Éxodo 32 - Mam Huehuetenango New Ortography

Aju tilb'ilal tor, q'an pwaq

1Tej tkyil xjal mintz'ininxtoq kub'il Moisés, b'aj kychmon kyib' ti'jele Aarón, ex xi kyma'n te kyja':

—Chuxa, b'inchame junjun qdiose tu'n kykub' nej qwitze. Minti' b'a'n qu'ne ti ma b'aj ti'j Moisés aju etz q'inte qeye tuj Egipto, che chi.

2Xitzun tma'n Aarón kye kyja':

—Kyi'n ele qe kyuj ẍkyinb'aj q'an pwaq kytx'otx'il, aju tok kyu'n kyxu'jile, kyme'jele ex kyky'ajale, ex kyi'ntze wuk'ile, chi Aarón.

3Kykyaqil xjal, el kyi'n qe kyuj kyẍkyin q'an pwaq kytx'otx'il ex xi kyi'n tuk'il Aarón.

4O tk'am Aarón tkyaqil jlu, ex okx tq'o'n tuj q'aq' tu'n tkub' ulj. Ti'jtzun jlu b'aj tb'incha'n jun tilb'ilal tal tor tu'n tz'qab' ex kymatzun xjal: Aqeye aj Israel, lu qdios lu aju etz q'inte qe tuj Egipto, che chi.

5Tej tke'yinte Aarón jlu, jaw tb'incha'n jun altar twitz tilb'ilal tal tor, ex xi tma'n tqanil lu: Nchi'j kub' ik'set ninq'ij te nimb'il te Qman, chi Aarón.

6Tujtzun juntl q'ij, junya'x e jaw we', xi kyq'o'n oyaj patun in che kub' ex oyaj te mojb'ab'l tib'il, ex e kub' qe' wa'l ex k'al. Te tib'ajxi e ok ten b'ixal.

7Tzajtzun tma'n Qman te Moisés kyja':

—Chux tku'xa, porke qe t-xjalila, aqeju e je'tz ti'na tuj Egipto, ma che b'inchan il;

8jurat naj ma tz'el kypa'n kyib' ti'j b'e xi nma'ne kye. Ma kub' kyb'incha'n jun tilb'ilal tal tor q'an pwaq ttx'otx'il ex lu qe in che k'ulun twitz, in kub' kyq'o'n oyaj twitz ex in kyma'n kyja': Aqeye aj Israel, lu qdios lu aju etz q'inte qe tuj Egipto, che chi.

9Ax ikx tzaj tma'ntl Qman te Moisés:

—Ma tz'el nnik'e kyi'j qe xjal lu, ax tok mib'an che b'in.

10Atzun ja'lo mi'n kolina kyi'j porke ktzajel nimxix ntx'u'jile kyi'j, ex che b'ajel naj wu'ne, pero ti'ja k'elel jlet jun nintz nasyon wu'ne, chi Dios.

11Oktzun ten Moisés kub'sal twitz Qman aju Tdios, ex xi tma'n te kyja':

—Nman, ¿tiqu'n ktzajel nimxix ttx'u'jila kyi'j qe xjal etzan tu'na, aqeju tu'na e je'tz tuj Egipto tu'n tipumala nimxix?

12¿Tza'n tten kxel tq'o'na amb'il kye aj Egipto tu'n kymante kyja': O che ex ti'n Dios qe aj Israel tu'n tb'inchante mya b'a'n kyi'j, tu'n kykub' tb'yo'n kywi witz, ex b'i'x tu'n kynaj tu'n twitz tx'otx'? Che chilo aj Egipto. Kolinxa tu'n ttzaj ttx'u'jila kyi'j, ex ch'expuma aju mya b'a'n ma kub' t-ximana tu'n tb'inchanteya kyi'j qe xjal etzan tu'na.

13Na'ntza Abraham, Isaac ex Israel qe tmajena, aqeju tu'nx tib'a xi tma'na jun yol axix tok kye kyja': Kchmetel nimxix kyiyjile wu'ne ik tza'n kyajlal qe che'w twitz kya'j, ex kxel nq'o'ne kye tkyaqilju tx'otx' o txi ntziyane kyeye, ex k'okel te kyetzb'il te jumajx, chiya kye, chi Moisés.

14B'ajtzun tch'expu'n Qman aju mya b'a'n otoq kub' t-ximan tu'n tb'inchante kyi'j qe xjal etzan tu'n.

15Ku'tztzun Moisés twi witz, q'i'n tuj tq'ab' qe kab'e tz'lom ab'j jatum tz'ib'an ley kywitz kykab'il plaj teyle junjun.

16Tu'nx Dios otoq che b'ant qe tz'lom ab'j ex tu'nx Dios otoq che kub' ttz'ib'an qe yol kywitz.

17Tej tb'inte Josué tq'ajq'ajel kywi xjal in che sch'intoq, xi tma'n te Moisés kyja':

—Tq'ajq'ajel q'oj in b'injtz tuj campament, chi Josué.

