Numeros 29 - Old Testament Quechua Wanca(QVW)

Curnitillacunawan alawana fistacta lulapäcunanpämi nin Lev 23.23-25

1“Anćhish quilläpa allaycuyninmi amcunapä chuya fista canꞌa; curnitillacunawanpis alawanayqui muyunmari canꞌa. Chay muyunćhu amam mayanpis imallactapis lulanꞌachu.

2Chay fistaćhümi juc malta wäcacta, juc ulu uwishta, watayü-cama anćhish allinnin uwishta Tayta Diosman cañaywan uycunꞌa, tuqui mishqui aśhnä ćhaycunanpä.

3Süta quïlu partin allinnin arinacta asaytiwan chapüśhactam juc malta wäcapä-cama uycunꞌa. Tawa quïlu partin allinnin arinactatacmi juc ulu uwishpä-cama uycunꞌa.

4Ishcay quïlu arinactatacmi watayü-cama anćhish uwishpä-cama uycunꞌa.

5Chaynütacmi juchan chuyanchaycuśha cananpä juc capishta uycunꞌa.

6Jinaman quillan-quillan, muyun-muyun cañaywan uycunanta uycuyalpis, ćhacla micuytapis, jićhaywan uycunactapis uycapäcunꞌamá. Caycunamari Tayta Diosman tuqui mishqui aśhnä ćhaycunꞌa.

Juchanpïta cañaywan uycunanpämi nin Lev 16.2-34; 23.26-32

7“Chay anćhish quillällaćhütacmi ćhunca muyuncäćhu chuya fistacta lulaycälinꞌa. Chay muyun ayunapäcunꞌam;Lev 16.29-34. jinaman manam ima lulaytapis lulapäcunꞌachu.

8Juc malta wäcacta, juc ulu uwishta, watayü-cama anćhish allinnin uwishtam Tayta Diosman cañaywan uycunꞌa. Chaymi Tayta Diosman tuqui mishqui aśhnä ćhaycunꞌa.

9Süta quïlu partin allinnin arinacta asaytiwan chapüśhactam juc malta wäcapä-cama uycunꞌa. Tawa quïlu partin arinactatacmi juc ulu uwishpä-cama uycunꞌa.

10Ishcay quïlu arinactatacmi watayü-cama anćhish uwishpä-cama uycunꞌa.

11Chaynütacmi chuyanchaycuśha cananpä uycuśhanpïpis juc ulu capishtam uycunꞌa. Jinaman wäläluptin muyun-muyun cañaywan uycunacta, ćhacla micuy uycunacta, chaynütac jićhaywan uycunantintam uycunꞌapis.

Tayta Diosta fistaćhu uycälinanpämi nin Lev 23.33-44

12“Chaynütacmi anćhish quilläćhu ćhunca pichayu (15) muyuncäćhu chuya fistacta lulapäcunꞌa. Chay muyunca amam ima lulayllactapis lulapäcunꞌachu. Anćhishnintin muyuncämiExo 23.16; 34.22; Deut 16.13-15. Tayta Diosta alawayninwan fistachaculcanꞌa.

13Chaynütacmi ćhunca quimsayu (13) malta wäcacta, ishcay ulu uwishta, watayü-cama ćhunca tawayu allinnin uwishta Tayta Diosman cañaywan uycunꞌa. Chaymi Tayta Diosman tuqui mishqui aśhnä ćhaycunꞌa.

14Chay uycuśhanćhümi süta quïlu partin allinnin arinacta asaytiwan chapüśhacta juc malta wäcapä-cama uycunꞌa; chaynümi ćhunca quimsayu (13) malta wäcawan lulaycunꞌa. Chay ishcay ulu uwishta cañaywan uyculpis tawa quïlu partin arinacta jucninpä-cama uycunꞌa.

15Ishcay quïlu arinactatacmi jucninpä-cama chay ćhunca tawayu (14) uwishpäpis uycunꞌa.

16Chaynütacmi chuyanchaycuśha cananpä juc capishta uycunꞌa; jinaman muyun-muyun uycunactapis ćhacla micuynintinta, jićhaywan uycunantintam uycunꞌa.

17“Ishcay muyuncäćhüñatacmi ćhunca ishcayniyu (12) malta wäcacunacta, ishcay ulu uwishta, watayü-cama ćhunca tawayu (14) allinnin uwishcunactapis uycunꞌa.

18Camachishämannütacmi malta wäcapä, ulu uwishpä, watayu uwishcunäpä-camapis ćhulanqui ćhacla micuy uycuytawan jićhaywan uycuyta.

