2 Samuel 18 - Old Testament Quechua Wanca(QVW)

Absalontam wañuchin

1Davidñatacmi lluy nunancunacta licaycul paćhacpa (100), walangap (1,000) puydïninta-cama ćhulaycula.

2Chaynu quimsaman laquiyculmi pilyuman caćhäla. Jucnintam Joab puśhala. Ishcaycätañatacmi Joabpa wawꞌi-caśhan Sarviap chulin Abisai puśhala. Quimsätañatacmi Gat malcayu Itai puśhala. Chayćhümi mandacü David nin: “Yaꞌawanpis cuscam pilyä lishun” nil.

3Niptinmi pilyänincuna nicuyalcan: “Manam liwshipämanquimanchu. Ayipäcuptïpis ütac ćhawpipi wañülächimaptinpis paycunactá manam imapis uculcanꞌachu. Am taytämi ichá ćhunca walanga (10,000) pilyäpïpis mas ćhaniyüninlä cayanqui. Chaymi malcällaćhu quïdacul chaypi yanapapämanqui” nil.

4Niptinmi mandacü David: “Chayurá nipäcuśhayquitaćh lulaycuśhä” nin. Nilcul malcap puncunpa manyanman śhaycucuycuptinmi (100) walanganpi-cama (1,000) pilyäcunaca yalapäcula.

5Chayćhümi Joabta, Abisaita, Itaita mandacü David nin: “Yaꞌa-laycum Absalon walaśhnïta tuquillap licaycapäcunqui” nil. Chaynu Absalonpïta nishanta lluy pilyäcunäpis uyalipäculam.

6Chaypi pilyäcunaca israelcunäwan pilyämi munti läduman lipäcula. Chay pilyum Efrain muntićhu cala.

7Chay muyunmari Israel pilyäcunäta Davidpa pilyänincuna llaqui-llaquicta camacaycülun, ishcay ćhunca walangamari (20,000) wañuculcäla.

8Chay pilyu jinantinman maśhtacacüluptinmi lansawan wañuchishancunapïtá munticunäćhu mastá wañutityälälin.

9Ñatac mulaman sillapacüśha Absalon ayiyalmi Davidpa pilyänincunawan tincülun. Jinaptinmi alli-alli encina lantap lulinman mulaca śhaticacülun. Jinaptinmi Absalonpa uman jaćhaman lluy alwitacüluptin walcalayal quïdälun; mulanñatacmi pasacun.

10Chayta jucnin pilyänin licäcämi Joabta nin: “Encina lantaman walcacacüśhactam Absalonta licälú” nil.

11Niptinmi Joab: “¡Ima! ¿Licayalꞌa wañüchinquimanñaćh cala? Cushishaläćha ćhunca illaytawan, juc waćhacucta uycucmanpis cala” nin.

12Niptinmi pilyäca nin: “Masqui walanga (1,000) illayta uycamaptiquipis mandacücäpa chulinta manamá wañuchïmanchu. Lluymari uyalilanchic mandacüca amta, Abisaita, Itaita: ‘Absalon walaśhta tuquillapmi licaycapäcunqui’ nipäcuśhuśhayquita.

13Sïchuśh chaynu lulälulꞌa quiquïćha cunca cuchuynïta ashicülüman cala. Yaćhaśhanchicnüpis mandacücäpi manamá imallapis pacaycuśha canmanchu. Jinaman am caćhaycämanquimanćha cala” nil.

14Niptinmi Joab: “Amwan yanꞌalñam timpüta pirdiyá” nin. Nilculmi quimsa lansacta apticulcul pasacun Absalonman. Pay encina lantaćhu cawsayniyülä walcalayaptinmi chay lansacunawan śhunꞌućhu tucsïlun.

15Jinaptinmi Joabpa atajachicuncunacta ćhunca müsu yanapänincuna cunćhacuycul Absalonta wañulpälälichin.

16Chaypïtam Joab lluy pilyänincunacta śhaycachinanpä curnitillacta tucächin. Chaymi pilyänincuna israelcunäta aticaćhayta śhaycälälilaña.

17Aya Absalontañatacmi chay muntićhu jatun ućhcu cäcäman wicapalpälälin. Jinalculmi janäninman lumicta sumä-sumäta śhüyälälin. Israel pilyäcunäñatacmi wasinta-cama ayiculcan.

