1Hae God i givim tok blong hem long Profet Aesea, pikinini blong Amoj long wan vison.* Tok ya i blong ol man Jerusalem,* mo ol narafala man Juda,* mo profet i talemaot we Hae God i talem se,
2“Olgeta.
I gat taem i stap kam,
we hil* ya we haos* blong mi
i stap long hem,
bambae i kam hae moa,
i winim ol narafala hil.
Mo ol man blong ol narafala kantri
bambae oli save wokbaot blong kam long hem.
3Olge ta ya bambae oli kam,
oli talem se,
‘Hae God i God blong Jekob.*
Yufala i kam.
Yumi go antap long hil ya blong hem.
Yumi go mekem wosip long haos blong hem.
Hem bambae i tijim yumi long ol fasin
we hem i wantem blong yumi folem,
nao bambae yumi save folem
ol rod we hem i jusumaot,
from we oltaem,
tok blong hem i stap kamaot
long taon ya Jerusalem,
mo oltaem, long hil ya Saeon,*
hem i stap tijim ol man blong hem long ol loa long hem.’ ”
4 Joel 3.10; Maeka 4.3 Mo profet i gohed, i talemaot we Hae God i talem se,
“Mi bambae mi jajem ol trabol
blong ol naranarafala kantri,
mo bambae mi stretem ol rao
blong ol man blong plante ples.
Long taem ya,
ol man bambae oli hamarem
ol naef blong faet blong olgeta,
gogo oli kam aean blong digim graon.
Mo ol spia blong olgeta,
bambae oli wokem olgeta
oli kam huknaef blong katem
gru blong ol grep* blong olgeta.
Nao olbaot long wol,
ol man bambae oli no moa save girap
blong go kilim ol narafala man,
neva bambae oli save mekemrere bakegen
blong go mekem faet.”
5Nao profet i talem se, “Be yumi ya, yumi ol laen* blong Jekob, mo yumi mas wokbaot long delaet ya we Hae God i stap givim long yumi.”
Man we i stap leftemap hem, Hae God bambae i mekem hem i kamdaon bakegen6-7Nao Profet Aesea i prea, i talem se, “Hae God. Mifala i laen* blong Jekob,* mifala i man blong yu. Yes i tru, ples blong mifala i fulap gud long silva mo gol, mo ol gudgudfala samting blong mifala oli plante we plante. Ples blong mifala i fulap gud long ol hos, mo ol kat blong faet blong mifala oli plante we plante. !Be ol samting ya i blong nating nomo! Yu yu tanem baksaed long mifala, yu livim mifala. Yu yu gowe long mifala, from we ples blong mifala i fulap gud long ol kleva we oli kamaot long ol kantri long is, mo i fulap tu long ol man blong talemaot ol samting we bambae i kamtru, we fasin blong olgeta i olsem ol man Filistia. Ol man ples blong mi oli wantem tumas ol fasin blong ol man blong ol narafala kantri ya.
8Ples blong mifala i fulap gud long ol pija blong ol narafala god, mo plante long mifala oli stap mekem wosip long ol samting ya we oli wokem nomo long han blong olgeta.
9“Be mi mi save se yu bambae yu mekem olgeta ya oli sem bigwan. Bambae yu mekem tingting blong flas blong olgeta i foldaon olgeta. !Hae God! !Plis yu no fogivim olgeta ya!”
10 Rev 6.15; 2 Tes 1.9 Nao profet i talem se, “Olgeta. Hae God i King, hem i gat olgeta paoa, mo bambae yumi mas fraet long hem. I gat taem i stap kam, we bambae yufala i save digim hol long graon blong go haed long hem, blong ronwe long hem, from we bambae yufala i fraet tumas long kros blong hem. Bambae yufala i save go haed long ol hol blong ston, mo long medel blong ol bigbigfala ston, be bambae yufala i no save win.
11Long taem ya, fasin blong praod blong man bambae i finis, mo ol man we oli stap flas, Hae God bambae i daonem olgeta, mo bambae olgeta man oli stap leftemap nem blong hem nomo.
12Hem i gat olgeta paoa, mo long taem ya, olgeta we oli praod, wetem olgeta we oli flas, mo olgeta we oli stap leftemap olgeta, hem bambae i mekem olgeta oli stap daon olgeta.
13Olgeta tri ya sida* long kantri ya Lebanon oli longfala we i longfala, be hem bambae i katemdaon olgeta, mo olgeta oktri* long kantri ya Basan oli strong we i strong, be hem bambae i spolem olgeta.
14Olgeta hil long kantri ya, hem bambae i flatemgud olgeta.
15Olgeta wajhaos* we i hae, wetem olgeta stonwol blong ol strong haos blong faet, hem bambae i brekemdaon olgeta.
16Olgeta bigbigfala sip blong karem kago we oli gudfala tumas, wetem ol narafala sip, hem bambae i mekem olgeta oli draon.
17-18Long taem ya, ol man we oli praod, Hae God bambae i daonem olgeta, mo fasin blong flas blong man bambae i finis. Ol pija blong ol narafala god bambae oli lus olgeta, mo bambae yumi stap leftemap nem blong Hae God nomo.
19“Hae God i King, hem i gat olgeta paoa, mo bambae yumi mas fraet long hem. Long taem ya we hem bambae i girap blong mekem graon i seksek, bambae yufala i save digim hol long graon blong go haed long hem blong ronwe long hem, from we bambae yufala i fraet tumas long kros blong hem. Bambae yufala i save go haed long ol hol long ston, mo long medel blong ol bigbigfala ston, be bambae yufala i no save win.
20“Long taem ya, bambae yufala i save tekem ol pija ya blong ol narafala god, we yufala i wokem olgeta long silva mo long gol blong mekem wosip long olgeta, nao bambae yufala i sakem olgeta i stap, i blong ol rat, wetem ol smosmol flaengfokis.
21“Hae God i King, hem i gat olgeta paoa, mo bambae yumi mas fraet long hem. Long taem ya, bambae yufala i save go haed long ol hol long klif blong ronwe long hem, from we bambae yufala i fraet tumas long kros blong hem. Bambae yufala i save go haed insaed long ol bigbigfala hol long ston, be bambae yufala i no save win.
22Bambae yufala i no mas putum tingting blong yufala i stap long man bakegen, from we hem i save ded nomo. Hem i no naf blong mekem wan samting nating.”
Who We AreWhat We EelieveWhat We Do
2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.