Salmos 142 - Old Testament Quechua Wanca(QVW)

Am Tayta Diosllämi licaycamäní canquiMaćhayman pacacüśha cayal Davidpa isquirbishan.1Sam 22.1; 24.3.

1 Tayta Diosllamanmi sumä ayaycaćhaypa mañacullá.

Tayta Diosllamanmi llaquipaycamänanpä ayaycaćhaypa ayacullá.

2Paypa ñawpäninmanmi quijäcunacta ćhaycachillá.

Paypa puntanmanmi llaquicuynïcunacta ćhulaycullá.

3Tayta Diosllay, pasaypi cayaptïpis

mayninpa linäpäpis am tuquictamá lisiycunqui.

Pulishá caminücunämanmá trampacunacta ćhïnimänïcuna ćhuläläliman.

4Allï lädüta licalcuyꞌari; manamá mayanpis yanapaycamäní canchu.

Manam mayanpis licaycamäní canchu.

Manam mayanpis yalpalcamäní canchu.

5Am Tayta Diosllätam ayacamullac:

“Amllamá pacaycamäní canqui.

Cay cawsaynïćhu lluy-lluy munaśhäca amllamá canqui” nil.

6Pasaypim cayällá, uyaliycallämayꞌari.

Aticaćhamänïcunapïta libraycallämay,

paycuna yaꞌapïtapis mas munayniyü-camamá.

7Cay ćhänalächimäśhanpi julaycallämay śhutiquita alawaycunacpä.

Chaynu allinpä licaycamäśhayquipïmari allin nunacunaca

cushicuywan muyülïnïćhu juntunaculcanꞌa.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help