2 Cronicas 7 - Old Testament Quechua Wanca(QVW)

Alawana wasicta camacaśhanpïmi Salomon sulpäta ucun 1Rey 8.62-66

1Chaynu mañacuyta Salomon camacäluptinmi, janay pachäpïta nina jiꞌalpalcamul uycuśhancunätawan cañaywan uycuśhancunäta

4Jinalculmi mandacüca lluy malcantin, Tayta Diosman uycunancäta cañaywan uycapäcula.

5Mandacü Salomonmi uycula: ishcay ćhunca ishcayniyu walanga (22,000) wäcacunactawan paćhac ishcay ćhunca walanga (120,000) uwishcunacta. Chaynüpamari mandacüca jinantin malcäwan Tayta Diospa alawana wasinta japächaycapäcula.

6Sasirdüticunäñatacmi lulapäcunancäćhu cayalcäla. Levitacunacá mandacü David lulachishan tucanacunawan tucaśhtinmi Tayta Diosta alawapäcula, Davidpa lulaśhan taquicta taquishtin: “Paypa cuyacuynin wiña-wiñaypämi” nil. Lluy sasirdüticunämari levitacunäpa ñawpäninćhu curnitillacta tucapäcula; israelcunäñatacmi śhäcuyalcäla.

7Chaynütacmi Tayta Diosta alawana wasip ñawpäninćhu cä jatun patyuctapis Salomon japächaycula. Chayćhümi cañaywan uycunancäta uycula, jinaman allin cawsaśhanpi uycunancätapis, chaynütac ćhacla micuy allinnin uycunancätapis uycapäcula. Awari chay brunsipïta uycuna patac, Salomon lulachishancäćhu manañamari uycapäcunanpä camalañachu.

8Chayćhütacmi Salomon jinantin israelcunäwan anćhish muyun Chucllachacuy Fistacta lulapäcula. Chayman śhapämula achca-achca nunacunam, nurti lädu Hamat lädupi aśhta sur lädu Egiptop mayuncunapïtapis.

9Chay walantin muyuncäćhüñatacmi jatun juntunacuyta lulapäcula. Chaynu lulapäcula anćhish muyun uycuna patacta ishpichishanpïta, anćhish muyun Chucllachacuy Fistacta lulapäcuśhanpïtam.

10Ñatac anćhish quillap ishcay ćhunca quimsayu (23) muyunninćhümi wasinta-cama nunacunäta Salomon cutichila. Paycunañatacmi cushisha allin cutipäcula Davidwan, Salomonwan, lluy Israel malcanwan Tayta Dios allincunacta lulaycuśhanpïta.

Salomonmanmi Tayta Dios limalicun 1Rey 9.1-9

11Chaynu Tayta Diospa alawana wasinta, quiquinpa palasyunta, ima lulay munaśhantapis lulayta mandacü Salomon camacäluptinmi,

12tutanpa Tayta Dios payman licalilcamul nin: “Cay mañacamäśhayquita uyaliycucmi. Jinalmi cay sityucta aclaycú uycamänan wasi cananpä.

13Chayurá mana tamyachimuptí ütac paćhcaśhcunäwan talpuycunacta camacachiptí ütac malcäman ishyayta caćhamuptí,

14altuman julaycamä malcá mana nunatucullal mañacalcämaptinꞌa jinaman chay mana allinninpi wanaculcul ashimäcunätá janay pachäpïtamá uyaliycuśhä. Jinalmi juchancunacta pampachaycul ćhaclancunactapis allinyaycachishä.

15“Cananpïtá cay sityupi mañacalcämäśhayquita uyaliycunacpä ñawïpis licat-licatmi cayanꞌa, linlïpis uyat-uyatmi cayanꞌa.

16Cananpïtamari wiña-wiñaypä cay alawana wasicta aclaycú, japächaycú yaćhanäpä. Cayćhümari ñawïpis śhunꞌüpis caycunꞌa.

17“Ñatac papäniqui Davidnu llapan śhunꞌuyquiwan, manchacuywan allin cawsaycuptiquiꞌa, jinaman lluy nishäcunacta, camachishätapis, yaćhachishätapis lulayman ćhulaycuptiquiꞌa,

18Davidman limalicuśhämannümi mandacuyniquita Israelćhu tacyaycachishä. Paytamari nilá: ‘Ampa milayniquicunallapïtam Israelpa mandacünin imaypis caycunꞌa’ nil.

19“Ñatac amcuna camachishäta, yaćhachishäta unꞌaycul juc taytachacunacta, alawanayquipä, sirbinayquipä japächaculcaptiquiꞌa,

20uycuśhac allpäpïmi wicapälälishayqui. Jinaman cay japächacuśhá alawana wasictapis caćhaycüśhämari. Jinaptinmi lluy malcacunap asipänan, burlaculcänan capäcunqui.

21Cay sumä alawana wasi pampaman muyüśha caśhanta licapäculmi, chayninpa pasäcunaca äśhalayllaman camäśha nipäcunꞌa: ‘¿Imapïtan Tayta Dios, cay alawana wasictawan cay malcacta caynü-caynüpa lulälun?’ nil.

22Nipäcuptinmi ninꞌa: ‘Awquilluncunacta Egiptopi julamünin Tayta Diosninta caćhaycul juc taytachacunacta alawapäcuśhanpi, sirbipäcuśhanpïmi caynu cayalcan. Chaymi Tayta Dios paycunaman caynu sumä llaquicta caćhaycülun’ ” nil.

Blog
About Us
Message
Site Map

Who We AreWhat We EelieveWhat We Do

Terms of UsePrivacy Notice

2025 by iamachristian.org,Inc All rights reserved.

Home
Gospel
Question
Blog
Help