2 SAMUEL 18 - Qullan Arunaka DC

Absalonan aynacht'atapampi, jiwatapampi

1Davidax ejercitopar sum uñakipäna, ukatsti sapa waranqa soldadonakxaru, ukhamaraki sapa pataka soldadonakxarux mä jilïr usküna;

2ukatsti taqpach ejercitorux kimsa tamaruw jaljäna. Mayïr tamarux Joab chachaw sarayäna; payïr tamarusti Joab chachan jilapa, Seruiá jaqin Abisai yuqapaw sarayäna; kimsïr tamarusti Gat markankir Itai jaqiw sarayäna. Uka qhipatsti Davidax taqpach ejercitoparuw sarakïna:

—Nayax jumanakampi chikaw nuwasïwir sararakï —sasa.

3Jaqinakapasti ukxaruw jupar sapxäna:

—Reyixay, jan uk luramti, uñisirisatakix janiw kunäkis nanakan jaltxapxañaxaxa, chikatpach jiwarapxañaxasa; ukampis jumax rey, tunka waranqa jaqinakat sipan juk'ampïtawa. Jumax markaruk qhiparaskam, ukhamat nanakatakix yanapirinak khithanipxitäta —sasa.

4Ukxaruw reyix sarakïna:

—Jumanakax amuyapkta ukarjamaw lurä —sasa.

Ukatsti jank'akiw markar mantañat maysar jitjtäna, ukchañkamasti ejercitox waranqa soldadonakata, pataka soldadonakat tamacht'ataw mistuskäna.

5Ukhamarus reyix Joabampiru, Abisai jaqimpiru, Itai jilïrimpirux iwxt'arakïnwa, reyi layku Absalonar sum uñjapxañapataki, taqpach soldadonakarakiw kuntix reyix Absalonxat jilïrinakar siskäna uk ist'apxäna.

6Ukhamaw tamanakax pampa tuqir sarantapxäna Israelan soldadonakapamp nuwantasiñataki.

Efrainan ch'uminakapan purapat nuwasiñax utjäna,

7ukatsti Davidan arkirinakapaw Absalonan ejercitopar atipjäna. Ukürusti walja jaqinakapuniw jiwarayat uñjasïna, Absalonan jaqinakapat pä tunka waranqaw jiwaräna.

8Nuwasiñasti taqi uksa uraqpacharuw puritayna, uka urusti jaqinakax espadampi jiwarayatäñat sipansa, uka ch'umi taypin waljaniw jiwarapxäna.

9Absalonasti mä mular lat'xatataw sarantaskäna, ukatsti akatjamat Davidan arkirinakapampi jikintasïna. Uka mulasti mä jach'a encina quqan layminakap taypi jalantawayäna, ukatsti Absalonan p'iqipax quqan layminakap taypin achuranttäna, ukchañkamasti mulax jalaskakïnwa, Absalonasti uka quqan warkutaw uñjasïna.

10Mayniw Absalonar ukham warkusiskir uñjatayna, ukat Joab chachar yatiyir saräna:

—¡Absalonar mä quqat warkusiskir uñjta! —sasa.

11Ukxaruw Joabax säna:

—Uñjsta ukasti, ¿kunatarak uka pachpar jan jiwt'aytasti? Nayax kusisisaw jumarux tunka qullqimpi, mä cinturonamp chuririskasamäna —sasa.

12Uka jaqisti Joab chachar sarakïnwa:

—Waranqa qullqi churkitasamän ukasa, janipuniw nayax reyin yuqaparux jiwaykiriskäyätti; nanakax ist'apxtwa kuntix reyix jumaru, Joabaru, Abisai jaqiru, Itai jach'a jilïrimpir sapktam ukxa, Absalonar sum uñjañataki.

13Mä tuqitsti, nayatix jiwayiriskäyätxa, inamayakïsapänwa, janiw reyirux kunas imt'añäkiti, jumasti janiw nayarux arxatkitasamänti —sasa.

14Joab chachasti ukxaruw sarakïna:

—¡Inamayaw jumamp parlaskta! —sasa.

Ukspachaw Joabax encina quqäkis ukar saräna, kawkhantix Absalonax warkusiskän ukkharu, ukatsti kimsa mich'inak katusin Absalonan chuymapat jakaskiriruw chhuqhuntäna.

15Ukatsti Joab chachan yanapirinakapat tunkaniw Absalonar muyuntasin jiwayapxäna.

16Ukxarusti Joab chachax trompeta phust'ayäna, soldadonakapasti israelitanakar arknaqañ suyt'xapxänwa, Joab chachan arsutapar ist'apxatap layku.

17Ukatsti Absalonan janchip katusinxa, uka ch'umin utjir mä jach'a p'iyaruw jaquntapxäna, uka patxarusti qalanak phint'apxäna. Ukatsti israelitanakax utanakaparuw jaltxapxäna.

