldia blong Babilonia oli go long haos blong Hae God, oli tekemaot ol samting ya we oli wokem long bras, oli karem olgeta i go long Babilon. Ol samting ya, i gat tu bigfala pos, mo ol kat blong karem ol bigbigfala besin blong wota, mo bigfala tang blong wota, mo ol besin blong karem asis, mo ol savel, mo ol tul blong klinim wik blong laet, mo ol besin blong insens,* mo ol narafala samting we oli wokem long bras, we ol pris* oli stap yusum blong mekem wosip long Hae God long haos blong hem. Ol bigbigfala samting ya we oli wokem long bras, we King Solomon i bin putum long haos ya bifo, oli hevi tumas blong skelem, mo olgeta oli brebrekem olgeta blong karem i go long Babilon. Ol samting ya, i gat tu bigfala pos, mo ol kat blong karem ol bigbigfala besin blong wota, mo bigfala tang ya blong wota. Tu bigfala pos ya, tufala i sem mak nomo. Tufala wanwan, longfala blong hem i kasem eit meta, mo hed blong hem oli wokem long bras, we longfala blong hem i kasem wan meta toti sentemeta. Hed ya, oli wokem olsem we i gat net i goraon long hem, mo i gat ol grenadin* olbaot long hem, we oli wokem long bras blong flasem. Mo olgeta oli tekemaot ol samting we oli wokem long gol no long silva, blong karem i go. Ol samting ya, i gat ol smol besin, mo ol sensa,* wetem ol narafala samting tu. Mo olgeta oli karem olgeta samting ya i go long Babilon.

Ol man Juda oli go wok slef long Babilonia(Jeremaea 52.24-27)

18Nao Nebusaradan, we i komanda blong ol soldia blong King Nebukadnesa, hem i holem Seraea we i hae pris,* wetem pris* ya Sefanaea we i namba tu long hem, mo tri narafala haeman blong haos blong Hae God.

19Mo hem i holem man ya we bifo i komanda blong ol soldia blong King Jedekia, mo faef advaesa blong king ya, mo man we i namba tu long komanda ya, we bifo i stap singaot ol man Juda* blong oli kam joen long faet, mo sikisti narafala haeman we oli stap yet long taon ya.

20-21Nao hem i tekem olgeta oli go stanap long fes blong king we i stap long distrik ya Hamat, long taon ya Riblaha, mo king i talem long ol man blong hem, blong oli wipim olgeta, mo oli kilim olgeta oli ded.

Nao long fasin ya, ol soldia blong Babilonia oli karemaot ol man Juda oli gowe long kantri blong olgeta, oli go wok slef* long Babilon.

Gedalia i kam gavman long Juda(Jeremaea 40.7-9; 41.1-3)

22 Jer 40.7-9 Nao long taem ya, King Nebukadnesa blong Babilonia i tekem wan man we nem blong hem Gedalia, we papa blong hem Ahikam, mo we bubu blong hem Safan, nao i putumap hem i kam distrikejen long Juda.* Nao hem i stap lukaot long ol man we oli stap yet long Juda, we king ya i no tekem olgeta i go long Babilonia.

23-25Jer 41.1-3Nao i gat sam kapten blong ol soldia blong Juda wetem ol soldia blong olgeta oli stap, we oli no putum olgeta long han blong king blong Babilonia. Ol kapten ya, i gat Ismael, we papa blong hem Netania, mo bubu blong hem Elisama. Mo i gat Johanan, we papa blong hem Karea, mo Seraea, we papa blong hem Tanumet blong taon ya Netofa, mo Jahasania blong taon ya Mahaka. Taem olgeta ya oli harem we Gedalia i kam distrikejen, oli kam wetem ol man blong olgeta blong luk hem long Mispa. Nao hem i talem long olgeta se, “Tru, mi talem long yufala, i nogud yufala i stap fraet long ol haeman ya blong Babilonia. Sipos yufala i kam stap long ples ya, mo yufala i stap obei long king ya, bambae yufala i save stap gud oltaem nomo.”

Be Ismael ya, hem i wan famle blong king blong Juda bifo, mo long sem yia ya, long namba seven manis blong hem, hem i tekem ten man i go long Mispa, nao oli kilim Gedalia i ded, mo oli kilim tu ol man Juda mo ol man Babilonia we oli stap wetem hem long ples ya.

26Jer 43.5-7Nao olgeta man Juda, i stat long ol rijman, i go kasem ol puaman, wetem ol kapten blong ol soldia, olgeta evriwan oli girap, oli ronwe i go long Ijip, from we oli fraet long ol man Babilonia.

King Evilmerodak i letem King Jehoeakin i go fri(Jeremaea 52.31-34)

27Nao long taem ya we King Jehoeakin blong Juda* i stap kalabus yet long Babilon, long namba twanti seven yia blong hem, King Evilmerodak i kam king blong Babilonia. Nao long sem yia ya, long namba twelef manis blong hem, mo long namba twanti seven dei blong manis ya, king ya i tekemaot hem long kalabus, i letem hem i go fri, from we i sore long hem.

28King ya i stap lukaot gud long hem, i kaen gud long hem, mo i leftemap hem i hae moa long ol narafala king we oli stap wetem hem long Babilonia.

29Nao King Jehoeakin i no moa putum klos blong kalabus, mo i stat long taem ya, evri dei long laef blong hem, hem i stap kakae wetem king ya long haos blong hem, gogo kasem we hem i ded.

30Mo evri dei, king ya i stap givim mane long hem, blong i save pem ol samting we hem i wantem.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help