Isaias 49 - Old Testament Quechua Wanca(QVW)

Tayta Diospa caćhaśhan sirbïninmi liman

1Calu lamarpa patanćhu cä malcacuna uyalipämay;

calu-calućhu cäcuna uyalipämay.

Manaläpis näsimuptïmá Tayta Dios ayamälaña.

Mamäpa patanćhu cayällaptïlämá śhutïpa nimäla.

2Sumä afiläśha ispädanu limayní cananpämá lulaycula.

Maquinpa lulïllanćhümá caycachimäla.

Sumä puntash-puntash flïchactanu lulaycamalmi

ćhulanancäman ćhulaycamäla.

3Jinalculmi nimäla: “Israel, am sirbïnïmi canqui.

Amwanmi altuman juluycuśha caśhä” nil.

4Nimaptinmi yaꞌa nilá: “Yanꞌal yanꞌalmi lulalá;

callpäpis usuy mana cäpämi ñacalá.

Ñatac Tayta Diosꞌa tincünïmanmi licaycamanꞌa;

Tayta Diosní lulaśhämannümá cutiycachimanꞌa” nil.

5Mamäpa pantanćhu cayällaptïlämi

Tayta Dios sirbïninpä aclamäla;

Jacobta cutichimunäpä,

Israelta juntumunäpämari lulamäla.

Tayta Diospa allinpä licaycuśhamá caśhä;

Tayta Diosnïmi callpanchaycamäní.

6Tayta Diosmi nin: “Manamá sirbïllächu canqui;

manamá Jacobpa milaynincunacta cutichimüllachu canqui,

nï Israel quïdäcunäta libraycüllachu canqui.

Aśhwanpa amcunacta juc acchictanümi

cay jinantin allpäćhu nunacunäpä ćhulaycuśhayqui.

Chaymi cay allpäpa manyanćhu cä malcacunämanpis

yaꞌa salbaśhäta ćhaycachinqui” nil.

7Israelta libraycü Chuya Tayta Diosmi

malcacunap jamuyäśhan nunacta, mana cäpa

licaśha nunacta, mandacücunäpa sirbïnin

cäcäta nin: “Mandacücunaca

amta licapäculmi śhalcatityapäcunꞌa.

Puydïcunaca amta licapäculmi uyshuycapäcunꞌa.

Aclaycuśhüniqui Israelpa Chuya chalapacuna

Tayta Dios-laycumari uyshuycälinꞌa” nil.

Sionta śhalcachinanpämi Tayta Dios nin

8 Tayta Diosmi nin:

“Chay llaquipaycunac üra ćhämuptinmi uyaliyculac;

salbaycunac muyun ćhämuptinmi yanapayculac.

Ñawilläćhümi caycachishayqui;

lluy nasyuncunaman limalicuśhäta

camalaycachïca anmi caycunqui.

Chayćha tunïsha malcacta caśhan tacyaycachinqui;

pulumäśha allpacunäman caśhan cutiycachinqui.

9Prïsüśha cäcunätam: ‘Waśhamanña yalapämuy’ ninqui.

Tutapäćhu cäcunätam: ‘Acchimanña śhapämuy’ ninqui.

Chay uwishnïcunamari caminucunäćhu allin michiycuśha capäcunꞌa;

chunyä ulꞌucunäćhüpis pastucta taliycälinꞌamari.

10Manamá micananꞌapischu nï yacunanꞌapischu.

Lupaycäpis acachaycäpis manamá illacachinꞌachu.

Chaynu caycälinꞌa llaquipaycul puśhaycuptïmari;

pucyucunapi yacu yalamuśhanman puśhaycuptïmari.

11Lluy ulꞌücunätam caminuman muyuycachishä;

lluy caminücunätam tuquillacta pampaman muyuycachishä.

12Cayćhu canan licaśhayquicunaca calupïmi śhapämunꞌa.

Waquinnincunañatacmi nurti lädupi śhapämunꞌa;

juccunañatacmi inti jiꞌalpunan lädupïta;

particunañatacmi Sinim malcapïta śhapämunꞌa” nil.

13Am sïlucuna, cushicuypi alawapäcuy.

