1Biaen long taem ya we King Solomon i finisim ol wok long haos* blong Hae God, mo long haos blong hem, mo ol narafala samting we hem i wantem wokem,
2 Nao bambae oli askem se, ‘?Hae God i mekem olsem long kantri ya mo long haos ya blong hem from wanem?’
9Nao bambae ol man oli talem se, ‘No, hem i God blong ol man ya, mo hem i bin tekem ol bubu blong olgeta bifo oli aot long Ijip oli kam long ples ya. Be naoia olgeta oli girap, oli gowe long hem, oli biaen long ol narafala god, mo oli stap mekem wosip long olgeta. Mo from samting ya, hem i letem trabol ya i kam long olgeta.’ ”
King Solomon i givim twanti taon long King Hiram(2 Kronikel 8.1-2)10King Solomon i stap wok twanti yia blong wokem haos* blong Hae God mo haos blong hem.
11Mo King Hiram blong Taea i bin givim ol timba blong sida mo blong paentri* wetem ol gol long hem, olsem we hem i wantem blong mekem wok ya. Nao taem ol wok ya i finis, King Solomon i givim twanti taon olbaot long Galili* i go long king ya.
12Be taem king ya i go luk ol taon ya, hem i no laekem olgeta.
13Nao hem i talem long King Solomon se, “?Brata, hemia nao ol taon ya we yu givim long mi?” From samting ya, hem i putum nem long ol taon ya se Kabul we i min se “Rabis”, mo nem ya i stap yet, kam kasem tede.
14King ya i tok olsem, from we hem i bin givim moa long fo tan gol i go long King Solomon.
Ol narafala wok we King Solomon i wokem(2 Kronikel 8.3-18)15Taem King Solomon i mekem ol wok blong hem, hem i tekem ol man we i fosem olgeta nomo blong oli wok, nao olgeta ya oli wokem haos* blong Hae God, mo haos blong hem, mo oli berem wan krik insaed long taon ya long saed i go long is, mo oli wokem stonwol blong taon ya tu. Mo olgeta oli wokem bakegen tri taon, we nem blong trifala, Hajoro, mo Megido, mo Gesa.
16Taon ya Gesa, king blong Ijip i bin mekem faet long hem bifo, mo i winim, nao i kilim ol man blong hem, mo i bonem taon ya we i bon evriwan. Nao taem dota blong hem i mared long King Solomon, hem i givim ples ya long dota ya blong hem olsem presen blong hem.
17Nao King Solomon i tekem ol man ya we i fosem olgeta blong wok, nao oli wokemgud taon ya bakegen. Mo oli wokemgud Betoron Daon,
18mo Bahalat mo Tama long draeples long distrik ya Juda.*
19Mo oli wokemgud ol taon blong putum ol kakae wetem ol samting blong faet oli stap long hem, mo ol taon ya we i blong putum ol kat blong faet blong hem oli stap long hem, mo ol taon we ol soldia blong hem we oli stap ron long hos oli stap long hem. Mo oli wokem ol narafala samting we hem i wantem wokem long Jerusalem,* mo long Lebanon, mo long ol narafala ples olbaot long kingdom blong hem.
20-23Bifo, long taem ya we ol laen* blong Isrel* oli kam insaed long kantri ya blong holem i blong olgeta, oli no save kilim olgeta man evriwan we oli stap long ples ya oli ded. Mo King Solomon i stap tekem olgeta we oli kamaot biaen long olgeta ya, i stap fosem olgeta blong oli wok slef blong hem, we oli stap wok long ol naranarafala wok blong hem. Long olgeta ya, i gat ol laen blong Het, mo ol laen blong Amoro,* mo ol laen blong Perij, mo ol laen blong Hivi,* mo ol laen blong Jebus. Hem i putum tu handred fifti man blong hem oli bos long olgeta, mo olgeta we oli stap kamaot biaen long olgeta ya oli stap wok slef kam kasem tede. Be hem i no mekem ol laen ya blong Isrel oli wok slef, hem i putum olgeta oli soldia blong hem, mo oli kapten blong hem, mo oli komanda blong hem, mo oli haeman blong hem. Mo sam oli komanda blong ol kat blong faet blong hem, mo sam oli soldia blong hem we oli ron long hos.
24Mo taem king i finisim haos blong woman ya blong hem we i dota blong king blong Ijip, hem i tekem hem i aot long Taon* blong King Deved, i kam stap long haos ya blong hem. Nao biaen, hem i berem krik ya insaed long Jerusalem long saed i go long is.
25 Eks 23.17; 34.23; Dut 16.16 Nao evri yia, tri taem long wan yia, hem i stap mekem tu kaen sakrefaes long Hae God long Olta ya we i wokem blong hem. Tufala sakrefaes ya, wan we i bonem i bon evriwan, mo wan we i bonem haf i kakae haf. Mo hem i bonem insens* tu i go long Hae God. Nao long fasin ya hem i finisimgud wok ya blong wokem haos blong Hae God.
26Mo hem i wokem ol sip blong hem tu long Ejionkeba we i klosap long Elat, long solwota long Akaba Bei long Edom.
27Nao King Hiram i sanem sam gudfala boskru blong hem we oli savegud fasin blong wok long sip, blong oli go wok wetem ol man blong hem long ol sip ya.
28Nao oli ron i go long Ofiri, mo oli karem klosap long sikistin tan gol i kam long King Solomon.
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.