18Atzunte Moisés xi ttzaq'we'n:

—Aju tq'ajq'ajel lu, mya tq'ajq'ajel kywi' qeju ma che kamb'an, mi tq'ajq'ajel kywi' qeju ma kub' kyi'j; tq'ajq'ajel b'itz aju in nb'i'ne, chi Moisés.

19Tej tkub'il Moisés tuj campament, o til aju tilb'ilal tal tor ex qe xjal in che b'ixuntoq twitz. Tzaj tq'oj Moisés, e kub' t-xo'n qe tz'lom ab'j kyokxtoq kyuj tq'ab', ex e b'aj tb'uchin t-xe witz.

20Tzaj ti'n tilb'ilal tal tor otoq kub' kyb'incha'n xjal, okx tq'o'n tuj q'aq', b'aj tche'n tejxi tquqix, xi tchitun quq lu tib'aj a', ex xi tq'o'n a' lu te kyk'a aj Israel.

21Xitzun tma'n Moisés te Aarón kyja':

—¿Ti ma kyb'incha xjal lu ti'ja, tu'nju ma txi tq'o'na amb'il kye tu'n kyb'inchante jun il ma'xix? chi Moisés.

22Xi ttzaq'we'n Aarón:

—Tat, mi'n jaw q'ojla wi'je. B'a'n tu'na, qe xjal lu jurat in che b'inchan mya b'a'n.

23Tzaj kyma'n weye kyja': B'inchan kub'a jun qdiose tu'n tkub' nej qwitze, porke minti' b'a'n qu'ne ti ma b'aj ti'j Moisés aju etz q'inte qeye tuj Egipto, che chi.

24Xi nma'ne kye kyja': Alkye at q'an pwaq tuk'il, e ttzaj ti'n ex e ttzaj tq'o'n weye, nchiye. Tzaj kyq'o'n weye, okx nq'o'ne tuj q'aq', ex b'anttzun aju tilb'ilal tal wakẍ lu, chi Aarón.

25Tej ttil Moisés otoq txi kyq'on kyib' xjal tu'n kyb'inchante mya b'a'n, tu'nju otoq txi tq'o'n Aarón amb'il kye, ex tu'n jlu jaku kub' kych'ixwi kywitz qe aj q'oj kyi'j,

26kub' we' Moisés ttzi b'e jatum in che okx xjal tuj campament ex xi tma'n: Alkye lepch ti'j Qman e ttzaj wuk'ile, chi Moisés.

Kykyaqiltzun qe aj Leví ok kychmon kyib' tuk'il.

27Xitzun tma'n Moisés kye:

—Atzun jlu ma tzaj tma'n Qman aju Kydios aj Israel: Tzyum t-spad teyle junjun, kyaj meltz'aje kyxol qe xjal tuj campament, ex kyxi'ye ttzi'yile ja. Teyle junjun e tkub' tb'yo'n terman, tamiw ex tvesin, chi Moisés.

28O b'ant kyu'n aj Leví ik tza'n otoq tma Moisés, ex b'alo ox mil xinaq e kyim tuj q'ij lu.

29Xitzun tma'n Moisés kye aj Leví kyja': Ja'lo ma che el pa'ne tu'n kyajb'ene o'kx te Qman, tu'nju ma txi kynimane tu'n tkub' kyb'yo'ne kyky'ajale ex kyermaniye, ex tu'ntzun jlu ok che ky'iwlanjtzele tu'n Qman ja'lo.

30Tuj juntl q'ij xi tma'n Moisés kye xjal: Ma kyb'inchaye jun il ma'xix. Ja'lo chin jawixe tuk'il Qman, b'alo qa jaku chewix tk'u'j wu'ne, tu'n tkub' tnajsa'n kyile, chi Moisés.

31Aj meltz'aj Moisés tuk'il Qman ex xi tma'n te kyja':

—Qe xjal lu ma kyb'incha jun il ma'xix tu'nju o kub' kyb'incha'n kydios q'an pwaq kytx'otx'il.

32In chin kub'sane twitza tu'n tkub' tnajsana kyil. Qatzun mi'n, q'uchan jatza nb'iye tuj tu'ja jatum o ku'x ttz'ib'ana, chi Moisés.

33Tzajtzun tma'n Qman te:

—O'kx kjawitz nq'uchane tuj wu'je kyb'i qeju in che b'inchan il nwitze.

34Txi'ya ja'lo ex q'inxa qe xjal jatum o txi nma'ne teya. Kb'el nej n-anjele twitza, ex oktzun tpon q'ij tu'n tkub' kycastiw, kb'el nq'o'ne kycastiw tu'n tlaj kyil, chi Dios.

35Tzajtzun t-sama'n Qman k'ixb'isab'l kyib'aj xjal tu'nju otoq che k'ulun twitz tilb'ilal tal tor otoq kub' tb'incha'n Aarón.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help