1 2 King 15.32-38; 2 Kron 27.1-7; 2 King 16.1-20; 2 Kron 28.1-27; 2 King 18.1—20.21; 2 Kron 29.1—32.33 Bifo, long taem blong King Jotam, mo long taem blong King Ahas, mo long taem blong King Hesekia, we trifala i king long Juda,* Hae God i stap toktok long Profet Maeka, wan man Juda blong vilej ya Moreset. Hem i stap soemaot ol vison* long hem, mo long ol vison ya, hem i stap tokbaot ol man blong taon ya Sameria,* we i kaptel blong Isrel,* mo ol man blong taon ya Jerusalem,* we i kaptel blong Juda.
Ol man oli mas krae from Sameria mo Jerusalem2Nao Profet Maeka i talem se,
“Olgeta man long evri ples.
Yufala i lesin gud.
Olgeta man long wol.
Yufala i harem tok blong mi.
Hae God i Masta* blong yumi,
mo hem bambae i talemaot
ol poen blong hem agens long yufala.
!Yufala i lesin!
Hem i stap long haos* blong hem
long heven,
i stap toktok i kam.
3Bambae hem i aot
long haos ya blong hem,
i kamdaon,
i wokbaot long top blong ol hil.
4Nao ol hil ya bambae oli ronaot,
olsem kandel
we i stap klosap long faea.
Bambae oli ron bigwan olsem wota,
oli folem ol krik i kamdaon,
olsem wota we i aot long hil,
i ron bigwan i kam.
5“Ol samting ya bambae i kamtru olsem, from we yumi ol laen* blong Isrel,* yumi evriwan i mekem sin, mo yumi stap girap agens long God. Ol man Isrel. ?Yufala i stap girap agens long hem, be stamba blong hem hu? Yufala long Sameria* nomo i stamba blong hem. Ol man Juda.* ?Yufala i stap mekem wosip long ol narafala god, be hu i stamba blong hem? !Yufala long Jerusalem* nomo i stamba blong hem!
6Nao from samting ya, Hae God i talem se, ‘Ol man Isrel. Bigfala taon ya Sameria, bambae mi mi spolemgud. Bambae mi brebrekem ol haos blong hem, we ol ston blong hem bambae i stap long ol hip olbaot long open ples, nao ples blong hem bambae i kam ples blong planem rop ya grep* nomo. Ol ston blong taon ya, bambae mi kafsaedem i go long krik, nao oli ron i godaon, mo fandesen blong taon ya bambae i stap nating nomo long klia ples.
7Ol aedol we yufala i laekem tumas, bambae ol enemi blong yufala oli brebrekem long ol smosmol pis, mo ol presen we yufala i stap givim long ol woman pris we yufala i stap go slip wetem olgeta long haos blong ol god ya blong yufala, bambae ol enemi ya oli bonem evriwan. Ol aedol ya blong yufala bambae oli kam hip blong doti nomo. Ol samting ya we yufala ol man Sameria i kasem blong yusum long wosip blong yufala, ol enemi blong yufala bambae oli kam tekemaot, blong go givim long ol woman pris blong ol god blong olgeta.’ ”
8Nao profet i talem se, “From ol samting ya, mi harem se bambae mi mas krae we mi krae bigwan. Bambae mi mas tekemaot klos blong mi mo sandel blong mi, mi stap wokbaot olsem man we i stap krae from dedman, blong soemaot we mi mi harem nogud tumas. Bambae mi stap singaot bigwan olsem wael dog ya jakol,* mo mi mas singaot nogud olsem bigfala pijin ya ostrij.*
9Sik ya we i kasem ol man Sameria i olsem wan bigfala soa long leg blong man, we neva i save kam gud bakegen samtaem. Mo sem samting i kam kasem yumi finis long Juda. Mi luk we ol enemi blong yumi oli stap spolem ples ya blong yumi, kam kasem doa* blong bigfala taon ya Jerusalem, we ol man ples blong mi oli stap long hem.”
Ol enemi oli stap kam klosap long Jerusalem10Nao long vison* ya, Profet Maeka i gohed, i talem se, “Ol man Juda.* !Yufala i no go talemaot long ol man Filistia long taon ya Gat, we yumi lus long faet! !Yufala i no letem olgeta oli luk we yufala i stap krae! Ol man blong taon ya Betleafra oli stap rol olbaot long asis blong soemaot we tingting blong olgeta i foldaon finis.
11Ol man blong taon ya Safiri, naoia oli stap go wok slef* long narafala kantri, we oli neked nomo, mo oli sem tumas. Mo ol man blong taon ya Jahanan oli fraet blong kam afsaed long taon blong olgeta. Mo olgeta blong taon ya Betejel oli stap krae from ol man blong olgeta we oli ded. Yufala i no save go haed long ples blong olgeta.
12Mo olgeta blong taon ya Marot oli stap harem nogud, oli wantem tumas blong man i kam sevem olgeta. Be bigfala trabol ya, Hae God nomo i tekem i kam, mo i stap klosap finis long doa* blong Jerusalem.*
13Ol man Lakis. Yufala i mas fasem ol kat blong yufala long ol hos blong yufala, yufala i ronwe. Yufala nao i faswan blong folem rabis fasin blong ol man Isrel,* nao yufala i pulum ol man Jerusalem blong oli mekem sin.
14Ol man Juda.* I taem blong yumi evriwan i talem tata long taon ya Moresetgat, from we ol enemi oli stap kam blong holem taon ya. Mo ol man long taon ya Aksib bambae oli no save givhan long ol king blong yumi, nao ol king ya bambae oli harem nogud.
15“Ol man Maresa. I no longtaem Hae God bambae i letem ol enemi blong yumi oli kam holem taon ya blong yufala. Nao ol gudgudfala lida blong yumi bambae oli ronwe, oli go haed long ol hol long ston long ples ya Adulam.
16Ol man Juda. Yufala i mas katem hea blong yufala, blong soemaot we yufala i harem nogud tumas, yufala i stap krae from ol pikinini ya blong yufala, we yufala i lavem olgeta tumas. Yufala i mas katemaot olgeta hea blong yufala, we bambae yufala i bolhed nomo, olsem pijin ya valja,* from we ol enemi blong yumi bambae oli kam tekemaot ol pikinini blong yumi, blong oli go wok slef* long ples blong olgeta.”
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.