18Ñatac Absalon cawsayal-lämi “mandacücäpa pampan” nishanćhu śhaywacta śhutinćhu śhaycächila: “Śhutïta apä manañam juc chulilläpis canñachu” nil. Chaymi canancamapis chay śhaywacta Absalonpa Śhaywan nipäcun.

19Ñatac Joabtam Sadocpa chulin Ahimaas nin: “Canallan mandacücäman willaycü pasalläśhä, quiquin Tayta Diosninchic ćhïnicünincunap maquinpïta libraycuśhanta willaycamü” nil.

20Niptinmi Joab nin: “Cananꞌa manamá willacunquimanchu. Mandacücäpa chulin wañüśha caśhan-laycum juc muyunña willaycunqui” nil.

21Etiope lädu pilyäcätañatacmi Joab nin: “Mandacücäman lil imam licaśhayquitari willaycamuy” nil. Niptinmi manchacuywan Joabman uyshuycul pasacun.

22Chayćhümi Joabta Sadocpa chulin Ahimaas nicuyan: “Ima cacuptinpis Etiope lädu pilyäcäpa ipanta atilläśhä” nil.

Niptinmi Joab nin: “Iju, ¿imapämi liyta munanqui? ¿¡Imallactapis ćhasquiycunquichun, imatá!?” nil.

23Niptinpis Ahimaas: “Ima ayca cacuptinpis yaꞌa lilläśhämi” nin.

Niptinmi Joab: “Wayra, liyꞌari” nin.

Niptinmi Ahimaas pampa caminunpa lil Etiope pilyäcätapis llallïlunlä.

24Davidñatacmi ishcay puncup cä ćhawpinćhu täcuyäla. Chay malcacta täpäcäñatacmi pilap jananman ishpïlul licalcuśhanćhu juc nuna wayra-wayra śhayamüta licälun.

25Chaymi täpäca mandacü Davidta ayaycaćhaypa willaycun.

Niptinmi pay nin: “Japallan śhamulꞌa allin willacuytaćh apayämun” nil. Ñatac masta sircaycayämuptinmi,

26täpäca licälun ipantapis juc nuna cüriyämuśhanta.

Chaymi puncu täpäcäta nin: “Juc nunapis japallanmi cüriyämun” nil.

Mandacücäñatacmi: “Chaypis allin willacuytaćh apayämun” nin.

27Niptinmi täpaca: “Punta cürimüca Sadocpa chulin Ahimaasnümi cüriyämun” nin.

Niptinmi mandacüca: “Pay allin nunam. Sigürupis allin willacuytaćh apayämun” nin.

28Chayćhu Ahimaas ćhaycamulmi mandacücäpa ñawpäninman unꞌulacuycul nicuyan: “¡Tayta Diosniqui allinpä licaśha cachun! Paymi ampa cuntrayqui śhalcücunäta camacaycülun” nil.

29Niptinmi mandacüca: “¿Absalon walaśhcäní allinchun cayan?” nin.

Niptinmi Ahimaas: “Nunayqui Joab caćhamaptinmi jatu-jatun pilyu talcüśhacta licälú. Ñatac ima pasaśhantapis manam yaćhalächu” nin.

30Niptinmi mandacüca: “Pasaycamul chayllaćhu alcaycuchcay” nin.

Niptinmi Ahimaas pasaycul śhäcuyäla.

31Chayćhüñatacmi Etiope nunaca ćhaycamul nicuyan: “Mandacüní taytallay, allin willacuytam apayämú; cananmi cuntrayqui śhalcü ćhïnicüniquicunap maquincunapïta Tayta Dios libraycuśhunqui” nil.

32Niptinmi mandacüca: “¿Allinchun cayan Absalon walaśhcäní?” nin.

Niptinmi Etiope pilyäca nin: “Chay müsucta pasaśhannu am mandacünïpa ćhïnïnincunacta, jinaman mana allin lulayta munaśhüniquicunactapis pasachun” nil.

33Niptinmi mandacüca sumä llaquicülul puncup jananćhu cä cuartuman ishpilcul waꞌacula: “¡Absalon, Absalonllay! ¡Absalon, Absalonllay! ¡Iju, allinćha canman pudirniqui yaꞌa wañucuptí cala! ¡Cuyaśhá chulillay Absalon!” nil.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help