Ezequiel 27 - Old Testament Quechua Wanca(QVW)

Tiro malcapämi aya taquicta taquin

1Chaypi Tayta Diosmi niman:

2“Am wañucülla nuna, cay aya taquicta Tiro malcapä taquiycuy.

3Lamar patanćhu cayä malcaca, chay calu lamar patanćhu cä lluy malcacunäwan imacunactapis lantinacuyäcäpä taquiycuy. Yaꞌa Tayta Dios nishäta niycuy:

“Ay, Tiro malca, tuquishnin barcuman tinculcachilmá ‘Tuquish cäcäpïpis sumänin tuquishninlämá cacuyá’ nil nunatuculanqui.

4Awari, culindayqui lamarcäpa ćhawpincamalämi ćhäla.

Luläcunämá mas tuquishllactaña allichalpälälishulanqui.

5Wätayquicunactapis Senir ulꞌućhu cä

ciprescunawanmi lulala.

Mastil iluyquipis

Libano ulꞌućhu cä cedrocunawanlämá lulaśha cala.

6Pulichinayquipä pälayquita

Basan lädućhu cä encina lantapïmá lulala.

Atacuyquita Quitim lamarpa patanćhu cä

ciprescunawan lulayculmi

marfilcunawanlä adurnäśhulanqui.

7Waywa apananpä cä lataśhniquipis

Egipto lädu fïnunnin lïnupi burdäśhamá cacula.

Chay caycula bandirayquinümá.

Täpä tulduyquiñatacmi lamar patanćhu cä

Elisa lädupi asul, murädu lataśhpi cacula.

8Pälawan puśhäniquicuna Sidon,

Arvad malcacunapïmá capäcula.

Tiro, amcunaćhu allin yaćhayniyücunämá

barcu manijäniquicunapis capäcula.

9Gebal malcapi allin yaćhayniyücunämi

barcuyquicunap tablancunacta llutäninpis capäcula.

Jinantin lamarcäćhu barcuwan pulïcunämá

imactapis amwan lantinaculcäla.

10“Aśhta Persia, Lud, Fut malcacunäpïlämari

cachacuyquicunaćhu capäculapis.

Paycunamá atajachicuncunactawan

cascuncunacta walcapäcul allin cayniquita camalachipäcula.

11“Murällayquip muyülïninta Arvad malcapi cä cachacuyquicunam täpapäcula. Türriquicunaćhüñatacmi Gamad läducunaca täpayalcäla. Jinantin muyülïninćhu atajachicuncunacta walcalayalcächishanwanmá sumä capäcuśhayquita camalachipäcuśhulanqui.

12“Cäniqui sumä-sumä captinmá Tarsis lädulä lantïniqui cacula. Payñatacmi illayta, jïrructa, estañucta, plümucta upäcuśhulanqui.

13Chaynütacmi Javan, Tubal, Mesec läducunapïpis lantïniqui śhapämula, uyway nunacunacta, brunsipi cä imacunactapis apacälälisha-cama.

14Bet-togarma läducunäñatacmi sillacunapä cawallucunacta, gïrrapä cä cawallucunacta, mulacunacta upäcuśhulanqui.

15Rodaspi śhamücunäpis lantipäcuśhulanquimá. Jinaman lamar patanćhu cä malcachacunäwanpis lantinaculcälanquimá. Paycunañatacmi marfil wäsucta, jinaman ebano ilucunacta upäcuśhulanqui.

16“Imaymana cäniquicunapämá Edom läducunäpis esmeralda aläjacunacta, murädu lataśhcunacta, burdäśha lataśhcunacta, allinnin lïnupi lataśhcunacta, coral, alli-cama aläja lumicunactapis apapämula.

17Judawan Israelpis lantipäcuśhulanquimá. Paycunam Minit lädućhu cä trïgucunacta, panag nishan micuycunacta, urunwaypa mishquincunacta, asayticunacta, balsamucunacta upäcuśhulanqui.

18“Imaymana lulaśhayquicunacta, cäniquicunacta lantipäcuśhunayquipämi Damasco nunacunäpis Helbon lädu bïnucunacta, yulä millwacunacta apapämula.