18Absalonax jakkasaw mä jach'a qala pirqa lurayasitayna, ukasti Reyin Qhirwapan jikxatasi, uka pirqarusti sutip uchatayna, jan wawanïtap layku, ukhamat sutipan jan chhaqhañapataki. Jichhakamas uka pirqax “Absalonan pirqapa” satäskapuniwa.

19Ukatsti, Sadoc jaqin Ahimaas yuqapax Joab chachar sänwa:

—Jichhpach reyin ukar aka suma yatiyäwi yatiyanï, Tatitux chiqaparuw jupar uñji, uñisirinakapatsa qhispiyarakiwa —sasa.

20Ukampis Joab chachax sänwa:

—Janiw wakiskit jichhpacha uka yatiyäwi reyir yatiyañamaxa, wawapan jiwatätap layku, yaqha uruw yatiyaskäta —sasa.

21Ukampisa, Joab chachax mä etiope soldadoruw säna:

—Jum saram, ukatsti kuntix uñjktas ukanak reyir yatiyanim —sasa.

Etiope soldadosti Joab nayraqatan alt'asisin jalakamakiw mistuwayäna.

22Ahimaas jaqisti Joab chacharux saskakïnwa:

—Kunäpasaya, etiope soldadon qhipap jalakïxaya —sasa.

Ukampis Joab chachax sarakïnwa:

—Wawaxay, ¿kunarurak jumasti jalañ muntasti? Uka yatiyäwimat janiw kunsa katuqkätati —sasa.

23Ahimaas jaqisti saskakïnwa:

—Kunäpasaya, jalakïxaya —sasa.

Ukat Joabax sarakïna:

—¡Ukhamax jalamaya! —sasa.

Ukhamasti, Ahimaas jaqix uka qhirwanjam jalawayäna, etiope soldadorus nayrt'awayarakïnwa.

24Ukchañkamasti, Davidax markar mantañäkis uka pä punku taypin qunuskäna, uñch'ukiripasti uta patxaruw misturakitayna, pirqa punku patxaru. Uñatatasinsti uñch'ukirix mä jaqir jalasinkir uñjäna,

25ukatsti jach'at art'anisaw reyir yatiyäna. Reyisti jach'at sarakïna:

—Sapak jutchi ukax, suma yatiyäwinak apanpacha —sasa.

Ukchañkamasti jaqix jak'achasisinkänwa,

26uñch'ukiristi yaqha jaqir jalasinkir uñjarakïna, ukat mantañ punkunkir uñch'ukirir art'äna:

—¡Yaqha jaqix jalanirakikiwa! —sasa.

Reyisti sänwa:

—Suma yatiyäwinak apanirakpacha —sasa.

27Uñch'ukiristi sarakïnwa:

—Jalanitapax Sadoc sacerdoten Ahimaas yuqapan jalanitapjamakiwa —sasa.

Reyisti sarakïnwa:

—Jupax wali suma jaqiwa, suma yatiyäwinak apanpacha —sasa.

28Ukapachaw Ahimaasax purinisin reyir aruntäna, nayraqatapan uraqkam alt'asisin jupar sarakïna:

—Juma reyin Tatit Diosapax jach'añchatäpan, jichhasti jupax juma reyitak sayt'asirinakarux tukjiwa —sasa.

29Reyisti jiskt'änwa:

—¿Absalón waynax walikïskiti? —sasa.

Ahimaas jaqisti sarakïnwa:

—Joab chachax juma reyir yatiyir khithankitu ukkhax, wali jach'a ch'axwaw ist'asïna, ukampis janiw yatkti kunatäpachas ukxa —sasa.

30Ukat reyix sarakïna:

—Aksa tuqir sayt'asim, ukan suyt'am —sasa.

Ahimaas jaqisti ukham luräna.

31Ukapachaw etiope jaqix purinirakïna, ukat reyir säna:

—¡Reyixay, aka suma yatiyäwinak katuqasim! Jichhüruw Tatitux juma reyirux chiqapar uñjtam, jumatak sayt'asirinakat qhispiytam —sasa.

32Reyisti etiope jaqirux jiskt'arakïnwa:

—¿Absalón waynax walikïskiti? —sasa.

Etiope jaqisti ukxaruw sarakïna:

—Juma reyin uñisirinakamasa, jumar saykatir jaqinakasa, juman jan walt'añam munirinakas Absalón waynjamarak tukusipxpan —sasa.

33 33 (1) Uk ist'asasti, reyix chuymap ch'allxtayasïna; ukat punku patankkän uka utar makhatasin walpun jachäna, sarakïnwa: “¡Ay, Absalón, wawaxay! ¡Wawaxay, Absalón wawaxay! ¡Nayakis juma lanti jiwiriskäyäta! ¡Wawaxay, Absalón wawaxay!” sasa.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help