19Chaynütacmi chuyanchaycuśha cananpä juc capishta uycunꞌa; jinaman muyun-muyun uycunactapis ćhacla micuynintinta, jićhaywan uycunantintam uycunꞌa.

20“Quimsa muyuncäćhüñatacmi ćhunca jucniyu malta wäcacunacta, ishcay ulu uwishta, watayü-cama ćhunca tawayu (14) allinnin uwishcunactapis uycunꞌa.

21Camachishämannütacmi malta wäcapä, ulu uwishpä, watayu uwishcunäpä-camapis ćhulanqui ćhacla micuy uycuytawan jićhaywan uycuyta.

22Chaynütacmi chuyanchaycuśha cananpä juc capishta uycunꞌa; jinaman muyun-muyun uycunactapis ćhacla micuynintinta, jićhaywan uycunantintam uycunꞌa.

23“Tawa muyuncäćhüñatacmi ćhunca malta wäcacunacta, ishcay ulu uwishta, watayü-cama allinnin uwishcunactapis uycunꞌa.

24Camachishämannütacmi malta wäcapä, ulu uwishpä, watayu uwishcunäpä-camapis ćhulanqui ćhacla micuy uycuytawan jićhaywan uycuyta.

25Chaynütacmi chuyanchaycuśha cananpä juc capishta uycunꞌa; jinaman muyun-muyun uycunactapis ćhacla micuynintinta, jićhaywan uycunantintam uycunꞌa.

26“Picha muyuncäćhüñatacmi isun malta wäcacunacta, ishcay ulu uwishta, watayü-cama ćhunca tawayu (14) allinnin uwishcunactapis uycunꞌa.

27Camachishämannütacmi malta wäcapä, ulu uwishpä, watayu uwishcunäpä-camapis ćhulanqui ćhacla micuy uycuytawan jićhaywan uycuyta.

28Chaynütacmi chuyanchaycuśha cananpä juc capishta uycunꞌa; jinaman muyun-muyun uycunactapis ćhacla micuynintinta, jićhaywan uycunantintam uycunꞌa.

29“Süta muyuncäćhüñatacmi pusä malta wäcacunacta, ishcay ulu uwishta, watayü-cama ćhunca tawayu allinnin uwishcunactapis uycunꞌa.

30Camachishämannütacmi malta wäcapä, ulu uwishpä, watayu uwishcunäpä-camapis ćhulanqui ćhacla micuy uycuytawan jićhaywan uycuyta.

31Chaynütacmi chuyanchaycuśha cananpä juc capishta uycunꞌa; jinaman muyun-muyun uycunactapis ćhacla micuynintinta, jićhaywan uycunantintam uycunꞌa.

32“Anćhish muyuncäćhüñatacmi anćhish malta wäcacunacta, ishcay ulu uwishta, watayü-cama ćhunca tawayu (14) allinnin uwishcunactapis uycunꞌa.

33Camachishämannütacmi malta wäcapä, ulu uwishpä, watayu uwishcunäpä-camapis ćhulanqui ćhacla micuy uycuytawan jićhaywan uycuyta.

34Chaynütacmi chuyanchaycuśha cananpä juc capishta uycunꞌa; jinaman muyun-muyun uycunactapis ćhacla micuynintinta, jićhaywan uycunantintam uycunꞌa.

35“Pusä muyuncäćhüñatacmiJuan 7.37. chuya fistacta lulaycälinꞌa. Chayćhu manam mayanpis ima lulayllactapis lulaycälinꞌachu.

36Chayćhümi juc malta wäcacta, juc ulu uwishta, watayü-cama anćhish allinnin uwishta Tayta Diosman cañaywan uycunꞌa. Chaymi Tayta Diosman tuqui mishqui aśhnä ćhaycunꞌa.

37Camachishämannümi uycunancunäta, jićhaywan uycunantinta malta wäcacunämanpis, ulu uwishcunämanpis, uwishcunämanpis aycam caśhanmannu uycunꞌa.

38Chaynütacmi chuyanchaycuśha cananpä juc capishta uycunꞌa; jinaman muyun-muyun uycunactapis ćhacla micuynintinta, jićhaywan uycunantintam uycunꞌa.

39“Lluy caycunacta cay chuya fistacunäćhümari Tayta Diosman uycapäcunqui. Jinaman limalicuśhayquipi, śhunꞌuyquipi yalamuśhanpi, cañaycuśhayquipi, uycuśhayquipi, jićhaywan uycuśhayquipi, allin cawsaśhanpïpis uycapäcunquimá” nil Tayta Dios nin.

40Caynu Tayta Dios camachishantam Israel caśhtacunäman Moises willaycula.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help