19Chaynütacmi imapis cäniquicunapä Dan ayllucunäwan pulicü Javan ayllucunäpis apapämula jïrru tacäśhacunacta, mïrracta, calamo tuqui aśhnäcunactapis.

20“Dedan läducunäñatacmi muntüracunacta lulanapä cäcunacta apapämula.

21Arabia läducunäwan Cedar lädup mandacünincunapis lantipäcuśhulanquim. Paycunañatacmi malta uwishcunacta, ulu uwishcunacta, puꞌuśha ulu capishcunacta apapämula.

22Chaynütacmi Saba, Raama lädu nigusyanticunäpis lantïniqui śhapämula. Paycunañatacmi imaymana aläja lumicunacta, ürucunacta, tuqui allinnin mishqui aśhnäcunactapis apapämula.

23“Chaynütacmi Haran, Cane, Eden läducunäpis, Saba, Asiria, Quilmad lädu nigusyanticunäpis lantipäcuśhulanqui.

24Paycunañatacmi allinnin lataśhcunacta, murädu müdanacunacta, burdäśha lataśhcunacta, imaymana lichcä alfumbracunacta, chaynütac cawchüśha watucunactapis apapämula.

25“Tarsis lädu barcucunaca atinacuyllam nigusyuyquicunacta apayalcan.

“Awari, alli-alli cäniyüman licalilculmá lamar ćhawpinpa liyanqui.

26Ñatac cananꞌa barcuyquita puśhäcunämi lamarpa

ćhawpincunamanlä puśhäshunqui.

Chay lamarpa ćhawpinćhu cayaptiquimá

inti yalamunan lädupi śhamü waywaca

pasaypi amllüśhunqui.

27Juc muyun jiꞌacalpulmi lamarcäpa

śhunꞌunćhu licalipäcunqui;

lluy cäniquicuna, nigusyuyquicuna,

ima lanticuśhayquipis, barcuyquita puśhäcunäpis,

yanapänincunapis, allichäniquicunapis,

cachacuyquicunapis, chayćhu lluy

lïcunämá jiꞌacalpälinꞌa.

28Barcucta puśhäcunaca apalcaćhapäcuptinmá

lamarpa patanćhu cäcunäpis chucchupäcunꞌa.

29Lluy puśhäcunämi caćhaycälil ayiculcanꞌa;

chay yanapänincunapis

pampämanñamá ćhäpäcunꞌa.

30Ampïmari waꞌapäcunꞌa, apalcaćhapäcunꞌa,

umanmanpis pulbucunacta jillpuculcanꞌa,

ućhpacunaćhüpis cućhpaycaćhapäcunꞌa.

31Ampi llaquiculmá ächancunactapis

siplay-siplayta lutuculcanꞌa,

shicacü müdanacunawanmi ćhulaculcanꞌa,

śhunꞌunpis nananancamamá llaqui-llaquicta waꞌapäcunꞌa.

32Chay llaqui waꞌacuyninćhümá amcunapi nipäcunꞌa:

‘¿Lamarcäpa ćhawpinćhu camacaycüśha

Tirowan mayanmá tincuycachisha canman?’ nil.

33Lluy nigusyuyquicunacta barcuwan ćhächipäcuptiqui,

achca-achca malcacunam maćhaycüśha capäcula.

Achca-achca cäniquicunawan, nigusyuyquicunawanmá

jinantin allpäćhu mandacücunäta rïcuyächilanqui.

34Cananñatacmi ichá lamarcäpa ćhawpinman jiꞌacalpunqui.

Yacup śhunꞌunmanmá palpülunqui.

Amwan cuscamá lluy nigusyuyquicunapis jiꞌacalpälin.

Lluy-lluy lïcunämá jiꞌacalpälin.

35Jinantin lamar patanćhu lluy yaćhäcunämi

amta licälälil äśhalayllaman camälälin.

Manchacuypïmi mandacünincuna chucchupäcun;

uyaypam cäranćhüpis manchacuycälla cayan.

36Juc nasyunpi cä nigusyanticunäpis

licapayllamanmá camapäcun.

Pasaypi manchachicuymanmi licalïlunqui.

Pasaypipäñamá chincacunqui” nil.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help