Cantares 5 - Old Testament Quechua Wanca(QVW)

Walaśh

1Cuyacuśhá walmïní, wirtäman yaycülüñamá.

Chayćhümi mïrractawan balsamucta pallaycú;

chayćhümi mishquiwan maćhacuycú;

chayćhümi bïnuctawan lichictapis upyacuycú.

Apanacuśhancuna taquipäcuśhan

Cuyaśhá lisinacuśhäcuna, micuculcay;

munaśhayquicama upyaculcay.

Tawa taquiWamlaca

2Yaꞌa puñuyaptïpis śhunꞌüñatacmi ichá licchat-licchat cayäla.

Chayćhümi cuyaśhá wayapäní ayamuśhanta uyalïlú:

“Puncuyquita quićhaycallämay, cuyacuśhäní,

sumä ulpaychäní, tuqui-tuqui walmillay.

Umäpis śhulliwan puśhtäśhamá cayällan;

ächäpapis śhullillamá śhutuyämun” nïta.

3Yaꞌañatacmi nilá: “Müdanäta uśhticülüñamá,

¿caśhanchun müdacuśha imamá?

Ćhaquïtapis paꞌacülüñamá,

¿caśhanchun anlacuśha imamá?” nil.

4Cuyaśhá wayapänïñatacmi quićhananpä puncup ućhcullanpa maquinta chacchaycämun.

Jinaptinmi paypïta śhunꞌulläpis tic-ticyäcuyan.

5Cuyaśhäcänïta quićhanäpämi śhalcülú,

maquïpapis pirfümim śhutuyäla, dïdücunapapis

mishqui mïrram puncup wićhacunmanpis śhutuyäla.

6Cuyaśhäcänïta quićhaycuptí manañamá cañächu; licuñäñamá.

Chaymi śhunꞌüpis manaña śhunꞌuchu cala.

Ashilpis manañamá talilächu;

ayaptïpis manañamá uyalimälachu.

7Malcacta täpäcunaca tutanpa muyuyalcalmá talïlälimäla;

murällacta täpäcunaca maꞌälälimälam,

supaynïtam apälälïchimäla,

müdanätapis quitälälimälam.

8Jerusalen walmicuna, ama chaynu capäcullaychu,

cuyaśhäcänïta talïlälilꞌa yaćhaycälichipallämay:

“Ampïta llaquiculmi ishyayällan” nil.

Apanacuśhancuna taquipäcuśhan

9Juccunapïtapis mas tuquish-tuquishnin walmi,

¿imaćhütá juc wayapacunapïta mas allin chay cuyacuśhayquica?

¿Imaćhütá cuyacuśhayquica juc wayapacunapïta

mas allin chaynüpaña nipayämänayquipä?

Wamlaca

10Cuyacuśhäcäní tuqui pucay-pucaycham;

ćhunca walanga (10,000) wayapacunapïpis mas lisipaśhllamá capaman.

11Umanpis sumä ürunümi chipyayan;

cushpa ächanpis wisculpanümá yana-yanacha.

12Ñawincunapis pucyucunap patanćhu ulpaychacunänümi achipipicyayalcan;

lichiwan almächishanümi istanquip patanćhu sumä cayalcan.

13Cärancuna wirtaćhu tuqui aśhnä

waytacunänümi tuquilla aśhnayalcan;

shiminpis mïrrawan pirfümïśha liryucunänümá cayäpalläman.

14Maquincunapis üru surtijap ñawinman aläjacuna ćhuläśhannümá cayällan.

Lluy aychanpis marfil zafiro sumä lumicunawan adurnäśhamá cayäpalläman.

15Caćhpancunapis ürunllanllanwan

simintäśha marmul paradïrucunänümá cayällan.

Libanopïta cä cedro ilucunänümá

sumä caynin cayäpalläman.

16Limacuyninpis mishqui-mishquimá;

payꞌa maypis cuyapaśhllamá.

Jerusalen wamlacuna, chaynümá cuyaśhäcäní,

chaynümá lisinacuśhäcäní.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help