Am allpacuna, cushicuypi taquipäcuy.

Ulꞌucuna sumä apaliywan altuman juluycäliy.

Tayta Diosmari malcanta cunsuylaycun,

wacchancunactamá llaquipaycun.

14Ñatac Sion ninmi: “Tayta Dios unꞌämanñamá;

Tayta Dios jitämanñamá” nil.

15Niptinmi Tayta Dios nin:

“¿Walmica waćhacuśhan wawinta unꞌälunmanchun imamá?

¿Patanpi yalamücäta manachun llaquipaycun imatá?

Masqui pay chaynu unꞌäluptinpis yaꞌa manamá

amcunacta unꞌaśhayquichu.

16Maqui paltäćhu isquirbïshactam amcunacta apayá;

malcayquip murällancunapis ñawilläćhümá cayan.

17Malcacta śhalcachïcunämá mana-manaña śhacayalcämun;

tunichïcunaca pampaman muyuchïcunaca licuyalcanñamá.

18Canan má, umayquita pallalculꞌari

muyülïniquicunacta licaycäliy.

Cutimücunaca lluyñamá juntunacuycul anman śhacayalcämun.

Paycuna sumä ćhaniyu aläjacunanümá canꞌa;

casaracü wamla tuquish aläja ćhulacuśhannümi capäcunꞌa.

Caynu cananpä yaꞌa Tayta Diosmari rasunpa cawsaśhänu niyá.

19“Pampaman muyüchisha, pasaypi chunyä,

pulumäśha malcayqui nunap

sumä-sumä juntäśhañamá canꞌa.

Ñacachishüniquicunaca caluman japächäśhañamá canꞌa.

20Chincacüpäña licaśhayqui chuliquicunapis

linlillayquićhümá nishunqui:

‘Cayćhu quićhqui quićhquiñamá cacuyanchic.

Cayćhu yaćhanäpä aśhupäcuyñari’ nil.

21Niptinmi śhunꞌullayquićhu ninqui:

‘Mana chulicuyaptí,

¿imanuypamá chulí cayanman?

Yaꞌa mana chuliyüña cayaptí,

¿maypïmá lluy caycuna licalïlälimun?

Alapacüśha prïsu apaśha cayaptí,

¿mayćhütan lluy caycuna capäcula?’ ” nil.

22 Tayta Diosmi nin:

“Maquïta chacchalculmi nasyuncunäta ayaśhä;

bandiracta śhalcalcachilmi malcacunäta ayaśhä.

Chaymi walaśh chuliquicunacta malayninćhu apapämunꞌa;

wamla chuliquicunacta umrunćhu apapämunꞌa.

23Mandacücunämi yaćhaycälichishüniqui capäcunꞌa;

mandacücunäpa walmincunañatacmi uywaycälishüniqui capäcunꞌa.

Ñawpäniquiman uyshuyculmá ćhaquiquićhu pulbüta lläwapäcunꞌa.

Chayćhümi rasunpa Tayta Diosniqui caśhäta tantiapäcunqui.

Yaꞌaman chalapacamäcunaca manamá imaypis pinꞌayćhu capäcunꞌachu.

24¿Waycacuśhanta sumä pilyäcäta quitäluchwanchun imamá?

¿Prïsu apaśhan nunaca sumä pilyäcäpa maquinpi ayicunmanchun imamá?” nil.

25 Tayta Diosñatacmi ichá nin: “Prïsucunäta

alli-cama pilyäcunäpi yaꞌami caćhaycachishä;

pilyaćhu waycacuśhanta sumä pilyäcäpïmi yaꞌa quitäśhä.

Awari, amwan pilyayta ashïcunäwan pilyaśhämi;

chuliquicunactapis salbaycuśhämá.

26Ćhïnicüniquicunacta quiquinpa aychantamá micächishä;

quiquinpa yawarninwanmá shincächishä.

Jinaptïmi jinantin nunacunaca yaćhapacunꞌa

Tayta Dios yaꞌa caśhäta, Jacobpa munayniyu Diosnin caśhäta,

salbaycüniqui, libraycüniqui yaꞌa caśhäta” nil.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help