Job 19 - Old Testament Quechua Wanca(QVW)

Tayta Dios imactaña pasayächiptinpis licaycuytalämi Job alcaycun

1Niptinmi Job nin:

2“¿Imaycamañatan umäta nanayächimanqui?

¿Imaycamañatan nanay shimiquiwan

ćhaypa-ćhayächimanqui?

3Ćhuncactapis ñamá palämanquiña;

jamuyayämänayquipä ¿manañachun pinꞌacuyniqui can imatá?

4Masqui juchayu rasunpa cayalpis

quiquïćha imanuypis cacuśhä.

5Amcuná yaꞌapïpis mas allintuculcanquimá.

‘Juchayquipïtam uyshulächisha cayanqui’ nilmá caraycayalcämanqui.

6Má yaćhapäcuy, quiquin Tayta Diosmá camacaycäman.

Paymá trampanman palpächiman.

7“Yanapämänanpä apalcaćhaptïpis manamá mayanpis yanapaycamanchu.

Maynu-maynu ayacuptïpis manamá pipis tincüninman allichaycamanchu.

8Manaña pasanäpä Tayta Diosmá caminüta wićhälun.

Pulinäcäta pasaypi tutapämanñamá muyüchin.

9Altuman juluycuśha caśhäcäpïtamá wicapäman;

puydï caśhäcäpïtamá alapacäman.

10Lantactanümá lluy-lluy camacaycäman;

ima alcaśhätapis sapipïmá lluy cuchüman.

11Piñacuynin yaꞌaćhu-camamá licalin.

Ćhïnicünintanüñamá licayäman.

12Lluy pilyänincunamá cuntrá śhälälimun.

Yaćhaśhäcäpa muyülïnïmanmá cunćhacaycälimun, camacaycüní yaycapämunanpä.

13“Tayta Diosmá ayllücunacta yaꞌapïta japächälun.

Apanaculcäśhäcunactapis yaꞌapïta calupalcachilmá, mana lisishactanüña licaycachiman.

14Lluy ayllücuna caćhaycämanñamá.

Apanaculcäśhäcunapis unꞌälälimanñamá.

15Wasïćhu yaćhäcunäpis, yanapämänïcunapis manañamá lisïtuculcämanñachu.

Jamapacü nunallactanüñamá licapämanpis.

16Yanapäní nunacta mañacuptïpis manañamá uyaliycamanchu;

masqui maynüpa mañacuptïpis manañamá cäsumanchu.

17Jamayllätapis walmí millachicamanñamá;

ayllücunapäpis pasaypi millachicuyninñamá cayá.

18Uchuchäcunällapis jamuyapämanmá;

licämal-pachamá yaꞌapïta mana allinta limapäcun.

19Sumä apanacüśhäcunäpis licaytapis manañamá munapämanchu;

anchap cuyaśhäcunäpis cunträñamá muyucalcälin.

20Aychäwan utancunapis tullümanñamá lluy laꞌacacälälin;

wañuy-cawsayñamari cawsayällá.

21Apanaculcäśhäcuna, llaquipaycälillämayꞌari.

Tayta Diospa maquin ćhämäśhanpïta llaquipaycälillämayꞌari.

22Amcuna, ¿imapïtá Tayta Diosnu aticaćhayalcämanquilä?

¿Manañachun caynu-caynüpaña jächiyalcämalpis jawcayapäcunqui imamá?

23“Maynu allinćha canman cay limaśhäcunäta mayanllapis isquirbiycuptinꞌa.

Ima allinlä canman pitwïsha isquirbinaman lulaycuptinꞌa.

24Allinćha canman mayanllapis sinsilwan, plümuwan

imaypis mana chincäta lumiman isquirbiycuptinꞌa.

25Ñatac yaꞌa tuquictam yaćhá libramäní cawsaśhanta.

Paymá cay pachäćhu yaꞌacta śhalcaycamanꞌa.

26Masqui cay aychá ismulcul uchuy-uchuylla

palpüluptinpis, cawsaynïćhu Tayta Diosta licaycuśhämá.

27Awari, yaꞌa quiquïmá ñawïwan licaycuśhä,

Caypïmari śhunꞌullá sumä-sumä wañupacuyan.

28“¡Amcunap cärayqui cañälächun aticaćhapämänayquipä!

¡Imanuypatá lluy caycuna quiquïpa juchäpi caśhanta niyalcämanquiman!

29Ñatac quiquiquicuna mućhuchicuypi licaculcay.

Tincüninman cäraycücämi mana allincunäta

camacaycunanpä ispädawan śhacayämun.

Cäraycuna muyun caśhanta yaćhapäcuyñari” nil.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help