1 Samuel 23 - Old Testament Quechua Wanca(QVW)

Keila malcactam David libraycun

1Juc muyunćhümi Filisteo läducunaca Keila malcaman yaycälälil chaylä jalüchisha trïgucunäta apaculcäla. Chayta David yaćhälulmi,

2Tayta Diosta tapula: “¿Filisteo läducunäwan pilyä lïmanchun?” nil.

Niptinmi Tayta Dios: “Liy pilyamü; Keila malcacta libraycamuy” nin.

3Ñatac Davidwan cä nunacunämi nipäcun: “Cay Juda lädullaćhu cayalpis manchäśham cayanchic. Filisteo läducunäwan pilyä Keilacta lilꞌa maynüñaćh chucchuyäśhunpis” nil.

4Chaymi Tayta Diosta David caśhan tapuptin pay nin: “Keila malcaman pasayña. Filisteo läducunäta yaꞌami maquiquiman ćhulaycamuśhä” nil.

5Chaymi Keila malcaman Filisteo läducunäwan pilyapämü David nunancunawan liculcan. Chayćhu lluy camacalculmi uywancunactapis duyñuchacaycälin. Chaynüpam Keila malcacta David libraycula.

6Canan má, Davidwan pacacü Ahimelecpa chulin Abiatar Keila malcacta lila chalicucta apacuśham.

7Saultañatacmi willaycälila Keila malcaman David śhamuśhanta. Chaymi Saul nin: “Tayta Diosmi maquïman canan ćhulaycämun. Puncuwan, candäduwan wićhaśha malcamanmi canan śhaticacämun” nil.

8Nilculmi Saul pilyä nunancunacta ayalcachil Keila malcacta liculcan Davidtawan lluy nunancunacta cunćhälälinanpä.

9Chaynu camacaycünanpä Saul cunćhäśhantam David yaćhälun. Chaymi sasirdüti Abiatarta nin: “Chalicucta apamuy” nil.

10Apämuptinmi David mañacula: “Israel caśhtacunäpa Tayta Diosllay, cay uyway nunallayqui tuquictam yaćhá Keila malcaman Saul śhamuy munaśhanta. Yaꞌa-laycumari cay malcacta camacaycüluyta munayan.

11¿Uyalishämannüchun Saul ashïní rasunpa śhayämun? ¿Keila nunacunaca paypa maquinmanchun ćhulaycälälimanꞌa? Tayta Diosllay, ama chaynu caychu cay nunallayquita niycallämayꞌari” nil.

Niptinmi Tayta Dios: “Aw, Saul śhamunꞌam” nin.

12Niptinmi David caśhan tapun: “¿Keila nunacunaca yaꞌactawan lluy nunäcunacta Saulpa maquinmanchun ćhulaycälälimanꞌa?” nil.

Niptinmi Tayta Dios: “Aw, Saulpa maquinmanmi ćhulaycälälishunqui” nin.

13Niptinmi Keila malcapïta David süta paćhac-yupay (600) nunancunawan liculcan. Jinalmi wicćhu cayćhu pulipäcula. Chaynu David Keila malcapïta ayicuśhanta yaćhälulmi Saul chay malcaman manaña yayculachu.

14Chaynüpam David chunyä Zif lädup ulꞌuncunaćhu yaćhananpä quïdacula. Ñatac Saul walan-walan ashiyaptinpis Tayta Diosꞌa manam talichilachu.

15Wañuchinanpä Saul śhamuśhanta David yaćhälulmi chunyä Zif lädu Horesćhu quïdacula.

16Chaynu Horesćhu David cayaptinmi Jonatan lila. Chayćhümi Tayta Diosman jinalla chalapacunanpä callpanchaycula caynu nil:

17“Ama manchacuychu; papäní Saul manam talishunquichu. Anmá Israel caśhtacunäpä mandacünin canqui. Yaꞌañatacmi atimü puydï yanapäniqui caśhä. Caynu canantá quiquin papänïpis yaćhayanmari” nin.

18Chaynüpam Tayta Diospa puntanćhu pulan limalinacälälin.1Sam 18.3. Chaypïtam Horesćhu David quïdacun; Jonatanñatacmi wasinta cuticun.

19Zif malcapi nunacunäñatacmi Gabaa malcaman lilcälil Saulta nipäcun: “¿Manachun yaćhanqui malcäćhu David pacaläśhanta?Sal 54. Chunyäcäpa sur lädunćhu, Haquila ulꞌućhu, Hores ulꞌućhümari pacalayan.

20Chayurá mandacü taytallay, śhamuśhayqui üram maquiquiman Davidta ćhulaycälimuśhä” nil.

21Niptinmi Saul nin: “Yaꞌacta llaquipaycälimäśhayquipïta Tayta Dios allinpä licaycälishunqui.

22Pay llaqui-llaqui fisyunllan caśhantam willapämäla. Chaymi canan lipäcul tuquicta yaćhaycälimunqui mayćhu pacaläśhantapis, jinaman mayan licaśhantapis.

23Maycunaćhu pacaläśhantapis tuquicta yaćhaycälimulꞌari willaycälimay. Chaynu willaycälimaptiquićh amcunawan yaꞌa lishä. Chay-lädućhu rasunpa cayaptinꞌa Juda ayllućhu wasin-wasinmi yaꞌa ashïshä” nil.

24Niptinmi Zif malcayu nunacunaca “jamallá” nilcälil malcanta cuticulcan. Davidñatacmi lluy nunancunawan Maon chunyäcäćhu cayalcäla, Araba chunyäcäpa sur lädunćhu.

25Saulꞌa nunancunawanmi ashïnin licuyalcan. Davidñatacmi willaycäläliptin chunyä Maonćhu cä ulꞌuman jiꞌalpälälimun. Chayman lishanta Saul yaćhälulmi chay lädumanñatac pasacun.

26Saulmi ulꞌup juc lädunpa liyalcäla. Davidñatacmi nunancunawan juc lädunpa wañuy-wañuy ayiyalcäla. Ñatac Saulꞌa nunancunawan lluyñam cunćhäśha cayalcäla chalapäcunanpä.

27Chayćhümi juc willacü ćhaycamul Saulta nicuyan: “Apuraylla cutipämuy; malcanchicmanmi Filisteo läducunaca yaycälälimun” nil.

28Niptinmi Davidta caćhaycul Filisteo läducunäwan pilyamü Saul cuticun. Chay-laycum chay sityucta “Laquimäśhanchic Wanca” nï śhutiwan śhutichälälila.

29Chaypïtam En-gadi lädu allinnincunaćhu pacacamü David licula.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help